Battletoads and doubledragon
;1.1. Аномалия на Орбите
;Солнечный свет пробивался сквозь иллюминатор, освещая стальной пол тренировочного отсека. Рэш (Rash), зеленокожий, в красной куртке, замер в прыжке, демонстрируя, пожалуй, самый зрелищный удар, который только мог вместить его лягушачий арсенал.
;«Идеально! Сто процентов стиля, ноль эффективности», — прокомментировал Зитц (Zitz), лидер команды, его синевато-зелёная кожа блестела от пота. Он был собран, как всегда, анализируя данные на настенном дисплее.
;«Эй, не надо завидовать, что мои 'Смэш-Хиты' (Smash Hits) выглядят круче твоих механических кулаков, Зитц!» — отшутился Рэш, приземляясь и превращая свою огромную ногу обратно в обычную.
;В углу тяжело дышал Пимпл (Pimple). Самый крупный и мускулистый из троицы, он только что закончил спарринг с тренировочным роботом и выглядел... скучающим. Ему нужна была серьёзная драка, а не эти игрушки.
;Внезапно раздался резкий, электронный сигнал тревоги.
;«Это не учебная тревога, детки!» — раздался резкий, саркастичный голос Профессора Т-Бёрда (Professor T-Bird) из динамика. — «Бросайте свои протеиновые коктейли и тащитесь в командный центр. Идёт крупное шоу».
;В командном центре Профессор Т-Бёрд, инопланетный попугай в лабораторном халате, стоял перед огромным голографическим изображением Земли. Но не Земля привлекала внимание. Прямо с темной стороны Луны выползал титанический, безобразный космический корабль — угловатый, покрытый шипами и похожий на скелет доисторического зверя.
;«Называйте это „Колоссом“», — сообщил Т-Бёрд. — «Оно только что нейтрализовало всю орбитальную оборону Земли, как будто это были воздушные шарики. Угадайте, кто вернулся?»
;«Тёмная Королева», — произнес Зитц с мрачной решимостью.
;Голографическое изображение мерцало, показывая огромный командный мостик внутри «Колосса». Там, в центре, стояла Тёмная Королева, её фигура окутана аурой зла. Но рядом с ней стоял силуэт, который Жабы не узнали.
;«Это наш новый сюрприз», — прошипела Королева в динамик. — «Познакомьтесь с моим союзником, Теневым Боссом (Shadow Boss) и его армией Воинов Тени. Пока вы, лягушата, прыгали по кувшинкам, мы подготовили настоящий удар. Скоро галактика будет принадлежать нам!»
;1.2. Два Дракона
;В этот же момент, далеко в мегаполисе, в скромном, но хорошо оборудованном зале для тренировок, братья Билли Ли (Billy Lee) и Джимми Ли (Jimmy Lee) заканчивали свою утреннюю тренировку. Их одежда для единоборств была пропитана потом, но движения оставались идеально точными.
;«Он стал медленнее, Джимми», — заметил Билли, синий пояс которого контрастировал с красным поясом брата.
;«Может быть, ты стал быстрее, Билли», — усмехнулся Джимми.
;Внезапно видеофон на стене, который всегда работал только для экстренных звонков, замигал. На экране появился взволнованный Профессор Т-Бёрд.
;«Братья Драконы! У нас проблема, и она очень, очень большая!»
;Т-Бёрд быстро показал им голографическую проекцию «Колосса» и озвучил информацию о союзе Тёмной Королевы.
;«Теневой Босс», — напрягся Джимми. — «Мы думали, его армия разбита навсегда».
;«Они вернулись и стали сильнее, объединившись с её космическими мутантами и роботами», — объяснил Т-Бёрд. — «Ваша миссия — помочь Battletoads уничтожить „Колосс“ и остановить этот альянс зла, пока он не поглотил Землю. Вы должны уравнять шансы. Нам нужна ваша техника Sou-Setsu-Ken».
;Билли и Джимми переглянулись. Защита улиц города была их обычным делом, но галактическая война?
;«Мы в деле, Профессор», — решительно ответил Билли. — «Никто не угрожает Земле, пока мы здесь. Где мы встречаемся?»
;1.3. Прибытие Ультимативной Команды
;В секретном доке, где стоял транспортный челнок Battletoads, царила суматоха. Рэш уже успел нацепить на себя шлем с лазерным прицелом, а Пимпл проверял запасы энергетических батончиков.
;Транспортный корабль братьев Ли приземлился мягко и бесшумно — полная противоположность шумной базе жаб.
;Билли и Джимми Ли вышли, их позы излучали спокойную уверенность, контрастирующую с суетливой энергией Жабы.
;Рэш первым нарушил тишину, театрально выставив лапу. «Добро пожаловать, братишки! Вы выглядите... нормально».
;Джимми усмехнулся: «Вы выглядите... зелёными».
;Зитц подошёл к Билли, протянув руку для более официального рукопожатия. «Зитц, лидер. Рад, что вы с нами. Нам нужна ваша точность».
;«Билли Ли», — кивнул Билли. — «Мы привыкли работать вдвоем. Пятеро — это будет ново. Но раз Королева и Теневой Босс объединились, нам придётся стать „Ультимативной Командой“».
;Пока две команды обменивались напряженными, но уважительными взглядами, Профессор Т-Бёрд включил экран.
