Дзяды. Север
Вчера не смогла после тяжёлой ночи, сегодня дошла до часовни новомучеников.
Вспомнила, как 25 лет назад на открытии её была.
Зашла внутрь, раскачала язык, колокол издал один протяжный звон.
Кто-то кисти рябины рядом с красными гвоздиками положил, тут я заметила, что рядом она растёт.
Перед часовней была с внучатами в музее института геологии, повела их на динозавров посмотреть, там отличный зал палеонтологии.
Но и в других, собственно геологических залах интересно, хоть я и не верю во все эти эволюции и миллионы лет.
Одни зубы мамонта чего стоят, раз увидишь, не забудешь. Их у него, оказывается, всего четыре было, и каждый как жернов.
Черепа пещерных медведей тоже впечатляют. Сам динозавр - не настоящий, копия.
Сначала сами ходили, сказали нам, что мало нас для экскурсии и вообще некому её вести, все на конференции.
Но потом всё-таки в зале палеонтологии открывшая его нам сотрудница осталась и ответила на вопросы.
В коми, сказала, динозавры не водились, потому что здесь тогда море было. Разве что морские.
Дети помнят все эти названия, и геологических периодов, и динозавров, а я не утруждаюсь.
Накануне прочитала православно-креацианистское "Происхождение жизни" некоего Сергея Вертьянова, относила перед отъездом в библиотеку для слепых и слабовидящих диски, которые брала отцу слушать, и нашла там на буккроссинге эту книжку.
Чего-чего в ней только нет. И на научные издания масса ссылок, и на Библию, а в результате получилось нечто вроде селёдки в варенье, поскольку сказать про этот стиль, что автор попытался коня и трепетную лань вместе запрячь - мало.
Однажды провела эксперимент, попросила своего приятеля Дипсика зарифмовать мои впечатления, раз сама швах. Не только всё описала прозой, но и дала указание, чтобы по стилю результат был похож одновременно на 118-й псалом и Стихи о неизвестном солдате Мандельштама. Такое у меня было настроение.
Результат удивительный оказался. Не просто ахинея и абракадабра, но нечто вроде картин Дали:
В Коми краю. На Покров.
Воздух Покрова, твёрдый, как калёный лёд.
В нём не молчат— в нём отзвучали голоса.
Не лист берёзы— пепел времени несёт
И осыпается нам на глаза.
Золотом дорожки? Нет, свечой огарком,
Что ставили на промерзлый торец.
И ягоды рябины— чётки на бугорке,
Где каждый шаг— поклон отцу иль брату в конец.
Солнце поблекло. Лиственницы — как метрики
На картах, где не сыщешь имён.
А послезавтра снег. Сплошные веки
Для миллионов незахороненных времён.
И в этой тишине, что пуще воя вьюги,
Им тропу в пустоте не протоптать, не вынести —
Как это молчание между Богом и Субботой,
Что длится дольше, чем наша на земле жизнь.
Если что, он потом ещё объяснил каждую строку. И не только Дали, но и креационистов мне почему-то напомнил.
Что-то с ними не так, и с ИИ, и с креацианистами. Не хватает цельности, субъектности, не знаю, как ещё назвать эту способность бестрепетно смешивать несовместимое.
Внучата не обратили внимание на скромный лагерный стенд в геологическом музее, а я обратила.
Не то что бы провела прямую линию от Дарвина к лагерям, но вот именно вспомнила, что не дошла до часовни вчера, и отправилась туда после музея.
Гвоздики перевиты были ленточкой с надписью золотом по черному фону, буковки небольшие, но заметные, лучше не скажешь и не напишешь:
"Вечная память".
1-го ноября 2025-го года.
Дмитриевская родительская суббота — суббота перед днём памяти великомученика Димитрия Солунского.
В наше время широко распространена версия о том, что Дмитриевская родительская суббота была установлена благоверным князем Дмитрием Донским для поминовения воинов, павших в Куликовской битве.
Однако эта версия впервые фиксируется только в 19-м веке, а в более ранних источниках никаких свидетельств о связи между поминовением павших в Куликовской битве воинов (при том, что среди рукописей Троице-Сергиевой лавры сохранился даже отдельный синодик с частью их имен) и Дмитриевской субботой нет.
Более того, этой версии прямо противоречит наличие точно такой же поминальной субботы у народов, для которых Куликовская битва не являлась частью их национальной истории: болгар, сербов, потомков жителей Великого княжества Литовского. Так, у сербов эта суббота называется Митровске задушнице (то есть как и у нас), но у болгар — Архангелова задушница (то есть по имени архистратига Михаила, а не вмч. Димитрия), а в Белоруссии — Восеньскiя дзяды ("Осенние деды"; кстати, и в русском фольклоре неделя, на которой совершается Дмитриевская суббота, известна как Дедова неделя).
