За Переходом. Глава 3. У Перехода
- В смысле?
- Ну в прямом! не пойдешь же ты в лес в костюмных брюках.
- Может быть, я вообще туда не пойду. Я клещей боюсь.
- Нет тут никаких клещей, а если и есть, то нам не страшен такой укус, да и вообще никакой укус, мы же... Да и кто тебя вообще спрашивает?! Снимай, говорю, и переодевайся. Лиза протянула Эрасту свитер грубой вязки и какие-то штаны камуфляжной раскраски, - там прохладно.
Дверь скрипнула. Угольная Нанка вошла, открыв ее, словно человек, уселась у печки, облизывая мордочку и белоснежные усы.
- Лапки, - строго сказала ей Лиза.
Нанка посмотрела обиженно, но принялась вылизывать лапы и даже усердно выгрызать из них что-то, выпуская прозрачно-белые длинные когти.
- Ладно, иди уже.
Нанка в два прыжка пересекла комнату и легко вспорхнула на не застеленную Эрастом кровать, выбрала идеальное место и, помурлыкивая, свернулась клубочком.
***
Прохлада свежего осеннего дня веяла сыростью, пахло прелой листвой и чем-то тягучим, тоскливо-родным, что манило куда-то в золотой лес, окружавший старую потемневшую бревенчатую сторожку с позеленевшей крышей.
- Скажи Лиза, мы что – умерли? – вдруг спросил Эраст, останавливаясь и глядя Лизе в глаза.
- А ты чувствуешь себя мертвым?
- Нет или я не знаю, как это – быть мертвым.
- Ну как ты и был.
- Это как? Я вообще-то…
- Да не важно, что ты там вообще-то, если ты не пробужден к истине, все неважно.
- Но сейчас… я не понимаю, Лиза. Я не согласен.
- Просто будь здесь и сейчас. И не думай так много. Пойдем.
Золотые деревья проливали листву неземным очарованием струящегося дождем потока красоты. Лиза шла и шла в какие-то невероятные дали по только ей известным тропкам через непрекращающийся листопад то крупных, будто кленовых, оранжево-желтых и красных листьев, то небольших ярких липовых, то легких и воздушно-лимонных березовых, будто растворяясь и сливаясь с этой листвой рыжиной огненных волос, когда небо меняло оттенки от голубых до стальных, высвечивая неисчислимость полуобнаженных стволов редкими лучами благодатного света, льющегося откуда-то сверху, извне, из заоблачных далей звенящими чистотой лучами гармонии, пронизывающей пространство.
Эраст следовал за ней в неведомую даль, не понимая куда и зачем он все идет и идет по бесконечно разноцветному ковру разнообразных узоров самой жизни, стелющейся у его ног многообразием вариативности переплетения судеб и изменчивости дуновения, приводящего в трепет все окружавшее его великолепие. Он шел, сливаясь с вечностью осени, сам становясь ею и отбрасывая попытки осмыслить происходящее в их бесполезности, а просто наслаждаясь явленностью сущего и вбирая запахи, шелест и переливы оттенков золота.
Впереди мелькнуло что-то каменное, белое, словно стены церкви.
- Что это, Лиза?
- Переход. Но мы не попадем туда, он всегда закрыт в ту сторону, где ты был и откуда мы явились сюда на самом деле.
- А как мы сюда вообще попали?
- Через Переход.
- Но ты говоришь, что он закрыт.
- В эту сторону он становится открыт только для Избранных. Да и то им нужно сначала пробудиться, чтобы когда-нибудь суметь попасть за Грань. Я знала, что увижу тебя, но не знала, когда именно, тут нет линейного времени.
- Мы ведь разбились тогда на машине, верно?
- Только в том мире.
- Господи…
- Тут Его не нужно звать. Мы у Него. Он всегда Здесь. С тобой, в тебе, во мне, повсюду. Посмотри вокруг, видишь, тут все живое…
Неземная красота золотой осени неопровержимо предъявляла свои аргументы бесконечного золота неизменно струящейся листвы и алых гроздей рябин.
- И ты причастен к этому созвучием отклика души. Посмотри же на себя в отражение истинного золота. Каким ты стал теперь, Эраст? И чего хотел бы на самом деле?
- Я…
- Чшш… Не торопись. Желания исполняются буквально и очень точно. Может быть, ты все же хочешь вернуться обратно, в свой мир.
- Разве это возможно, если Переход туда закрыт?
- Для меня закрыт. Я ведь уже давно здесь, по другую сторону. Но ты – другое дело. Ты ведь всего однажды пил изумрудный травяной чай и едва вкусил теплоту яблочного пирога. Может быть, ты легко пройдешь обратно, ко всему привычному, вновь станешь фигуркой в шахматном раскладе, воплотившись в свою обычную жизнь.
- Ведь тут нет времени, а значит там… могло ничего и не случиться, понимаешь?Может быть, для того, кто едва пробужден от иллюзии, для кого свет мерцает лишь временами, пульсацией вспышек перегорающей лампочки, когда некие нейронные связи еще лишь наметились и только временами озаряют отдельными проблесками, может быть, для него не все потеряно в сиюминутности круговерти и белоснежный тоннель пропустит обратно, чтобы он мог спрятаться в иллюзию от самого себя еще на сколько-то, проживая земную человеческую жизнь.
- Так кто ты, Эраст? Ты хотел бы попробовать вернуться?
- Я не знаю и не понимаю, кто я, где и что происходит.
- Тогда давай помолчим. Ответы приходят в Тишине.
Лиза села на большой толстый ствол старого дерева, что склонился к земле так низко, словно приглашал в свои объятья, как живая скамья, усыпанная крупными желтыми и красными кленовыми листьями, Эраст сел рядом с ней. И так они застыли в пространстве безвременья на долгую неподвижность момента, пока непрекращающийся дождь осенних листьев не укрыл их золотым руном.
Свидетельство о публикации №225102701050
Николай Дали 30.10.2025 16:26 Заявить о нарушении
