Свен Гедин. От полюса к полюсу. Религии в Китае
**************
Католическая кирха, Шанхай.
Совр.снимок
**************
ГЛАВА 53. МИССИИ И РЕЛИГИИ В КИТАЕ
В десяти километрах к западу от Шанхая находится большой комплекс зданий монастыря иезуитов Зикавей /1/, основанного в XVII веке. Один из моих попутчиков на пароходе «Дели», отец Роберт, католический священник, чей приход включает Гонконг и Шанхай, человек очень учёный и большой знаток старинного китайского фарфора, уговорил меня посетить его миссионерскую станцию. Осмотр собора, часовен, школ для мальчиков и девочек, большой метеорологической обсерватории, где ежедневно составляются карты погоды, и зоологического музея занял несколько часов. Каждое учебное заведение возглавляет какой-нибудь почтенный священник; однако занятиями для девочек руководят женщины, монахини и мирянки. Дети изучают французский язык и посещают католическую мессу. 1 150 000 китайцев – католики. Они являются католиками уже много поколений и с глубоким благоговением читают молитву «Аве Мария» и «Отче наш». 150 000 китайцев – протестанты. Миссионеры следуют велению своего сердца и заповеди Спасителя: «Идите по всему миру и учите все народы!» Они трудятся с терпением и преданностью своему делу, подвергая себя величайшим опасностям. Жаль только, что их труды разделены. Католики и протестанты не помогают друг другу.
Для китайцев «Тянь», Небеса /2/, – высшее существо; ему посвящён «Храм Неба» в Пекине. По-китайски иезуиты называют Бога «Владыкой Неба», английские миссионеры называют Его «Верховным Управителем», а американские баптисты — «Истинным Духом». Споры между христианскими конфессиями сбивают китайцев с толку, и они не знают, во что верить.
Китайская религия представляет собой смесь различных учений, или, скорее, правил мудрости. В Китае было больше мудрецов, чем в любой другой стране мира. Самый выдающийся из них – Конфуций, современник Сократа и Будды. Он написал книгу, состоящую из трёхсот од, под названием «Чистота мысли». Вокруг него собралось двенадцать учеников и более широкий круг из трёх тысяч последователей. «Относись к другим так, как хочешь, чтобы они относились к тебе» – было одной из его заповедей, и его законы сделали китайцев самым вежливым народом в мире. Они тактичны и любезны между собой и столь же любезны в обращении с незнакомцами.
Когда Конфуция однажды спросили, откуда у него такие глубокие познания во многих областях, он ответил: «Потому что я родился бедным и должен был учиться». Богатство он считал несчастьем, а знания – силой. Китайцы свято чтят его память, но не считают его богом, а лишь величайшим мудрецом всех времён.
Наряду с конфуцианством в Китае существует даосизм, хотя его возвышенное учение часто вырождалось в мошенничество и суеверия. Буддизм проник в Китай в начале нашей эры и ныне господствует почти по всей стране.
Однако в религиозных воззрениях китайцев нет подлинной ясности. Даос может совершать утренние молитвы в буддийском храме, а вечером погружаться в сочинения Конфуция. Поэтому многие одинаково почитают все три учения.
Религиозное сознание всех китайцев – конфуцианцев, даосов и буддистов – объединяет общая основополагающая тема: почитание духов предков, поклонение им. Даже в самом скромном доме есть алтарь в их честь. К усопшим испытывают величайшее почтение, и покой их могил ни при каких обстоятельствах не должен быть нарушен.
В XVII веке Ханг-Хи, один из величайших правителей мира, правил Китаем шестьдесят один год /3/. Его внук Кьен-Лун унаследовал все его выдающиеся качества и, также пробыв на престоле Китая шестьдесят один год, отрёкся от власти исключительно из уважения к духу своего деда, которого он не хотел превзойти по количеству лет правления!
Одним из последствий этого культа предков является то, что обширные территории Китая сплошь покрыты могилами. Монгольский император Хубилай, правивший в конце XIII века, вызвал всеобщее негодование, приказав распахать старые кладбища и превратить их в сельхозугодья. И эта святость кладбищ остаётся главным препятствием для строительства железных дорог и по сей день. Железнодорожная линия должна быть проложена вокруг священного кладбища или через него по мосту. Император Китая приезжает в Мукден только для того, чтобы совершить жертвоприношения на могилах своих предков, поскольку именно здесь, в Мукдене, похоронены Ханг-Хи и Кьен-Лунг, а их династия маньчжурских императоров правит Китаем до сих пор.