;«Хватит обмениваться любезностями! „Колосс“ переместился, готовясь к полному запуску. Наша цель — добраться до его кормы, найти вход и пробиться к командному мостику Королевы. У нас есть двадцать минут, пока они не активировали свою систему защиты. Время пошло!»
;Пимпл наконец-то улыбнулся, его огромная лягушачья челюсть показала всю свою мощь.
;«Наконец-то что-то по-настоящему крупное, чтобы размяться», — прорычал он.
;Пять героев — трое мутантов-жаб и двое мастеров боевых искусств — ринулись к трапу. Их миссия началась.
Глава 2: Сражение на Хвосте Колосса
;2.1. Десант
;Транспортный челнок Жабов, управляемый Зитцем, подлетел к корпусу «Колосса» на головокружительно низкой высоте. Металлические шипы и рёбра гигантского корабля проносились в миллиметрах от обшивки.
;«Держитесь крепче, новички! Посадка будет... жесткой», — предупредил Зитц, выравнивая челнок в последний момент.
;Когда трап опустился, пятеро героев ступили на неровную, покрытую инопланетной ржавчиной поверхность кормовой части «Колосса». Холодный, разреженный воздух гудел от работы гигантских двигателей.
;Рэш тут же принял боевую стойку. «Ну что, кто первый получит по заслугам? Мутанты или эти парни в чёрных трико?»
;Не успел он закончить фразу, как из-за углового выступа выскочил отряд. Это были Robo-Maniacs — высокие, неуклюжие роботы с красными окулярами, и несколько Shadow Warriors — бойцов Теневого Босса в чёрной униформе.
;«Начинается!» — прорычал Джимми, мгновенно бросаясь вперед.
;Билли последовал за ним, их синхронные движения поражали Жабов. Братья Ли двигались как единое целое, используя отточенный стиль Sou-Setsu-Ken. Билли наносил быстрые, отвлекающие удары по роботу, в то время как Джимми, используя роботизированную руку как опору, взлетал в воздух и сбивал с ног Воина Тени. Их удары были быстрыми и чистыми, не оставляя врагам шанса на контратаку.
;Жабы, в свою очередь, показали свою грубую мощь. Пимпл, не церемонясь, схватил одного из Robo-Maniacs и одним мощным броском отправил его в другого робота, создав металлический «страйк».
;Рэш, как всегда, выбрал зрелищность. Он прыгнул, и его рука превратилась в огромный, кованый ботинок, который он обрушил на голову последнего Воина Тени. Буум! Боец рухнул.
;«Десять из десяти за красоту, ноль из десяти за скрытность», — проворчал Зитц, пока его кулаки, превратившиеся в механические молоты, вбивали врагов в корпус корабля.
;2.2. Первая Трещина в Стене
;Команда быстро продвигалась вперед. Напряжение между двумя стилями — точностью Драконов и хаосом Жабов — чувствовалось, но оно работало. Они были «Ультимативной Командой».
;«Вы очень... громкие», — заметил Билли, уклоняясь от лазерного выстрела.
;«Это Battletoads, бро! Мы всегда громкие», — засмеялся Рэш.
;Внезапно земля задрожала. Не от работы двигателей, а от чего-то, что двигалось внутри «Колосса». Из ближайшей вентиляционной шахты повалил пар и искры, а затем...
;Металлическая стена перед ними треснула, изогнулась, и с чудовищным грохотом рухнула внутрь. На её месте стоял он.
;Абобо (Abobo). Огромный, лысый, мускулистый мутант с оскалом, полным острых зубов. Он был монстром чистой, первобытной силы, который мог пройти сквозь стены.
;«Абобо! Мой любимый подопытный!» — обрадовался Рэш, но Зитц его остановил.
;«Нет, Рэш! Он слишком большой для твоих „финтифлюшек“! Этим займется грубая сила».
;Пимпл и Билли Ли сделали шаг вперед одновременно.
;«Мы справимся с ним», — сказал Билли.
;2.3. Сила против Техники
;Бой с Абобо был жестоким. Мутант бросился на них, его кулаки были размером с головы героев.
;Пимпл встретил его лоб в лоб. Он превратил свои руки в гигантские дубины и обрушил град ударов на грудь Абобо. Это был бой двух титанов: чистая сила Пимпла против мускульной ярости мутанта. Звук столкновения был оглушительным.
;Билли Ли использовал совершенно другой подход. Пока Пимпл сдерживал зверя, Билли превратился в размытое синее пятно. Он скользил вокруг ног Абобо, нанося точные, хлесткие удары по суставам и уязвимым точкам. Каждый удар был рассчитан не на зрелищность, а на то, чтобы дезориентировать гиганта.
;Джимми и Зитц прикрывали их, отгоняя подбегающее подкрепление. Рэш кричал советы, пока его ноги не превратились в таран, которым он сбил с ног двух Воинов Тени, пытавшихся отвлечь Билли.
;Абобо, наконец, оттолкнул Пимпла. Он зарычал и замахнулся для финального удара.
;В этот момент Билли и Пимпл действовали как единая команда:
;Пимпл, используя свою невероятную массу, нырнул под ногу Абобо, схватив его за лодыжку.
;Билли, воспользовавшись задержкой, прыгнул, сделав классический апперкот Sou-Setsu-Ken, который пришелся точно в челюсть Абобо.