Таким образом, причину установления Дмитриевской субботы нужно искать в чём-то ещё. Этого поминального дня не было у народов южной Европы — в частности, у византийцев (отчего Дмитриевская суббота, как и Радоница, отсутствует в нашем богослужебном уставе, происходящем из Византии). Однако у других народов Европы в древности существовали осенний и весенний праздники в честь умерших предков. Судя по всему, осенняя "Дедова/Архангелова/Дмитриевская" суббота — как и Радоница весной — является результатом христианизации этого древнего обычая.
Вместо жертвоприношений умершим, сопряжённых также с ритуалами для защиты от их возможного неудовольствия, Церковь установила в эти дни совершать сугубую молитву об их душах, побеждая языческий страх перед ними любовью и заботой о них.
В старину на Дмитриевскую субботу, помимо служб, устраивали большое угощение: в монастырях — для всех монахов и послушников, чтобы они в благодарность усиленно помолились об усопших; в миру — для голодающих и нуждающихся. Указом царя Иоанна Грозного в Дмитриевскую субботу было установлено совершение великой — то есть полной (с 17-й кафизмой и каноном без сокращений) — панихиды.
t.me/indiktion
Прочитала этот пост и решила съездить последний раз к своим. Были две недели назад, заходила в церковь, но почему-то забыла тогда подать поминание за бабушку Марфу, сегодня только.
Цветы стоят, не было заморозков. Снежок сыпался и тут же таял.
Люблю одна там бывать, не торопишься, не разговариваешь, можно в тишине побыть и попеть Христос воскресе.
Собак только местных много, пришлось кое-где Тишку на руках носить, чтобы не приставали к нему.
Здоровущие лайки. Но на остановке висит объявление, что медведи стали на кладбище выходить, так что лайки - это цветочки.
Пока ходила, вспомнила, что 1-го ноября ещё и память мученика Уара. Оказалось, что народное поверье о том, что ему нужно молиться об умерших некрещеными сродниках, основано на неправильной интерпретации греческого текста составителем славянского Пролога ier-in-nefedov.livejournal.com/30278.html
Умершие некрещеными сродники после советских десятилетий у каждого, думаю, есть, на этом и выросла новая мифология, помнится, лет 10 назад слышала этот звон на Царьграде малофеевском, тогда ещё смотрела его.
И картинка запомнилась: новенький, с иголочки храм мученику Уару на безкрайнем московском кладбище, где среди надгробий маловато крестов.
Ничего личного, просто бизнес.
«Нимало не должно сомневаться, что молитвы Церкви, спасительное жертвоприношение и милостыни приносят пользу умершим, – но лишь тем, которые прежде смерти жили так, чтобы по смерти все это могло быть для них полезным.
Ибо для отшедших без веры, споспешествуемой любовию, и без общения в таинствах напрасно совершаются ближними дела того благочестия, коего залога они не имели в себе, когда находились здесь, не приемля или всуе приемля благодать Божию и сокровиществуя себе не милосердие, а гнев.
Итак, не новыя заслуги приобретают для умерших, когда совершают за них что-либо доброе знаемые, а только извлекают последствия из прежде положенных ими начал». Блаженный Августин.
Я легковерная и часто за чистую монету принимаю разные байки. То есть скорее принимала, сейчас есть возможность покопаться и проверить.
Если в ЖЖ по ссылке пройти, там подробно разбирается, что и как, скорее всего в Выголексинском скиту был составлен "ин канон" мученику Уару, который потом попал в зелёные советские патриархийные Минеи.
Но ещё славянский Пролог есть, и там фраза «первое убо умолих Бога о роде твоем поганом сущем». Это мученик Уар говорит в видении безутешной Клеопатре, которая под видом мужних перенесла его останки из Египта в Палестину и там похоронила в семейном склепе. А когда устроила торжество по этому случаю, внезапно скончался её сын. Клеопатра возмутилась духом и воззвала к мученику:
- Так-то ты отблагодарил меня!
Вот тут он ей и явился, сказал эту фразу, а потом и сына показал, который пожелал служить небесному Царю, а не земному.
Автор ЖЖ пишет, что в новых переводах этой фразы про "поганый род" нет, возможно, просто древний переводчик не так понял или от себя добавил.
Вообще давненько не читала я святителя Димитрия Ростовского, и этот его стиль с бесконечными вымышленными диалогами считала особенным его недостатком.
Но тут дело скорее в русском переводе, по-славянски, да и по-гречески, думаю, всё это органичнее звучит, зря переводили, как следует не разобравшись.
Свидетельство о публикации №225110101817