Католические миссионеры благоразумно не выступают против китайского культа предков; протестанты же, напротив, считают его несовместимым с христианством. Но это благочестие присуще китайцам и передается из поколения в поколение. Подобно пчелам в рое, современные китайцы едины со своими предками; более того, они чувствуют себя более связанными с прошлым, чем с настоящим. Поклонение предкам заменяет им патриотизм. Каждый китаец, конечно, любит свою малую родину, но то, что происходит в других частях собственной страны, его не волнует. Житель Кантона не возмущается, когда русские захватывают Маньчжурию, а японцы – Корею, лишь бы те не трогали Кантон! Китайцы очень терпимы к тем, кто придерживается другой веры, и совершенно не обижаются, если кто-то выражает обеспокоенность по поводу их собственной.
Таким образом, истинной религией китайцев является поклонение предкам. Наряду с этим они питают суеверный страх перед духами и ищут убежища у богов, у которых надеются найти помощь.
Однажды на севере Китая я посетил храм, где целый зал был заполнен отдельно стоящими раскрашенными глиняными фигурами, изображающими муки, ожидающие грешников в Царстве мёртвых. Здесь прелюбодейку распилили пополам, вору отрубили обе руки, клеветнику вырвали язык, а другому грешнику воткнули в глаза раскалённое железо, в то время как его сосед, с искажённым лицом, смотрит на собственные внутренности, которые приспешники Царства мёртвых вырвали из его распоротого живота. Фигуры были в натуральную величину и выглядели совершенно отвратительно. В углу зала стояло несколько больших гробов. Крышка одного была неплотно закрыта, и внутри можно было увидеть мертвеца, скалящего зубы. Когда я спросил, зачем здесь гробы, я получил ответ: чем дольше покойному позволят стоять в этом храмовом зале подземного мира, тем короче будет время его мучений в чистилище!
Да, у китайцев много суеверий. Если кто-то заболевает лихорадкой и бредит, родственники считают, что душа заблудилась, и на месте, где он потерял сознание, носят его одежду – чтобы направить заблудшую душу на истинный путь! А ночью они забираются на крышу и машут горящим фонарём, чтобы бедная душа больного нашла дорогу домой!
******************
Перевод с немецкого языка
Татьяны Коливай
******************
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Первая миссия иезуитов в Китае была основана в 1583 году (Шанхай). В Европе иезуиты вели широкую пропаганду достижений китайской цивилизации, впервые перевели на латинский язык книгу Конфуция «Лунь юй» (1667) — один из наиболее знаменитых текстов Восточной Азии (Китая) и главную книгу конфуцианства. Формально миссия завершилась после роспуска ордена в 1773 году, После подписания франко-китайского Договора Хуанпу в 1844 году, миссия иезуитов вернулась к деятельности в Китае. Вторая миссия продолжалась до создания Китайской народной республики (1949).
Главная резиденция Второй миссии с 1847 года располагалась в Сюйцзяхуэе, где имелось несколько монастырей, приют, типография, метеорологическая обсерватория, школы, и прочее. Название «Сюйцзяхой» означает «собственность семьи Сюй у слияния двух рек». Эти земли у слияния рек Сучжоухэ и Хуанпу были собственностью принявшего католичество Сюй Гуанци (1562—1633) и его потомков; часть земель была дарована родом Сюй католической церкви. После Первой опиумной войны, когда была образована Шанхайская французская концессия, французы протранскрибировали местное прочтение иероглифов «Сюйцзяхой» как «Zikawei», и этот этноним вошёл в исторические книги.
2. Так, например, «Тянь-Шань» в переводе с китайского языка означает «небесные горы» или «божественные горы». Это название произошло от китайских слов (tian) — «небо», или «бог» и (shan) — «гора».
3. Ханг-Хи (Khang Hi; 4 мая 1654 — 20 декабря 1722), собственное имя Сюанье - маньчжурский император из династии Цин. Четвёртый представитель маньчжурской династии, правивший всем Китаем, входившим в империю Цин. Сюанье вступил на престол в 6-летнем возрасте и стал править под церемониальным именем Ханг-Хи. 61 год его правления — рекордно длинный срок в китайской истории.
КОПИРОВАНИЕ ТЕКСТА БЕЗ СОГЛАСИЯ ПЕРЕВОДЧИКА ЗАПРЕЩЕНО.
Свидетельство о публикации №225110101600