;Этого было достаточно. Голова мутанта запрокинулась, его ноги, подкошенные Пимплом, не удержали огромный вес. Абобо рухнул на корпус «Колосса» с грохотом, который разнесся по космосу.
;Билли тяжело дышал, кивнув Пимплу. «Отличная... координация».
;«Моя работа — крушить. Твоя — показать мне, куда крушить», — ответил Пимпл, довольный хорошей дракой.
;2.4. Внутрь Крепости
;Зитц быстро проанализировал поврежденную стену, через которую вылез Абобо.
;«Королева не оставит для нас парадной двери. Но этот пролом ведет прямо в технический отсек. Это наш шанс», — сказал он.
;Пятеро героев, покрытые космической пылью и металлической крошкой, пролезли сквозь дыру в корпусе. Они оказались в тёмном, индустриальном туннеле, заполненном мигающими проводами и шипением пара.
;Т-Бёрд появился на мониторе Зитца, его голос звучал напряженно.
;«Команда, вы сделали это. Но Королева активировала системы. Если вы сейчас же не найдёте обходной путь, вы будете заперты в этом корабле, пока он не долетит до Земли. Вам нужно попасть в центральный канал. Я вижу его на ваших картах. Он называется Зоной Варпа (Warp Zone). Но он... очень быстрый».
;«Быстрый? Мы любим быстро!» — усмехнулся Рэш.
;«Там вам понадобятся ваши Турбо-Мотоциклы», — сказал Профессор. — «И молитесь, чтобы они не развалились на куски. Это будет самая сложная поездка в вашей жизни. Удачи, Ультимативная Команда. Вы мне понадобитесь целыми».
;Команда рванула вперёд, углубляясь в лабиринт технического отсека. Они знали, что впереди их ждёт легендарное испытание скорости, которое не прощает ошибок.
Глава 3: Тоннель Турбо-Мотоциклов
;3.1. Зона Варпа
;Пять героев спустились по ржавому техническому желобу и оказались в огромном, цилиндрическом тоннеле, который уходил в темноту. Из него исходило жуткое гудение.
;«Добро пожаловать в Зону Варпа», — объявил Зитц, активируя свои Турбо-Мотоциклы (Turbo Bikes). Транспортные средства материализовались: гладкие, мощные машины, которые, казалось, состояли из чистой скорости. Жабы умело оседлали свои байки.
;Билли и Джимми Ли впервые видели эти машины в действии. Они выглядели одновременно захватывающе и смертельно опасно.
;«И это наш обходной путь?» — спросил Джимми, с недоверием глядя на узкие направляющие, проходящие по краям тоннеля.
;«Самый быстрый путь в сердце „Колосса“», — ответил Рэш, уже пристегиваясь. — «Наши байки питаются энергией самого тоннеля. Но... Королева не любит, когда кто-то пользуется её дорогами. Препятствия будут появляться очень быстро».
;Билли и Джимми заняли позиции, используя небольшие, более маневренные модели, предоставленные Т-Бёрдом.
;«Запомните, братья», — проинструктировал Зитц, — «никаких остановок. Никакого торможения. Только вперед. Если вы врежетесь в препятствие на этой скорости, от вас останется зеленое или красное пятно. А мы не хотим пятен».
;Рэш, как всегда, прервал напряженность шуткой: «Ага, Пимпл, не ешь много перед поездкой! Не хватало ещё, чтобы тебя вытошнило от скорости!»
;Пимпл лишь хмыкнул, но по его напряженной осанке было видно, что даже он осознает опасность.
;3.2. На Гребне Скорости
;Зитц дал отсчет, и вся пятерка рванула вперед. Сначала скорость была терпимой, но как только байки вошли в резонанс с энергией тоннеля, они ускорились до гиперзвука. Окружающий мир превратился в размытую полосу света.
;Тоннель был не просто коридором. Это был лабиринт из внезапно возникающих препятствий:
;Энергетические стены: Вертикальные барьеры, которые появлялись за долю секунды.
;Узкие проходы: Стены тоннеля сужались до такой степени, что между ними оставалось лишь минимальное пространство для маневра.
;Ряды шипов: Острые, металлические конструкции, которые выскакивали из пола или потолка.
;Рэш, который был самым опытным гонщиком среди Жабов, летел впереди, его мотоцикл вибрировал на пределе. Он использовал свои способности к трансформации, чтобы быстро менять вес и уходить в занос.
;Джимми Ли продемонстрировал невероятную реакцию. Его стиль Sou-Setsu-Ken требовал сверхчеловеческой скорости и точности, и это переносилось на управление байком. Он совершал минимальные, но идеальные движения, едва касаясь препятствий.
;«Они хороши!» — пробормотал Зитц, восхищенный Драконами.
;Но опасность росла. Королева, наблюдая за ними, увеличила сложность тоннеля, вводя двойные, а затем и тройные барьеры.
;Пимпл оказался в самом трудном положении. Его байк, хотя и был мощным, был менее маневренным из-за его габаритов. Ему пришлось полагаться на свою грубую силу: в одном моменте, чтобы избежать столкновения, он с силой оттолкнул байк Рэша, чтобы тот проскочил в узкий проход, а сам совершил невероятно опасный прыжок.
;3.3. Командная Страховка
;Самый критический момент наступил, когда тоннель начал сужаться и одновременно заполняться рядами шипов, оставляя лишь узкий, зигзагообразный коридор.
