Французский Одиннадцатый урок
Звук [~o]- кончик языка не касается зубов, язык оттянут, спинка языка лежит плоско, губы округлены сильнее, нёбная занавеска опущена, благодаря чему гласный приобретает носовой тембр.
Звук [~o]- Написание on - Пример - front
Написание - om - Пример - bombe
Слова к фразам
tu sais (savoir, 3e gr.)ты знаешь
vous savez (savoir)вы знаете
le nom имя, фамилия
le garcon мальчик
ils vont (aller, 3e gr) они идут, едут
une maison дом
nous мы
le pont мост
long, longue длинный, -ая
une lecon урок
nous lisons(lire, 3e gr) мы читаем
nous 'ecrivons ('ecrire, 3e gr.)мы пишем
compter [k~o:-te]qch считать что-л.
prononcer qch произносить что-л.
le son звук
il (elle)finit (finir, 2e gr.)он (она) кончается, заканчивается
une r'ecr'eation перемена, перерыв
onze одиннадцать
le crayon карандаш
bon, bonne хороший, -ая
mal наречие плохо
mon притяжательное прилагательное мой, свой
ton притяжательное прилагательное твой, свой
son притяжательное прилагательное его, её, свой, своя
une montre часы
le fr`ere брат
vos притяжательное прилагательное ваши, свои
nos притяжательное прилагательное наши, свои
une photo фотография
Phrases
Sais-tu le nom de ce garcon? - Ce garcon s'appelle Bernard Dupont. Ces garcons vont `a la maison.
Nous traversons le pont. Ce pont est assez long.
Que faites-vous `a la lecon? - A la lecon nous lisons et nous 'ecrivons.
L'eon, compte jusqu'`a dix, s'il te pla^it.
L'eon, `a quelle heure finit la r'ecr'eation? - La r'ecr'eation finit `a onze heures, monsieur.
Ce crayon n'est pas bon, il 'ecrit mal.
Est-ce ta montre, L'eon? - Non,ce ne sont pas nos photos, ce sont les photos? - Non, ce ne sont pas nos photos, ce sont les photos de nos amis.
la maison дома, домой
quelle heure? в котором часу?
Слова к тексту
nous sommes 1-е лицо множественного числа глагола ^etre
jeudi m четверг
on неопределённо-личное местоимение
on sonne звонят, звонок
d'abord сначала
nous нам, нас
bonjour добрый день, здравствуйте
nous disons(dire, 3e gr.)мы говорим
conjuguer gch спрягать
nous faisons(faire, 3e gr.)мы делаем
la t'el'evision телевидение
'emission de t'el'evision телепередача
les curiosit'es f pl достопримечательности
le film фильм
le magn'etophone магнитофон
le speaker диктор
montrer gch показывать что-л.
poser gch задать (вопрос)
une question вопрос
nous r'epondons (r'epondre, 3e gr.) мы отвечаем
les progr`es m pl успехи
Texte
Nous sommes jeudi. Il est neuf heures. On sonne. Notre professeur, Monsieur Lacombe, arrive. Le professeur nous dit bonjour et nous disons bonjour `a notre professeur. D'abord nous lisons des textes, nous conjuguons des verbes et nous faisons des exercices de grammaire.
Ce jeudi nous regardons aussi une 'emission de t'el'evision sur les curiosit'es de Paris. Le film est tr`es beau. Apr`es les film le professeur nous montre des images et nous pose des questions. Nous r'epondons `a ses questions. Nous 'ecoutons aussi le magn'etophone et nous r'ep'etons apr`es le speaker. Si nous faisons des fautes, le professeur nous corrige. Le professeur dit que nous faisons des progr`es.
Nous sommes jeudi. Сегодня четверг.
dire bonjour здороваться
des exercices de grammaire грамматические упражнения
une 'emission de t'el'evision (de radio) sur ... передача по телевидению (по радио) о ...
regarder la t'el'evision (la t'el'e) смотреть телепередачу (телевизор)
poser une question задать вопрос
r'epondre `a une question отвечать на вопрос
faire des progr`es делать успехи, добиваться успехов
Dialogues
a) Roger. - On va au cin'ema cet apr`es-midi?
Nicole. - C’est une bonne id'ee.
Roger. - Alors, si tu es d'according, on se retrouve `a quatre heures `a la sortie de la fac.
