Легенда о Велихо Глава 9

«Богатства тьмы»

Из какого колодца невозможно испить?
Из того, в котором больше нет воды


Ещё никогда мне не было так страшно. Возможно, беременность и наличие настоящего дома и семьи поднимали ценность жизни, о которой я раньше не задумывалась, то ли огромная, бесконечно-тёмная расщелина, напоминающая бездну, к которой меня привели ощущения, вызывала такой страх.
Велихо не отходил от меня ни на шаг, знаю, что он чувствовал огромную ответственность, ведь если с женой его брата, а Кучумар был для него как брат, что-то случится, ему потребуется много усилий, чтобы простить себя. А ещё, он впервые за долгое время остался без Ари, и я стала его понимать. Они хоть и оставались каждый той уникальностью, которой создала их природа, но физически друг без друга чувствовали себя будто без кожи. Велихо чувствовал постоянную связь с драконом, даже на расстоянии. Ари маялся от тоски и того, что не мог пройти в узкую пещеру на поверхности.
Нумур был самым спокойным из нашей четвёрки. Возможно, он привык к человеческим ранам, боли и смертям к своим юным годам, и поэтому не страшился неизвестности, ведь обычных людей это пугает. А в племени единиц были необычные все. Мы попросили полететь его с нами, так как способности целителя могли пригодиться.
Четвёртым с нами шёл отец мальчика, на чьи поиски мы отправились. Гариму было сорок три года, и это был его первый и единственный сын. Он был высок, строен и хорошо слажен. Тело было мышечным и очень пропорциональным. Длинные красивые ноги и руки, длинная шея. Он был выше на пол головы Нумура, а он был ростом выше многих жителей наших деревень.
Итак, мы двинулись во тьму. На входе мы увидели следы его сына Назима и поняли, что он двинулся на поиски пищи и выхода. Пожалуй, это разумно с учётом того, что прошло уже три полных дня, как он потерялся, и ему нужна была еда и вода, иначе он бы умер от обезвоживания.
Факел освещал дорогу где-то на метр, не больше. Тьма была настолько плотной, что поглощала свет с какой-то особой жадностью. Над головой стены горы уходили так высоко, что невозможно было разглядеть, где их конец, но именно этот путь я видела, именно его мы должны были преодолеть.
Мы шли уже второй день, впереди был скалистый обрыв: одна непроглядная чернота была поглощена другой – ещё более непроглядной. По скалистому обрыву пришлось двигаться левым боком вперёд. Шли медленно, камни осыпались под нашими ногами. Не представляю, как этот путь мог преодолеть семилетний ребёнок. Пару раз Гарим чуть не свалился, чем очень нас напугал и, наконец, когда мы выбрались, почувствовали лёгкое дуновение ветра. Идти стало легче и физически, и эмоционально. Ребята захотели сделать привал, а я сказала, что необходимо пройти ещё немного и мы как следует отдохнём, и оказалась права. Буквально через полчаса пути, нашему взору открылся удивительный вид: высоко наверху было открытое пространство, и оттуда пробивался свет. Мы попали на оазис: живописный, живой. Здесь были деревья и птицы, горная река иииии Назим. Здесь крепко и сладко спал сытый Назим.
Нашей радости и счастью Гарима не было предела, мы развели огонь, все умылись и как следует поели. Река была глубоководной и в ней водилась рыба. Она очень напоминала по характеру нашу Ай-Тану, но это была другая река.
После крепкого и продолжительного сна мы двинулись дальше. Назим сказал, что мы обязательно должны это увидеть…
Через два часа пути вдоль реки мы наткнулись на гнездо с огромными яйцами. Понятно было, что это яйца какого-то огромного животного. Вот только, как они здесь оказались, и где была их мама?


Рецензии