;Билли, который ехал позади, понял, что его брат не успевает изменить траекторию.
;«Джимми, вниз!» — крикнул он в микрофон.
;Джимми, доверяя инстинктам брата, резко накренился. В этот же момент Билли совершил невероятный трюк: он использовал свой мотоцикл как платформу, оттолкнулся, совершил короткий прыжок, превратившись в торнадо, и сбил надвигающийся шип, прежде чем снова вернуться на свой байк. Это был трюк, который он никогда не использовал, но его чистое мастерство Sou-Setsu-Ken позволило ему адаптироваться к любой ситуации.
;«Вау!» — даже у Рэша перехватило дыхание. — «Ты это видел, Зитц? Они не просто люди. Они сумасшедшие!»
;Зитц, сохраняя хладнокровие, взял на себя роль координатора, выкрикивая команды: «Лево! Право! Пимпл, держись центра! Рэш, прикрой Билли!»
;В финальном рывке, когда тоннель начал мерцать и распадаться, на них налетел рой мелких дронов, которые Королева использовала в качестве живых мин.
;Рэш мгновенно среагировал: его рука превратилась в огромный, сверкающий молот, который он выставил позади себя, снося дроны и создавая "волну" безопасности для следующих за ним Драконов.
;Последний мощный толчок энергии — и пять байков вылетели из тоннеля в просторный, темный ангар. Они приземлились на землю, мгновенно останавливаясь. Мотоциклы исчезли, оставив за собой лишь облако пыли.
;3.4. Остановка
;Пять героев тяжело дышали. Напряжение было колоссальным. Они сделали это.
;«Ну как, Джимми?» — спросил Билли, восстанавливая дыхание. — «Достаточно быстро?»
;Джимми улыбнулся, его обычно суровое лицо просияло. «Я скучал по этому ощущению».
;Рэш подошел к Билли и хлопнул его по плечу. «Окей, Драконы. Вы заслужили моё уважение. Ниндзя-черепахи бы так не смогли».
;Зитц, восстановив связь с Т-Бёрдом, доложил: «Профессор, мы вышли из Зоны Варпа. Успех. Мы в самом сердце „Колосса“».
;«Отлично, дети!» — воскликнул Профессор, его голос был полон облегчения. — «Вы находитесь в отсеке для хранения мусора и отходов. Поздравляю! Это ведёт к жилым и казарменным секторам Королевы. Следующий сектор... "The Carcass" (Туша). Ждите много-много мутантов и, по моим данным, знакомые лица. Будьте осторожны. Чем глубже вы заходите, тем сильнее сопротивление».
;Команда, теперь сплочённая общим переживанием, двинулась к единственному выходу — тяжелому, запертому люку. Начиналась самая грязная часть их миссии.
Глава 4: Каюты и Коридоры
;4.1. Вторжение в «Тушу»
;Герои прорвались через люк и оказались в коридорах, которые Профессор Т-Бёрд назвал «Тушей» (The Carcass). Это был мрачный, тесный лабиринт жилых отсеков и служебных кают, где скапливалась вся рядовая армия Тёмной Королевы и Теневого Босса.
;Воздух здесь был тяжёлым, пахнущим озоном, потом и чем-то гнилостным.
;«Ну, это не пятизвёздочный отель», — скривился Рэш, осматривая стены, покрытые слизью.
;«Зато это наш шанс», — ответил Зитц. — «Т-Бёрд говорит, что через эти каюты мы выйдем к основным системам управления. Но здесь будет плотное сопротивление».
;И он не ошибся. Из-за угла выскочили сразу две группы: Крысы-Мутанты (Rat-Mutants) — мерзкие, перекормленные грызуны, вооружённые палками, и Воины Тени в полной амуниции.
;«Драконы, покажите им, как надо работать в тесноте!» — скомандовал Пимпл, нетерпеливо похрустывая суставами.
;Билли и Джимми Ли мгновенно заняли боевые позиции. В узких коридорах их стиль Sou-Setsu-Ken был идеален. Они использовали стены, чтобы отталкиваться, нанося быстрые удары коленями и локтями. Никаких лишних движений. Это была чистая, эффективная машина для ближнего боя.
;Жабы, не желая отставать, использовали свои «Смэш-Хиты», чтобы расчистить пространство. Рэш превратил свою ногу в огромную пружину, отталкивая врагов в потолок, а Пимпл просто сметал всех, кто оказывался на его пути, своими мощными ударами.
;4.2. Старый Враг
;Пробившись через первую волну, команда остановилась перед большим запертым дверным проемом.
;«Это похоже на командный пункт сектора», — заметил Зитц, пытаясь взломать замок.
;«Можете даже не пытаться», — раздался резкий, ехидный женский голос.
;Из полумрака каюты, стоявшей напротив, вышла фигура. Это была Линда Лэш (Linda Lash) — опасная блондинка из банды Воинов Тени, вооружённая длинным, шипящим энергетическим кнутом.
;«Братья Ли. Какие приятные гости. Теневой Босс будет в восторге, когда я приведу вас к нему на цепи».
;Билли и Джимми напряглись. Линда Лэш была старым, коварным врагом, всегда действовавшим исподтишка.
;«Линда», — холодно произнёс Билли. — «Твоя игра окончена. Мы здесь, чтобы закрыть весь твой цирк».
;«Сначала разберитесь со мной», — усмехнулась Линда, хлестнув кнутом воздух.
