Тифлис Пушкина и Дюма

Что объединяет двух тёзок и коллег — Александра Пушкина и Александра Дюма, помимо имени и писательских талантов? Оба Александра имели африканские корни и нестандартную внешность для европейских литераторов XIX-го века. Оба были изрядными бабниками и дуэлянтами. А еще оба посещали Тифлис. Даже жили они почти в одном и том же месте. Правда, с разницей в 30 лет.

Французский путешественник прибыл в Тифлис в декабре 1858 года, встретил в городе новый 1859 год и пробыл почти до февраля. Писатель жил в Тифлисе в особняке купца и промышленника Зубалашвили. Он находился примерно напротив нынешнего пушкинского сквера. Почти через дорогу от него стоял дом, где в мае и июне 1829 году жил Александр Пушкин.

Страсть французского писателя к прогулкам по пушкинским местам не прошла незамеченной среди любителей "филологического детектива". Есть версия, что Пушкин и Дюма — это один и тот же человек, а смерть поэта в 1837 году была инсценировкой. Первоначальный повод для сомнений дал сам формат похорон Александра Пушкина.

Ведь, знаменитого поэта хоронили в тайне от его почитателей. В день похорон власти объявили публике, что прощание пройдет в Исаакиевском соборе Санкт-Петербурга, а сами тайно вывезли гроб с телом писателя в Псковскую губернию и похоронили недалеко от его фамильного имения. На похоронах не было даже родственников усопшего. Помимо жандармов был всего один его друг и пара слуг. Такая скрытность стала благодатной почвой для конспирологических версий.

Конечно, Пушкин в совершенстве владел французским языком и даже первые свои произведения писал именно на нем. То есть теоретически он вполне мог писать французские романы. Причем, все самые известные романы Дюма, принесшие ему литературную славу как раз были написаны уже после смерти Пушкина - в середине 1840-ых годов.

Еще одно удивительное совпадение - в 1840 году у Дюма вышел роман "Учитель фехтования". Его действие происходит в России и демонстрирует знание автором не только топонимики Санкт-Петербурга, но и многих деталей событий. В произведении рассказывается история декабриста Ивана Анненкова, известного очень узкому кругу лиц. Пушкин состоял в дружеских отношениях со многими участниками восстания 1825 года, а с Анненковым даже вел переписку. Вообще тема декабристов была близка Пушкину. Сам он не стал заговорщиком лишь потому, что в это время уже находился в ссылке.

Поразительным образом Дюма и Пушкина связывает много общего. Например, у них обоих были африканские корни. Прадедом Пушкина был сподвижник Петра I-го - эфиоп Абрам Ганнибал, а бабушка Дюма была чернокожей рабыней с острова Гаити. Кроме того, они были почти одногодками. Пушкин родился в 1799 году, а Дюма в 1802 году. Оба были импульсивные, смуглые и кучерявые. Да просто посмотрите на их ранние портреты. Сходство действительно есть.

В пользу конспирологической теории говорит еще один интересный факт - в романе "Граф Монте-Кристо" главного героя зовут Эдмон Дантес, а убийцу Пушкина — Жорж Дантес. Дантес у Дюма инсценировал собственную смерть и объявил себя другим человеком — графом Монте-Кристо. Не намек ли это? Любопытно еще и то, что когда Дюма совершает свою поездку по России, то он путешествует именно по пушкинским местам. Он едет в Санкт-Петербург, в Тифлис, на Кавказ и даже встречается с прототипами романа "Учитель фехтования".

Пушкинский дом в Тифлисе не дошел до наших дней. Он находился на нынешней Пушкинской улице и стоял примерно на месте нынешнего здания на ул. Пушкинской №5. Это было небольшое двухэтажное строение с балконом, снесенное еще во второй половине позапрошлого века. От него остались лишь фотографии, архивные данные, зарисовки и старые газетные публикации.

Взамен благодарные потомки назвали в его честь улицу на которой стоял дом поэта. Его именем был также назван сквер, а напротив того места где он жил установили бюст поэта. Сам сквер был заложен в 1885 году, а имя поэта он получил в 1887 году - к 50-летней годовщине со дня смерти Александра Пушкина. В 1892 году - к 55-летней годовщине со дня смерти поэта, в сквере был уже установлен его бюст. Инициатором установки памятника выступил тифлисский полицеймейстер Россинский, а сам бюст изготовил тифлисский скульптор Ходорович. В 2022 году его чудом удалось спасти от обезображивания. Исторический памятник угодил под жернова реноваторов из столичного муниципалитета. В итоге интеллект все же взял верх над одичанием.

Будучи в Тифлисе, поэт прославил город и его серные бани. В своих дневниках "Путешествие в Эрзерум" Александр Пушкин так описывает свое путешествие в Тифлис: "На второй день я пошел в известные тифлисские бани. Вода из железно-серных источников плескалась в бассейне прямо в скале. С рождения не встречал ничего подобного, ни в России, ни в Турции".

