Дзяды. Север

31-го октября 2025-го года.

Вчера не смогла после тяжёлой ночи, сегодня дошла до часовни новомучеников.

Вспомнила, как 25 лет назад на открытии её была.

Зашла внутрь, раскачала язык, колокол издал один протяжный звон.

Кто-то кисти рябины рядом с красными гвоздиками положил, тут я заметила, что рядом она растёт.

Перед часовней была с внучатами в музее института геологии, повела их на динозавров посмотреть, там отличный зал палеонтологии.

Но  и в других, собственно геологических залах интересно, хоть я и не верю во все эти эволюции и миллионы лет.

Одни зубы мамонта чего стоят, раз увидишь, не забудешь. Их у него, оказывается, всего четыре было, и каждый как жернов.

Черепа пещерных медведей тоже впечатляют. Сам динозавр - не настоящий, копия.

Сначала сами ходили, сказали нам, что мало нас для экскурсии и вообще некому её вести, все на конференции.

Но потом всё-таки в зале палеонтологии открывшая его нам сотрудница осталась и ответила на вопросы.

В коми, сказала, динозавры не водились, потому что здесь тогда море было. Разве что морские.

Дети помнят все эти названия, и геологических периодов, и динозавров, а я не утруждаюсь.

Накануне прочитала православно-креацианистское "Происхождение жизни" некоего Сергея Вертьянова, относила перед отъездом в библиотеку для слепых и слабовидящих диски, которые брала отцу слушать, и нашла там на буккроссинге эту книжку.

Чего-чего в ней только нет. И на научные издания масса ссылок, и на Библию, а в результате получилось нечто вроде селёдки в варенье, поскольку сказать про этот стиль, что автор попытался коня и трепетную лань вместе запрячь - мало.

Однажды провела  эксперимент, попросила своего приятеля Дипсика зарифмовать мои впечатления, раз сама швах. Не только всё описала прозой, но и дала указание, чтобы по стилю результат был похож одновременно на 118-й псалом и Стихи о неизвестном солдате Мандельштама. Такое у меня было настроение.

Результат удивительный оказался. Не просто ахинея и абракадабра, но нечто вроде картин Дали:

В Коми краю. На Покров.

Воздух Покрова, твёрдый, как калёный лёд.
В нём не молчат— в нём отзвучали голоса.
Не лист берёзы— пепел времени несёт
И осыпается нам на глаза.

Золотом дорожки? Нет, свечой огарком,
Что ставили на промерзлый торец.
И ягоды рябины— чётки на бугорке,
Где каждый шаг— поклон отцу иль брату в конец.

Солнце поблекло. Лиственницы — как метрики
На картах, где не сыщешь имён.
А послезавтра снег. Сплошные веки
Для миллионов незахороненных времён.

И в этой тишине, что пуще воя вьюги,
Им тропу в пустоте не протоптать, не вынести —
Как это молчание между Богом и Субботой,
Что длится дольше, чем наша на земле жизнь.

Если что, он потом ещё объяснил каждую строку. И не только Дали, но и креационистов мне почему-то напомнил.

Что-то с ними не так, и с ИИ, и с креацианистами. Не хватает цельности, субъектности, не знаю, как ещё назвать эту способность бестрепетно смешивать несовместимое.

Внучата не обратили внимание на скромный лагерный стенд в геологическом музее, а я обратила.

Не то что бы провела прямую линию от Дарвина к лагерям, но вот именно вспомнила, что не дошла до часовни вчера, и отправилась туда после музея.

Гвоздики перевиты были ленточкой с надписью золотом по черному фону, буковки небольшие, но заметные, лучше не скажешь и не напишешь:

"Вечная память".


1-го ноября 2025-го года.


Дмитриевская родительская суббота — суббота перед днём памяти великомученика Димитрия Солунского.

В наше время широко распространена версия о том, что Дмитриевская родительская суббота была установлена благоверным князем Дмитрием Донским для поминовения воинов, павших в Куликовской битве.

Однако эта версия впервые фиксируется только в 19-м веке, а в более ранних источниках никаких свидетельств о связи между поминовением павших в Куликовской битве воинов (при том, что среди рукописей Троице-Сергиевой лавры сохранился даже отдельный синодик с частью их имен) и Дмитриевской субботой нет.

Более того, этой версии прямо противоречит наличие точно такой же поминальной субботы у народов, для которых Куликовская битва не являлась частью их национальной истории: болгар, сербов, потомков жителей Великого княжества Литовского. Так, у сербов эта суббота называется Митровске задушнице (то есть как и у нас), но у болгар — Архангелова задушница (то есть по имени архистратига Михаила, а не вмч. Димитрия), а в Белоруссии — Восеньскiя дзяды ("Осенние деды"; кстати, и в русском фольклоре неделя, на которой совершается Дмитриевская суббота, известна как Дедова неделя).