;Джимми сделал шаг вперед. «Она наша. Это личное».
;Рэш тут же встал в боевую стойку, но Зитц остановил его. «Стой. Это их битва. Мы прикрываем».
;4.3. Поединок с Кнутом
;Поединок Линды против Драконов был грациозным, но смертельным танцем. Линда была невероятно быстра, а её кнут оставлял огненные ожоги на металле.
;Братья Ли работали идеально. Билли отвлекал внимание, заставляя Линду использовать кнут в широких, атакующих дугах. Джимми использовал эту долю секунды для прорыва, скользя под ударами и пытаясь сократить дистанцию.
;Кнут Линды был почти непреодолим. Она отбивала атаки, не давая им приблизиться для классического захвата.
;Тем временем Жабы держали оборону, отражая бесконечные волны подкрепления: Механические Обезьяны и Крысы-Мутанты лезли изо всех щелей. Пимпл превратил свой кулак в огромный камень и запечатал один из проходов.
;Наконец, Джимми поймал момент. Когда Линда замахнулась для мощного горизонтального удара, он совершил «Супер-Удар Коленом» (Super Knee), легендарный прием Double Dragon. Удар был настолько быстрым и сильным, что Линда потеряла равновесие.
;В ту же секунду Билли подскочил и, применив идеальный Тайфун-Апперкот, выбил кнут из её руки. Линда рухнула на пол.
;«Сдавайся, Линда», — сказал Билли, опуская кулак.
;«Никогда», — прошипела она, но её глаза метались в поисках путей к отступлению.
;4.4. Ловушка Ужаса
;Пока герои отвлекались на Линду, из соседнего угла, где горел разбитый светильник, появился невысокий, трусливый противник — Doorman of Doom (Привратник Ужаса). Он был вооружён ящиком динамита.
;«Ага! Получайте!» — пронзительно закричал он, бросая связку динамита в центр группы.
;«Динамит!» — крикнул Зитц.
;Реакция была мгновенной. Рэш, не задумываясь, совершил прыжок, его язык удлинился и схватил связку. Он тут же перебросил её обратно в сторону Привратника.
;Бууум!
;Взрыв был не таким мощным, чтобы нанести серьёзный урон героям, но он разнёс часть коридора и заставил Привратника исчезнуть в дыму.
;Линда Лэш воспользовалась этой суматохой и, издав ругательство, сбежала в тёмный служебный тоннель, оставив за собой лишь облако пыли.
;«Она сбежала!» — воскликнул Джимми.
;«Пусть бежит», — отмахнулся Зитц. — «Она не наша главная цель. Мы нашли то, что искали».
;За разрушенной дверью, где прятался Привратник, обнаружился проход к ещё одному, более технологичному отсеку. Изнутри доносился шум мощного потока энергии и слышался треск космической статики.
;«Это ведёт к внешнему наблюдательному пункту», — проанализировал Зитц. — «Мы на полпути. Но теперь мы выходим в открытый космос».
;«Космос? С верёвками?» — уточнил Рэш, радостно потирая лапы.
;Билли кивнул, его лицо было серьёзно. «Пристегнитесь, команда. Это будет долгий полёт».
Глава 5: Космическое Поле
;5.1. Полет в Невесомости
;Герои выбрались из технологического отсека на небольшую, округлую платформу, откуда открывался потрясающий, но пугающий вид. Они находились на краю гигантского разлома в корпусе «Колосса». По другую сторону, на расстоянии около сотни метров, находилась следующая платформа. Между ними — черный, безмолвный вакуум космоса.
;«Отлично», — сказал Зитц, прикрепляя к поясу каждого героя прочный, гибкий трос с крюком на конце. — «Это зона перехода. Вы должны будете перепрыгнуть через пустоту, цепляясь тросами за выступы. Гравитация здесь минимальна, но любое резкое движение может отправить вас в свободный полет».
;Рэш, тем временем, уже прицепил свой трос. «Да ладно, парни! Немного тарзан-экшена никогда не повредит!»
;Он был первым. Рэш оттолкнулся, его трос полетел вперед, прикрепившись к массивному металлическому ребру на другой стороне. Он пролетел над пропастью, его фигура была окружена ореолом космического света.
;Вскоре за ним последовали Пимпл и Джимми, демонстрируя невероятную акробатическую подготовку.
;Билли Ли колебался. Он был мастером рукопашного боя, не каскадером. «Мне это совсем не нравится», — пробормотал он.
;«Поверь мне, Билли», — усмехнулся Зитц, — «наши приключения всегда балансируют на грани жизни и смерти. Это и есть Battletoads!»
;Когда Зитц и Билли приготовились к прыжку, пустота внизу ожила. Из-за края разлома появились Retro Blasters — летающие роботы-дроны, вооруженные скорострельными орудиями.
;5.2. Воздушный Бой
;«Контакт! Вражеские дроны!» — крикнул Зитц, совершая прыжок.
;Билли последовал за ним. В середине полета он уже не мог использовать Sou-Setsu-Ken, но его телосложение позволяло ему быть невероятно быстрым.
;«Стрельба! Враги в воздухе!» — кричал Джимми с другой стороны, используя свой трос, чтобы раскачиваться и сбивать дронов.
;Это была сцена полного хаоса.
;Пимпл превратил свои руки в гигантские камни и, раскачиваясь на тросе, использовал их как маятник, чтобы сбивать ближайших дронов.