В явном восторге от них остался и Александр Дюма: "Почему Париж, этот город чувственных наслаждений, не имеет подобных бань? Почему ни один делец не выпишет хотя бы двух банщиков из Тифлиса? Была бы и польза, и барыши. На протяжении шести недель, проведенных в Тифлисе, я ходил в баню каждый третий день".

Помимо походов в баню писатель ежедневно появлялся в театре, расположенном в караван-сарае Тамамшева: "Без зазрения совести скажу, что тифлисский театр — один из самых прелестных, какие я когда-либо видел за мою жизнь", — напишет потом Александр Дюма. А еще писатель бродил по улицам, пил грузинское вино, посещал грузинские застолья и работал. В Тифлисе он перевел на французский стихи Пушкина, Лермонтова и Некрасова, а также создал две новеллы.

В поездке его сопровождал художник Жан Пьер Муанэ, который делал зарисовки. Принимал именитого гостя французский консул в Тифлисе барон Фино. Известно, что они вместе любили отобедать и отужинать в ресторане гостиницы "Du Caucase", на Эриванской площади. Ее здание не сохранилось. Оно сгорело во время тбилисской войны 1991-1992-ых годов. Сейчас на этом месте расположено здание гостиницы "Courtyard by Marriott Tbilisi" на площади Свободы №4. Сложнее сложилась судьба дома в котором жил Александр Дюма.

Спустя несколько месяцев после отъезда Александра Дюма из Тифлиса - в 1859 году дом Зубалашвили, в котором жил Дюма снял итальянский коммерсант по фамилии Вила. Он открыл в нем отель. Эта гостиница получила название "Maison Zoubaloff". Позднее предприимчивый итальянец сменил ей имя. Она стала именоваться "Hotel d’Italie".

В 1860-ые годы отельер передал дела другому итальянцу — Наполеону Сиеэну и французу — Арсену Барберону. Тогда отель вновь сменил свое название — уже на "Hotel Europe". Под этим именем и под руководством уже одного Арсена Барберона гостиница успешно проработала с 1865 по 1890 год. Она считалась одной из лучших в городе. После ухода француза из бизнеса там были открыты меблированные номера "Империал", а в 1909 году им на смену пришла уже гостиница "Франция".

В "Справочной книге по г. Тифлису за 1913 год", в разделе "гостиницы" указано: "Франция", Штабная, дом №6. Тел.: 1307". В газетной рекламе того времени нашлось объявление с точным месторасположением: "Гостиница "Франция" в г. Тифлисе. Угол Штабной улицы и Эриванской площади, напротив Пушкинского сквера". Такой вот сумбур с адресами.

Спустя более чем век, установить точное место оказалось довольно сложной задачей. Всему виной переименования и перепланировка местности, проведенная в 1930-ые годы. Тогда была расширена нынешняя площадь Свободы и проезжая часть проспекта Руставели. Штабная и Дворцовая улицы стали частью площади Свободы и проспекта Руставели. Был снесен караван-сарай Тамамшева, который находился почти в центре площади, а также один из домов Зубалашвили, стоявший напротив здания штаба военного округа. Его место заняла дорога и новый жилой дом, возведенный в классическом стиле. Перестройка не обошла стороной и соседнее здание отеля "Франция". К нему был надстроен третий этаж.

Но, в 1970-ых годах дом Дюма все же постигла судьба дома Пушкина. Он тоже был снесен. На его месте была построена современная по тем временам многоэтажка центрального союза грузинской потребительской кооперации — "Цекавшири". Старые кооператоры знали о том, какое "намоленное место" им досталось. Они с гордостью рассказывали, что здесь стоял дом, где жил знаменитый французский писатель. Позднее здание потребкооперации тоже снесли. В 2023 году на его месте торжественно открылась гостиница "Paragraph Freedoom square, a Luxury Collection Hotel Tbilisi".

По всей видимости власти и бизнес вообще не знают, что на этом месте когда-то были именитые отели города. Иначе в праздничных реляциях по случаю открытия очередной брендовой гостиницы прозвучали бы слова о возвращении исторического места к истокам. Саму историю места можно было красиво преподать. Тогда как в самой гостинице например не мешало бы открыть ресторан, названный в честь Александра Дюма. Ведь, он был не только знаменитым романистом, а еще гурманом и знатоком кулинарии. Он даже выпустил книгу своих фирменных рецептов.

Но, бизнес эпохи издыхания общества потребления мерит все на свой аршин — числом квадратных метров недвижимого актива. Ему думать некогда. Менеджмент занят своим делом — составлением квартальных отчетов. А все вместе они веруют в магию брендов и в вечную жизнь фальшивых ценностей. Хорошо еще если они хотя бы знают — кто такой Александр Дюма. Но, это не точно.

Как вовсе не точно и то, что Александры — Пушкин и Дюма — это один и тот же человек. Ведь, разница в телосложении и в чертах лица все же есть. Кроме того, явно не совпадает их рост. Дюма был намного выше Пушкина. Однако может именно схожесть во всем остальном и сподвигла Дюма отправиться в поход по пушкинским местам, и побывать в Тифлисе.


Рецензии