Дело о Бермудском треугольнике Глава 14 Провокация

Глава 14. Провокация

– Ватсон, вы помните, как в деле, которое вы назвали "Этюд в багровых тонах", я использовал метод провокации, чтобы заставить преступника  Джэфферсона Хоупа выдать себя?
Я тогда поместил в газетах объявление о найденном золотом обручальном кольце, обнаруженном на месте преступления. И указал, что владелец кольца может обратиться, чтобы его забрать, по нашему адресу. Это объявление было ловушкой: я рассчитывал, что преступник, желая вернуть кольцо, придет за ним, и таким образом выдаст себя.
Но он оказался хитер и вместо себя прислал другого. Тем не менее, он проявить активность, я понял, что он жив, и, скорее всего, живет в Лондоне. Так что этот метод работает!
Может, я забыл вам рассказать, что во время моей встречи в библиотеке с сэром Конан Дойлом, ему был задан вопрос о судьбе экипажа «Святой Марии». Кто-то спросил его, как он думает, жив ли экипаж, и где он может быть? Конан Дойл сказал, что пока экипаж никак себя не проявил.
Вот я и подумал, надо попытаться сделать так, чтобы экипаж, если он жив,  себя проявил. То есть, применить испытанный метод провокации.
Надо выбрать популярную местную газету и дать объявление.
На улицах было достаточно мальчишек разносчиков газет, которые тут же продавали их прохожим. Одного из них, выкрикивающего «Ужасное кораблекрушение в Бермудском треугольнике», я остановил и купил за один цент газету "The Florida Times-Union". Как я и думал, речь шла о «Святой Марии». Еще у другого купил "The Jacksonville Tribune" и у третьего "The Daily Record". Все газеты помещали эту новость на первых страницах. 
И вот что я сделал: пришел в газету "The Florida Times-Union", где представился капитаном «Святой Марии» и предложил дать интервью. Меня попросили представить какие-нибудь документы, и я показал судовой журнал «Святой Марии», который удачно захватил с собой в эту поездку, надеясь в свободное время еще над ним поработать.
Меня тут же привели в свободную комнату, усадили за стол и поставили чай с печеньем, так что разговор с журналистом протекал в непринужденной обстановке.
Вот это интервью.
Холм покопался в своем ящике и вынул газету "The Florida Times-Union", где на первой странице было опубликовано интервью под заголовком
«Сенсация: Экипаж «Святой Марии» жив».
«Наша газета уже печатала сообщение о кораблекрушении «Святой Марии» и ее исчезнувшем экипаже. Мы рады сообщить нашим читателям, что экипаж жив.     Нашему корреспонденту удалось взять интервью у капитана судна», так начиналась передовица, а далее следовало мое интервью.
Журналист. Представьтесь, пожалуйста.
Капитан. Я капитан «Святой Марии», потерпевшей кораблекрушение 6 апреля в Бермудском треугольнике.
Журналист. Вы можете показать какие-либо документы?
Капитан. Вас устраивает судовой журнал? Вот он.
Журналист. Можно его посмотреть?
Капитан. Нет, записи сугубо конфиденциальны.
Журналист. Почему вы решили дать интервью?
Капитан. Чтобы избежать ненужных спекуляций, связанных со страхованием судна и экипажа.
Журналист. Расскажите, пожалуйста, как произошло кораблекрушение.
Капитан. До сих пор не могу поверить, что мы остались живы. Море было вполне спокойно: ясная погода, ровное течение. Но как только мы приблизились к той злополучной зоне, нас окружила непроглядная тьма, словно сама природа решила скрыть от нас горизонт. Неожиданно все приборы отказали. Я сбился с курса, хотя еще минуту назад знал его как свои пять пальцев.
Внезапно я услышал скрежет и почувствовал удар. Судно налетело на риф. Вода стала быстро поступать в трюм, и, решив, что шансов спасти корабль нет, я отдал приказ спустить шлюпку. 
Когда мы добрались до ближайшего островка, он оказался необитаемым. Как ни странно, это был настоящий рай: тропические деревья, бананы, кокосы – природа будто утешала нас после пережитого ужаса. Мы разожгли костер, чтобы согреться и приготовить еду, а затем начали строить укрытие из веток.
Однако на следующее утро нас ждала новая беда. Шлюпка, видимо, оказалась плохо привязана, и за ночь её унесло в открытое море. Мы остались на острове, отрезанные от цивилизации.
К счастью, уже на второй день на горизонте появилось судно. Мы зажгли огромный сигнальный костер, и нас заметили. Если бы не это, боюсь, мы бы оказались пленниками острова надолго.
Корреспондент. Что вы намерены теперь предпринять?
Капитан. Из вашей газеты я узнал, что судно не утонуло и стоит на рейде Майами. Наверное, его спасли переборки, и вода заполнила только часть трюма. Скорее всего, мы вернемся на судно и сделаем своими силами необходимый ремонт.
Корреспондент. И последний вопрос. Вы сказали, что судно окружила непроглядная тьма, и отказали все приборы. Какая может быть причина?
Капитан. Какова бы не была причина, я твердо решил: больше в эти края я ни ногой, хоть за миллион! Пусть там хоть сокровища лежат – мне достаточно того, что я остался жив и могу рассказать вам эту историю.
Корреспондент. Спасибо за интервью. Вы удачно выбрали нашу газету "The Florida Times-Union", у нас самый большой тираж в городе, и многие газеты Флориды и окрестностей перепечатывают наши новости. Будем рады узнать дальнейшее развитие событий».
Ватсон, на следующий день я купил пару номеров газеты с моим интервью, а редакцию осаждали желающие встретиться с капитаном «Святой Марии». Пришел представитель верфи и предложить услуги по ремонту судна; местный автор детективов хотел узнать подробности, видите, Ватсон, у вас даже здесь есть конкуренты; общество женщин интересовалось, если в экипаже холостые моряки и не нуждаемся ли мы в пожертвовании; страховой агент предлагал хорошие условия, и я рискнул появиться в редакции только на следующий день. Я  конечно не дал своего адреса, но, увы, Ватсон, идея не сработала и пропавшие моряки не объявились. Либо они не читают новости, либо находятся где-то далеко, либо не хотят давать о себе знать. Что делать дальше? Обойти постоялые дворы и гостиницы?
Пришла телеграмма от Алена Пинкертона. Его агенты на побережье Флориды подозрительной группы моряков не заметили.


Рецензии