;Рэш кричал, когда его рука превратилась в огромный шар с шипами (Wrecking Ball), который он раскручивал, создавая защитный периметр.
;Зитц, приземлившись, быстро нашел поврежденный коммуникационный узел и, используя свои технические навыки, перегрузил его. Взрыв был несильным, но он отвлек дронов, позволив Билли и последним героям благополучно приземлиться.
;«Это было близко», — признал Билли, тяжело дыша. Он поднял глаза на следующую платформу. — «Там кто-то нас ждет».
;5.3. Столкновение с Роупером
;На следующей, самой большой платформе стоял здоровенный, широкоплечий человек в толстом бронежилете, держащий в руках массивную скорострельную пушку.
;Это был Роупер (Roper), хотя его следовало бы называть Уилли, главный пулемётчик. Он был готов к бою.
;«Дальше вы не пройдете!» — прорычал он. — «Королева приказала вас уничтожить. А Роупер всегда выполняет приказы!»
;Роупер тут же открыл огонь. Пули рикошетили от поверхности, вынуждая героев искать укрытие. Жабы и Драконы оказались прижаты к земле.
;«Нам нужно его обезвредить!» — крикнул Джимми.
;«Его пушка слишком мощная для прямого удара!» — ответил Зитц. — «Нам нужно отвлечь его!»
;5.4. Тактика Ультимативной Команды
;Билли разработал план на лету, используя способности каждого:
;Пимпл и Зитц (сила и тактика) должны были привлечь внимание, бросив в Роупера тяжелые куски мусора, заставив его сосредоточить огонь на них.
;Рэш (скорость и отвлечение) должен был обойти с фланга, используя свои прыжки и превращения, чтобы создать эффект внезапности.
;Билли и Джимми (точность и техника) должны были использовать долю секунды, чтобы прорваться сквозь огонь и вступить в ближний бой.
;План сработал идеально. Как только Роупер открыл огонь по Пимплу, который отвлек его, Рэш совершил прыжок, его голова превратилась в огромный, сверкающий молот, который пробил ближайшее к Роуперу укрытие.
;Ропер зашипел от неожиданности, переведя огонь на Рэша.
;Этого хватило. Билли и Джимми ринулись вперед, как две синие и красные молнии.
;Роупер был слишком медленным. Когда он попытался переключиться на ближний бой, братья уже были рядом. Джимми нанес удар по ноге, а Билли — мощный удар по руке, выбив пулемет из его хватки.
;Роупер, лишенный оружия, попытался ответить, но его тяжелый доспех был против него. Билли и Джимми, используя свой коронный двойной апперкот, отправили его в воздух.
;Роупер, громоздкий и побежденный, упал на краю платформы. С громким, скрежещущим звуком он скатился в черную пропасть.
;«Один пулеметчик обезврежен», — заключил Джимми, выпрямляясь.
;Зитц подошел к командному терминалу, который защищал Роупер. «Молодцы. Мы добрались до центрального Сектора Обороны».
;На экране, который он активировал, показались гигантские, вращающиеся вентиляторы и движущиеся стены.
;«Профессор Т-Бёрд предупреждал, что дальше будет только хуже», — сказал Билли.
;Рэш, как всегда, был невозмутим. «Хуже? Звучит как новая игра. Пошли, Драконы, покажем им, что такое командный экшн!»
Глава 6: Штурм Сектора Обороны
;6.1. Подъем по «Столбу»
;Герои оказались в гигантской, вертикальной шахте, которая, по-видимому, служила центральным коммуникационным и энергетическим «Столбом» (The Pylon) «Колосса». Здесь не было пола, только движущиеся платформы и узкие переходы, уходящие высоко вверх, в мерцающий свет командного мостика.
;«Отсюда нет возврата», — сказал Зитц, глядя вниз в бездонную шахту. — «Нам нужно подняться, используя эти платформы. Но берегитесь, они движутся быстро и хаотично».
;В дополнение к постоянно меняющимся платформам, этот сектор был напичкан элитными силами Тёмной Королевы:
;Lopar (Лопарь): Ловкие бойцы, которые перемещались кувырками и бросали ножи.
;General Slaughter (Генерал Сл;тер): Огромный, неуклюжий, но мощный мутант, который использовал свою голову как таран.
;Robo-Manus (Робо-Манус): Грозный робот, напоминающий человека в тяжелой броне.
;Команда начала подъем. Они должны были постоянно двигаться, сражаться и следить за тем, чтобы не сорваться с края.
;6.2. Координация в Воздухе
;На первой же площадке на них напали Лопари. Они двигались быстро, но Джимми Ли был быстрее. Он использовал их же тактику, совершая молниеносные кувырки и нанося удары в тот момент, когда враги оказывались на пике своей инерции.
;«Они хороши в гимнастике, но плохи в драке», — усмехнулся Джимми, добивая последнего Лопаря классическим ударом ногой с разворота.
;На следующей, более высокой платформе, их ждал Генерал Сл;тер. Огромный, неуклюжий, но способный снести любого одним ударом головы.
;«Это работа для Пимпла», — заявил Рэш.
;Пимпл принял вызов. Он ждал, пока Генерал Сл;тер ринется вперед, а затем, превратив свою голову в массивный, острый «Баран» (Battletoad Butt), встретил его лоб в лоб. Столкновение двух титанических голов было оглушительным. Пимпл, хоть и пошатнулся, выстоял, в то время как Генерал Сл;тер отлетел к краю платформы и, не удержавшись, рухнул в темноту шахты.
