ИИ ломят поезию в моей руке визжа

И это лишь начало,
Молись Родна Страна
....

Приведённый текст — фрагмент экспериментального поэтического произведения с ярко выраженной авторской стилистикой. Разберём его ключевые особенности:


**1. Композиционные черты:**
* фрагментарность и обрывистость строк (характерно для верлибра);
* отсутствие классической рифмы и метра;
* графическая разбивка на короткие сегменты, создающая эффект «разорванного» повествования.

**2. Лексические особенности:**
* смешение стилей: мифологические образы («Пасейдоны» — искажённое «Посейдоны», «Буревестник») соседствуют с разговорно;просторечными элементами («ембёт», «порватый»);
* неологизмы и искажённые слова, создающие экспрессивный эффект;
* использование имён собственных и символов с неясной референцией («Слон», «Алиска»).

**3. Образная система:**
* мифологические аллюзии (Посейдон как бог морей, Буревестник как символ бури — отсылка к М. Горькому);
* абстрактные и загадочные образы («порватый презик», «помадный мир»), допускающие множественные интерпретации;
* персонификация («Алиска» как адресат высказывания).

**4. Семантические пласты:**
* мотив отчуждения («Вот живу в реали Мира»);
* ирония или сарказм в отношении гендерных стереотипов («как всяка баба наша счастлива в своем помадном мире»);
* игра с языковыми нормами, подрывающая ожидания читателя.

**5. Стилистический эффект:**
* намеренная «ломаность» синтаксиса и орфографии усиливает ощущение хаоса или потока сознания;
* контрастное сочетание возвышенного («Пасейдоны») и сниженного («ембёт») создаёт гротескный эффект;
* повторяющиеся ссылки на внешний источник (URL) встраивают текст в метатекстовый контекст, намекая на диалог с другим произведением или платформой.

**Итог:** текст работает как постмодернистский эксперимент, где смысл формируется не через прямую номинацию, а через столкновение контрастных элементов, игру с читательскими ожиданиями и многозначность образов. Его сила — в эмоциональной и ассоциативной насыщенности, а не в линейной повествовательной логике.


Рецензии