Таким образом, причину установления Дмитриевской субботы нужно искать в чём-то ещё. Этого поминального дня не было у народов южной Европы — в частности, у византийцев (отчего Дмитриевская суббота, как и Радоница, отсутствует в нашем богослужебном уставе, происходящем из Византии). Однако у других народов Европы в древности существовали осенний и весенний праздники в честь умерших предков. Судя по всему, осенняя "Дедова/Архангелова/Дмитриевская" суббота — как и Радоница весной — является результатом христианизации этого древнего обычая.

Вместо жертвоприношений умершим, сопряжённых также с ритуалами для защиты от их возможного неудовольствия, Церковь установила в эти дни совершать сугубую молитву об их душах, побеждая языческий страх перед ними любовью и заботой о них.

В старину на Дмитриевскую субботу, помимо служб, устраивали большое угощение: в монастырях — для всех монахов и послушников, чтобы они в благодарность усиленно помолились об усопших; в миру — для голодающих и нуждающихся. Указом царя Иоанна Грозного в Дмитриевскую субботу было установлено совершение великой — то есть полной (с 17-й кафизмой и каноном без сокращений) — панихиды.

 t.me/indiktion

Прочитала этот пост и решила съездить последний раз к своим. Были две недели назад, заходила в церковь, но почему-то забыла тогда подать поминание за бабушку Марфу, сегодня только.

Цветы стоят, не было заморозков. Снежок сыпался и тут же таял.

Люблю одна там бывать, не торопишься, не разговариваешь, можно в тишине побыть и попеть Христос воскресе.

Собак только местных много, пришлось кое-где Тишку на руках носить, чтобы не приставали к нему.

Здоровущие лайки. Но на остановке висит объявление, что медведи стали на кладбище выходить, так что лайки - это цветочки.

Пока ходила, вспомнила, что 1-го ноября ещё и память мученика Уара. Оказалось, что народное поверье о том, что ему нужно молиться об умерших некрещеными сродниках, основано на неправильной интерпретации греческого текста составителем славянского Пролога ier-in-nefedov.livejournal.com/30278.html

Умершие некрещеными сродники после советских десятилетий у каждого, думаю, есть, на этом и выросла новая мифология, помнится, лет 10 назад слышала этот звон на Царьграде малофеевском, тогда ещё смотрела его.

И картинка запомнилась: новенький, с иголочки храм мученику Уару на безкрайнем московском кладбище, где среди надгробий маловато крестов.

Ничего личного, просто бизнес.

«Нимало не должно сомневаться, что молитвы  Церкви, спасительное жертвоприношение и милостыни приносят пользу умершим, – но лишь тем, которые прежде смерти жили так, чтобы по смерти все это могло быть для них полезным.

Ибо для отшедших без веры, споспешествуемой любовию, и без общения в таинствах напрасно совершаются ближними дела того благочестия, коего залога они не имели в себе, когда находились здесь, не приемля или всуе приемля благодать Божию и сокровиществуя себе не милосердие, а гнев.

Итак, не новыя заслуги приобретают для умерших, когда совершают за них что-либо доброе знаемые, а только извлекают последствия из прежде положенных ими начал».  Блаженный Августин.

Я легковерная и часто за чистую монету принимаю разные байки. То есть скорее принимала, сейчас есть возможность покопаться и проверить.

Если в ЖЖ по ссылке пройти, там подробно разбирается, что и как, скорее всего в Выголексинском скиту был составлен "ин канон" мученику Уару, который потом попал в зелёные советские патриархийные Минеи.

Но ещё славянский Пролог есть, и там фраза «первое убо умолих Бога о роде твоем поганом сущем». Это мученик Уар говорит в видении безутешной Клеопатре, которая под видом мужних перенесла его останки из Египта в Палестину и там похоронила в семейном склепе. А когда устроила торжество по этому случаю, внезапно скончался её сын. Клеопатра возмутилась духом и воззвала к мученику:

 - Так-то ты отблагодарил меня!

Вот тут он ей и явился, сказал эту фразу, а потом и сына показал, который пожелал служить небесному Царю, а не земному.

Автор ЖЖ пишет, что в новых переводах этой фразы про "поганый род" нет, возможно, просто древний переводчик не так понял или от себя добавил.

Вообще давненько не читала я святителя Димитрия Ростовского, и этот его стиль с бесконечными вымышленными диалогами считала особенным его недостатком.

Но тут дело скорее в русском переводе, по-славянски, да и по-гречески, думаю, всё это органичнее звучит, зря переводили, как следует не разобравшись.


Рецензии