;Наконец, на третьей платформе появился Робо-Манус. Его тяжелая броня была почти непробиваема, а кулаки представляли собой гидравлические молоты.
;Зитц и Билли возглавили атаку. Зитц, как тактик, понял, что Робо-Манус полагается на грубую силу и прямые удары.
;Зитц, используя свои механические кулаки, заблокировал один из ударов Робо-Мануса.
;В то время как Робо-Манус был занят Зитцем, Билли Ли проскользнул за спину робота. Он нашел уязвимое место в броне и нанес серию быстрых, точных ударов Sou-Setsu-Ken.
;Робот заискрился, его суставы заклинило, и он, издав механический стон, взорвался, оставив после себя лишь облако дыма и обугленные обломки.
;6.3. Ловушка и Последний Бой
;Пять героев, измотанные, но полные решимости, достигли финального, самого высокого уровня. Перед ними был мост, ведущий к огромному, центральному командному мостику, откуда Тёмная Королева наблюдала за Землей.
;На мостике стоял Теневой Босс (Shadow Boss). Он был высоким, мускулистым, в черной маске и броне с массивными наплечниками. Его поза излучала спокойную, смертельную уверенность.
;«Вы доставили мне много проблем», — пророкотал его голос. — «Тёмная Королева уже в своем шаттле, готовая нанести финальный удар. Но она оставила вас мне. У меня личные счеты с Драконами, но я с удовольствием расправлюсь и с лягушками».
;В этот момент на экране, который парировал над Теневым Боссом, появилась фигура Тёмной Королевы.
;«Удачи, мой верный слуга», — насмешливо прошептала она. — «Развлеки их, пока я не уничтожила их жалкую планетку».
;Королева исчезла, и Теневой Босс сделал шаг вперед.
;Билли Ли посмотрел на Джимми. «Это наш бой».
;«Да», — кивнул Джимми, сжимая кулаки. — «Личный».
;Жабы поняли намёк. Это была битва за честь братьев Ли, за их стиль и за их прошлое.
;«Мы прикрываем тыл, Драконы», — сказал Зитц, готовясь к отряду подкрепления, который мог появиться в любой момент. — «Покажите ему, почему вы — Драконы».
;6.4. Тень Падает
;Битва Билли и Джимми Ли против Теневого Босса была демонстрацией двух высших форм боевых искусств.
;Теневой Босс был не просто уличным бойцом; он был мастером, чьи движения были непредсказуемы и чрезвычайно мощны. Он наносил удары, которые, казалось, разрывали пространство.
;Братья Ли работали в абсолютной гармонии. Билли использовал свою защиту, уклоняясь и парируя, в то время как Джимми был агрессором, ища прорехи в обороне Босса. Они использовали «Удар Дракона» (Dragon Punch) и «Супер-Удар Коленом» (Super Knee), заставляя Босса отступать.
;Наконец, Теневой Босс, решив закончить бой, совершил мощный рывок. Братья были готовы.
;Они синхронно прыгнули, избегая удара, и одновременно нанесли два сходящихся удара. Билли ударил в висок, Джимми — в солнечное сплетение.
;Теневой Босс замер. Его тело задрожало, и с громким треском его маска треснула. Он рухнул на колени.
;«Я... не могу...» — прохрипел он, прежде чем затихнуть.
;Его маска и броня остались на полу, но под ними... никого не было. Только мерцающая, теневая энергия. Теневой Босс был не человеком, а сущностью, созданной для боя.
;«Он исчез», — констатировал Джимми.
;«Значит, его хозяин ждёт», — сказал Зитц, указывая на то место, где была Королева. — «Её шаттл, «Ратшип», взлетает. Если мы хотим остановить её, нужно догнать её сейчас!»
;Пятеро героев, не дав себе отдыха, бросились в погоню, направляясь в туннель, где минуту назад стоял шаттл Королевы. Начиналась последняя глава.
Глава 7: Финальное Столкновение
;7.1. Преследование «Ратшипа»
;Туннель, в который ворвались герои, вывел их в огромный ангар, где раньше находился шаттл Королевы. Теперь здесь была лишь дыра в корпусе и вихрь космической пыли.
;«Она ушла!» — крикнул Рэш.
;«Нет, она ускользнула!» — поправил Зитц, показывая на запасные перехватчики, стоящие в углу. — «Профессор Т-Бёрд всегда держал для нас транспорт. Джимми, Билли, вы летите на маневренном истребителе. Рэш, Пимпл, вы со мной на бомбардировщике. Нужно нагнать её «Ратшип» (Ratship), пока она не открыла огонь по Земле!»
;Герои мгновенно распределились по машинам. Зитц взял управление на себя, а Джимми, демонстрируя мастерство не только в рукопашном бою, но и в пилотировании, мастерски вывел свой истребитель из ангара.
;Гонка началась.
;«Ратшип» Тёмной Королевы был не столько кораблём, сколько летающей крепостью, утыканной орудиями. Он уже направлялся к Земле.
;«Она готовится к залпу!» — крикнул Зитц. — «Билли, Джимми, прикройте нас! Нам нужно сблизиться для абордажа!»
