8 марта в мужской бане
— Приближается Международный женский день, — возвестила она, и в голосе ее зазвенели медные трубы. — Нам нужен материал. О женщине необычной профессии. Чтобы вдохновлял. Чтобы показывал мощь и многогранность современной женщины.
Корректорша Зина, в свитере цвета кабачка и с вечным карандашом за ухом, мрачно прошипела мне на ухо:
— Опять про трактористку, что ли? У нас их в районе две. Обе — Алехины. Сестры.
— Таксистка была, — отчеканила Лариса, сверяясь с прошлыми подшивками. — Водительница троллейбуса была. Рыбачка и то была. Исключаем. Нужна свежая кровь.
В воздухе повисло молчание. Я чувствовал на себе тяжелый, требовательный взгляд Ларисы.
— Справлюсь, — хрипло сказал я.
— И чтобы к пятнице было, — напомнила Лариса. — И про повышение тарифов в бане не забудь. Это оперативно. Сходи, возьми комментарий у Шмакова.
Повышение тарифов на помывку было темой важной для города, но простой. А вот женщина необычной профессии… Я вышел на улицу. Город встретил меня серым, упругим от холода воздухом. Куда идти? Где искать?
Решил убить двух зайцев. Отправился в баню, к Шмакову, начальнику комитета ЖКХ. Может, по дороге осенит.
Баня, как и полагается еще советской бане, напоминала классический храм, переделанный под машинно-тракторную станцию. Снаружи — колонны, внутри — вездесущая кафельная плитка цвета тоски и запах хлорки, смешанный с духом веников и влажных тел.
Шмаков, мужчина в дорогом костюме, который сидел на нем мешком, повел первым делом показывать «объект повышенной социальной важности».
— Мощности изношены, — говорил он, водя меня по закопченным коридорам. — Уголь дорожает. Вон, кочегар Митрич, печь еле-еле топится.
Мы заглянули в котельную. Митрич сидел на деревянном ящике. Еще из двух ящиков был собран стол, аккуратно застеленный свежей газетой. Нашей. Разложены карамельки. Собирался пить чай, вероятно. Увидев Шмакова, он мрачно козырнул.
— Видишь? — многозначительно сказал Шмаков. — Люди работают на износ. Повышение тарифов — вынужденная, но необходимая мера.
В конце нашего обхода Шмаков предложил:
— Давай через мужское отделение пройдем. Так к выходу ближе. ничего страшного, что мы в одежде. Не замочимся.
Я кивнул. Мы толкнули тяжелую деревянную дверь, и меня окутало густое, влажное облако. Пахнуло кожей, мылом, каким-то сеном. Вероятно так пахнут запаренные знатоками веники.
Раздевалка представляла собой то, что философы, наверное, назвали бы «первозданным хаосом». Мужики разного возраста и конституций предавались здесь таинству омовения, вернее, его подготовительной части — раздеванию и отдыху между заходами в парную. Они сидели на скользких деревянных лавках, задумчиво пили пиво из горлышка, а одна троица играла в домино. Ходили по отделению в направлении помывочной и парной они абсолютно голые. Лишь отдыщающие на лаках прикрывались кто простыней, кто полотенцем.
Нагота их была обыденной и лишенной какого бы то ни было стыда. Это баня!
И вот, среди этого изобилия плоти, я увидел Ее.
Женщина лет шестидесяти, в синем старом халате и резиновых сапогах. В руках у нее была швабра. Она с невозмутимым видом прачки на берегу Ганга промывала пол, огибая голые ноги и отодвигая тапочки. Мужики на нее не обращали ровным счетом никакого внимания. Один, проходя мимо, спросил: «Тетя Зоя, соли нет?» Она, не глядя, махнула рукой в сторону предбанника: «На полке, Витя, бери».
Я замер, чувствуя, как на меня накатывает прозрение. Вот она. Женщина необычной профессии. В ушах вдруг зазвенел голос Ларисы: «Мощь и многогранность современной женщины». Я посмотрел на швабру, на сапоги, на усталое лицо Зои Ивановны и понял — вот она, вся мощь и многогранность. Без лака для волос и без букета мимоз.
Шмаков, заметив мой взгляд, флегматично пояснил:
— А, это Зоя Ивановна. Смотритель. И старшая по мужскому отделению. Работает лет двадцать, не меньше. Все ее знают.
Я подошел к ней. Зоя Ивановна вытерла лоб тыльной стороной ладони и посмотрела на меня спокойными, усталыми глазами.
— Здравствуйте, — сказал я. — Я из газеты.
— Мыться или по делу? — спросила она просто.
— По делу. Хотел бы поговорить. О вашей работе.
Она пожала одним плечом.
— Какая тут работа? Убраться, проследить за порядком, да чтобы не курили и много не пили. Мужики они и есть мужики.
— Но ведь… неловко как-то? — выдавил я, чувствуя всю идиотскую банальность вопроса.
Зоя Ивановна усмехнулась одним уголком рта. Ее лицо было похоже на старую, добротную карту, где морщинки — это протоптанные жизнью тропы.
— Сначала-то было. А потом привыкла. Для меня они все равно что на приеме у доктора. Один живот показывает, другой спину. А так-то все одинаковые. Разные они только в одежде. В костюме, в галстуке — один важный, начальник. А тут разделся — и такой же, как все. С пузом и лысиной. Самовары, одним словом.
Она взяла шланг и снова принялась смывать пену и мыльную воду в сливное отверстие. Ее движения были точными и лишенными суеты. Жрица в храме гигиены.
Я стоял и смотрел то на Зою Ивановну, то на Шмакова в мешковатом наряде. Особенно он был смешон в своем костюме на фоне голых мужиков и облезлых стен. И тут я понял, что статья к 8 марта напишется сама собой. С такой-то героиней.
Вечером я уже придумывал заголовок для написанной статьи про судьбу, жизнь и работу Зои Ивановны.
«Женщина при парах» — вроде игра слов и про баню, и про терпение, и про женский характер. «Приём у доктора» — отсылка к фразе героини о равенстве всех перед баней. «Швабра и мимозы» — контраст между реальным женским трудом и официальным праздником. «Паром обожжённые» — метафорично, чуть поэтичнее, но сохраняет бытовой нерв.
Остановился на варианте «8 марта в мужской бане» — шаблонно-газетном. Ларисе должно понравиться.
_____________________________________
Глава из сборника рассказов "Надька-Кукуруза" 2025
Свидетельство о публикации №225110100414