Nicole. - Bon, d'accord, `a tout `a l'heure!
Roger. - Salut, `a tout `a l'heure!
b)Simon. - On va au cin'ema cet apr`es-midi?
Denise. - Non, je ne peux pas, j'ai `a faire.
Simon. - Samedi, peut-^etre?
Denise. - C'est possible, je ne dis pas non.
Simon. - Je t'appellee samedi, `a midi?
Denise. - C'est d'accord.
a) on va au cin'ema пошли(пойдём)в кино
alors тогда, в таком случае
^etre d'accord быть согласным
c'est d'accord хорошо,
d'accord ладно, договорились
on se retrouve встречаемся
la fac от facult'e
bon хорошо, ладно
`a tout `a l'heure! до скорой встречи!
salut! привет! пока!
appeler звонить кому-либо по телефону
`a midi в двенадцать часов (дня)
Правила чтения
1. Любой гласный, стоящий перед носовыми согласными n и m, которые находятся с ним в одном слоге, приобретает носовой тембр, а согласные n и m не читаются:
le fond
bombarder
Если носовая согласная удвоена (nn, mm) или за согласной следует гласный, носовой тембр гласного разрушается, а согласная читается:
'econometric
sonner
2. При связывании носового гласного со следующим словом, начинающимся с гласного, носовой тембр носового гласного сохраняется, но между ним и гласный следующего слова появляется согласный n, который присоединяется к этому гласному, образуя с ним один слог:
on ach`ete
3. Буква c, читается как [s]
le garcon
la lecon
4. Буква y между двумя гласными соответствует двум i, из которых одно образует звуко-буквенное сочетание с предшествующей гласной, а другое даёт йотированный звук с последующей гласной:
balayer
le crayon
5. В большинстве случаев буква p в середине слова перед t не читается:
compter
une sculpture
6. Буквенное сочетание gu перед гласными читается обычно как [g]:
conjuguer
le guide
Пояснения к тексту
Обратите внимание на употребление предлога sur после таких существительныхорошо, как article, livre, 'emission в значении "статья, книга, передача о чём-либо, о ком-либо":
C'est une 'emission sur les curiosit'es de Paris.
Ce sont des articles sur le sport.
ГРАММАТИКА
1. Конструкция c'est -ce sont
C'est une table. - Ce sont des tables.
Ce n'est pas une table. - Ce ne sont pas des tables.
Est-ce une table? - Est-ce que ce sont des tables?
Вопросительная форма от ce sont образуется с помощью оборота est-ce que:
Est-ce que ce sont des crayons?
2. Неопределённо-личное местоимение on
Неопределённо-личное местоимение on употребляется как приглагольное местоимение с глаголом в 3-м лице единственного числа. В русском языке конструкции с on соответствует неопределённо-личная конструкция с глаголом в 3-м лице множественного числа:
on sonne звонят
on dit que говорят, что
В разговорном стиле речи местоимение on может заменять любое другое лицо:
On part? - Пошли?
- Qu'est-ce que vous faites? - Что вы делаете?
- On s'amuse. - Мы играем.
3. Спряжение глагола I группы в настоящем времени изъявительного наклонения
Parler
Утвердительная форма
je parl-e
tu parl-es
il parl-e
elle parl-e
nous parl-ons
vous parl-ez
ils parl-entry
elles parl-ent
Отрицательная форма
je ne parle pas
tu ne parles pas
il ne parle pas
elle ne parle pas
nous ne parlons pas
vous ne parlez pas
ils ne parlent pas
elles ne parlent pas
elles ne parlent pas
Вопросительная форма
-
parles-tu?
parle-t-il?
parle-t-elle?
parlons-nous?
parlez-vous?
parlent-ils?
parlent-elles?
est-ce que je parle?
est-ce que tu parles?
est-ce qu'il parle?
est-ce qu'elle parle?
est-ce que nous parlons?
est-ce que vous parlez?
est-ce qu'ils parlent?
est-ce gu'elles parlent?
4. Повелительное наклонение глаголов I группы
Во французском языке повелительное наклонение имеет форму 2-го лица единственного числа и 1 и 2-го лица множественного числа.
Глаголы I группы в повелительном наклонении имеют следующие окончания: -e, -ons, -ez:
parle! parlons! parlez!
Свидетельство о публикации №225102800881