;Истребитель Драконов маневрировал вокруг «Ратшипа» с невероятной грацией, уклоняясь от лазерных выстрелов и отвлекая его турели. В это время Пимпл и Рэш с бомбардировщика выпустили гарпуны, закрепляя свой корабль на корпусе флагмана Королевы.
;«Абордаж!» — скомандовал Зитц.
;7.2. Последний Рубеж
;Проникнув через технологический люк, команда оказалась в последнем коридоре, ведущем к Тронному Залу Королевы. Здесь их ждала финальная, отчаянная оборона. Мутанты, роботы, Воины Тени — все вместе бросились на героев.
;Это была сцена чистой, неудержимой ярости.
;Пимпл и Джимми пробивали прямую дорогу, Пимпл своей brute force, Джимми — мощными, пробивающими ударами.
;Рэш и Зитц прикрывали фланги, используя свои «Смэш-Хиты» для контроля толпы: Рэш превращал свои кулаки в Гири, сметая врагов в стороны, а Зитц — в Огромные Ботинки (Big Bad Foot), чтобы отправлять их в полёт.
;Билли работал как хирург, устраняя ключевые угрозы, прежде чем они успевали приблизиться, используя свою невероятную скорость.
;Они действовали не просто как союзники, а как единое целое. Драконы, научившись принимать хаос Жабов, стали ещё быстрее; Жабы, увидев точность Драконов, стали ещё эффективнее.
;В считанные минуты последний рубеж был прорван. Команда ворвалась в Тронный Зал.
;7.3. Поединок с Тёмной Королевой
;Тронный Зал был огромным, окруженным обзорными окнами, за которыми сияла Земля. В центре, стоя на парящем троне, была Тёмная Королева. В её руках пульсировала тёмная энергия.
;«Вы досадные, жалкие насекомые!» — взревела она. — «Вы прошли все мои испытания, но здесь вам конец! Вы не сможете победить силу самой Тьмы!»
;Она обрушила на них шквал энергетических шаров и молний.
;Пимпл и Билли взяли на себя первый удар, используя свою невероятную стойкость, чтобы создать щит.
;«Зитц, есть идея?» — крикнул Рэш, уворачиваясь от заряда.
;«Её сила исходит от трона! Мы должны её дестабилизировать!» — ответил Зитц.
;Команда разделилась для финальной атаки:
;Отвлечение: Рэш и Джимми использовали свою скорость и акробатику, чтобы совершить серию быстрых атак, заставляя Королеву защищаться и использовать энергию.
;Прорыв: Пока она отвлечена, Зитц и Билли ринулись к трону, чтобы найти его источник питания.
;Удар: Пимпл, накапливая ярость от всех пройденных уровней, готовился нанести решающий, чистый удар.
;Королева, разъяренная дерзостью героев, сосредоточила всю свою мощь на Рэше. Но в этот момент Зитц и Билли одновременно ударили по опорным точкам трона.
;Скрип! Энергия Королевы ослабла.
;Пимпл увидел свой шанс. Он прыгнул, и вся его лягушачья масса превратилась в огромный, сверкающий молот. Это был его самый мощный «Kiss-My-Fist» (Поцелуй-Мой-Кулак).
;Удар пришелся точно в грудь Королевы. Её защита рухнула.
;С криком, полным ярости и унижения, Тёмная Королева отлетела от трона. Энергия, которой она питалась, начала взрываться вокруг неё.
;«Вы... вы победили... но это не конец!» — прошипела она, прежде чем раствориться в вихре зелёной энергии. Она сбежала, использовав аварийный телепорт, но её сила была исчерпана.
;7.4. Эпилог: Ультимативный Конец
;Тронный Зал Королевы начал разрушаться. Зитц быстро активировал протокол самоуничтожения «Ратшипа», чтобы он не упал на Землю.
;Через несколько минут герои благополучно вернулись на базу Т-Бёрда, наблюдая, как «Ратшип» Королевы взрывается вдали. Угроза устранена.
;Профессор Т-Бёрд, сияя от гордости, появился на экране. «Великолепно, Ультимативная Команда! Вы спасли Землю! И галактику!»
;Жабы и Драконы стояли рядом. Они были грязны, измотаны, но довольны.
;«Неплохая работа, Драконы», — сказал Рэш, пожимая руку Джимми. — «Ваш стиль немного скучный, но эффективный».
;«А ваш стиль слишком хаотичный, Рэш», — ответил Джимми, улыбаясь. — «Но в космосе хаос иногда необходим».
;Билли и Зитц обменялись серьезным рукопожатием.
;«Тёмная Королева вернется», — сказал Билли. — «И Теневой Босс тоже может вернуться».
;«Пусть возвращаются», — ответил Зитц. — «Мы знаем, как их остановить. И теперь мы знаем, с кем это делать».
;Две команды героев — одни защищают галактику, другие — улицы, — пожали друг другу руки, укрепляя союз, который родился в хаосе и скорости. Мир снова был в безопасности, но все знали: Ультимативная Команда может понадобиться снова.
Свидетельство о публикации №225103000444
Больше всего порадовал бой с Темной Королевой. И, да... Будут новые приключения!
Цитата:
«Поверь мне, Билли», — усмехнулся Зитц, — «наши приключения всегда балансируют на грани жизни и смерти. Это и есть Battletoads!»
Андрей Корольков 28 31.10.2025 19:35 Заявить о нарушении
