Раздел I. История шестнадцатая
В течение одной только недели лагерь то пустел полностью, то был переполнен, по большей части старыми друзьями, которые уже давно к нам не заглядывали.
В общем, Клуинд походил на вокзал, где все постоянно куда-то спешат, устраивают временные ночевки; даже поговорить с кем-то на серьезные темы становилось не так просто, как обычно. И только Домбрович, как бессменный смотритель лагеря, на удивление стоически относился ко всем этим переменам, что не помешало ему, однако, немного отстраниться от этой утомительной круговерти.
Но мне нравилось такое положение вещей: и суматошные бестолковые хлопоты, и пребывание Домбровича в его мечтательной уединенности.
Теперь, с наступлением ночи, Микаэля можно было застать у небольшого костерка, который он разводил скорее по привычке. Я подсаживалась поближе к мессеру, и мы молча, в едином восторге взирали на трескучие, мятущиеся языки невесомого пламени, кидали в костер мелкие щепки и млели от нестерпимого жара, который спасал нас от неприятной сырости холодной ночи.
Мне всегда было хорошо с Домбровичем, даже его глубокомысленное молчание неизменно отзывалось внутри меня нежным трепетом. Это чувство походило на первую девичью влюбленность. Впрочем, я могла солгать самой себе если бы не призналась, что испытывала не менее теплые чувства к Лео, Саше, Гемке и другим. Скорее всего, это уже была настоящая привязанность, которая обещала сохранить нашу дружбу на долгое время, если не на всю жизнь.
Однажды, как обычно, мы с Домбровичем сидели у костра после захода солнца, и кипятили в котелке воду для кофе. Мне показалось, что Микаэль немного грустил, но старался не подавать виду, чтобы не вызвать во мне волну ответного сочувствия. Но я чувствовала его внутреннее напряжение, и мне непременно хотелось помочь ему справиться с его душевным дискомфортом.
- Мика, мне кажется, ты отошел от дел команды, - начала я издалека, украдкой коснувшись его огромной, загорелой руки. - Ты даже не замечаешь, что Клуинд давно превратился в перевалочную базу для праздно шатающихся по окрестностям ролеров. Может тебе следует отдохнуть? Сдай полномочия Гемке или Паркеру — они отлично справятся с этой ватагой бездельников. Займись наконец собой, своими делами… Ты что, поссорился с Доном? Что-то он не торопится нынче к нам с визитом. Уже месяц прошел с начала открытия сезона. Такого раньше не случалось… И ты подозрительно спокоен. В былые времена, стоило Райдеру уехать из Клуинда хотя бы на неделю, ты тут же мчался за ним, и нашему бедному Серпице приходилось держать на своих интеллигентных плечах весь этот бедлам.
- Я чувствую, для Дона настали не лучшие времена, - вздохнул Мика по-мужски сухо, - не смотря на то, что он вступил в период наибольшей творческой активности. Такое случается с людьми нашего склада, когда в жизни появляется кто-то, ради кого можно выжать из себя все соки, пустить всю свою сноровку на воплощение давно забытых замыслов. Тебе не нужно объяснять по буквам, Сима, откуда берутся силы для новых творческих планов. Все это делает любовь.
- У Дона проблемы на личном фронте? - попробовала угадать я. - Разве настоящая любовь способна создавать ненужные проблемы? На мой взгляд она наоборот, является большим подспорьем в период творческого кризиса.
- Любовь — большое дело в жизни такого одинокого ковбоя как Дон, - продолжал Мика с трудом скрывая внутреннее смятение. - Но когда любовь замешана на политике, это может оказаться смертельным для одной из сторон. Вот что беспокоит меня больше всего. И то, что я не могу огородить его от нависшей над ним опасности, переполняет меня чувством вины и беспомощности.
- Ты говоришь ужасные вещи, Мика! Доныч такой свойский парень — весельчак, выдумщик. Он прирожденный боец! Без него наша команда давно бы зачахла.
- Надеюсь, что он будет в команде еще долго, если только мне не придется вытаскивать его из того жуткого дерьма, в которое он может вляпаться по неосторожности. С этими политиками нужно держать ухо востро! Их адская машина дробит и мелет в прямом смысле даже таких монолитных парней как Райдер. И это намного серьезнее и опаснее нашей игры с Дугласом в непримиримых врагов…
Я так и не поняла до конца, что же послужило поводом для тяжелых дум и переживаний Домбровича.
Через две недели после этого разговора объявился Дон Райдер, который как ни в чем не бывало, смеялся и шутил в кругу друзей, давал дельные советы и пел даже больше обычного.
В один из последующих дней в Клуинд пожаловали Гемка Серпица и Рэм Егоров. Этих двоих я ждала с особым нетерпением, как впрочем и любого другого, кого я не видела очень долго.
На момент их появления я исполняла свой священный долг на полевой кухне, поэтому не могла встретить их с распростертыми объятиями. Впрочем, я даже не знала об их прибытии, меня никто не удосужился уведомить об этом замечательном моменте.
Только когда фланировавший мимо поварской Серпица совершенно неожиданно попал в поле моего зрения, я так и застыла с поварешкой в руке в полнейшем изумлении. Больше того, в этот радостный момент у меня случилась маленькое помутнение рассудка.
Надо сказать, что я готовила острый соус для цыпленка «адобо» в жаровне вог, которую Радж Шив привез из Бомбея специально для блюд восточной кухни. В кастрюле по соседству уже закипала вода для компота.
И вот, завидев знакомый образ в этот самый ответственный момент готовки, я буквально перестала соображать от счастья. Все же я успела заметить, что наш бесподобный Гемка, всегда так мило походивший на растрепанного какаду, вдруг преобразился до неузнаваемости.
Вышагивая твердой поступью ученого мужа, он гордо поводил головой, как бы демонстрируя всему миру свою аккуратную стрижку. Такая безупречная внешность была не в его стиле. Он ненавидел парикмахерские ножницы, хотя безупречно брился каждый день, и строгие стильные пиджаки, отдавая предпочтение удобной замшевой куртке, которая была по своей практичности незаменимой вещью в его постоянных переездах. Он был просто невероятен в лаковых туфлях, в сером со стальным отливом костюме, контрастирующим с непомерно широким галстуком в яркую полоску, а тут еще ко всему стильному набору — модная прическа. Все это категорически противоречило вкусам Серпицы.
Его сияющий образ поразил меня в самое сердце, и я стояла раскрыв рот от изумления и восторга. До кастрюль ли мне было в это время, до изысканных ли блюд? Я уже не понимала, что куда нужно сыпать, куда положить ту или иную приправу. Кухонный жар поварского азарта перешел в жар обожания дорогого для меня человека.
- Гемчик! - окликнула я Серпицу. - Скажи, что вдруг случилось с этим миром? Неужто наступила эра всеобщее благоденствие? Или ты изменил своим убеждениям и волею судьбы удосужился, наконец, заглянуть в самый престижный в Столице модельный салон?
Гемка остановился, не пряча улыбку, и интригующе окинул меня проникновенным взглядом своих шоколадных глаз. Перекинув кухонное полотенце через плечо, я подошла к нему и, не скрывая своего явного восторга, стала оглаживать его по спине и по бокам словно драгоценный экспонат.
- Ишь ты, сколько на тебе лоска! Даже больно смотреть на такую красоту, - стала подначивать я. - Прическа что надо… И туфли лаковые! Что за торжественность? По какому случаю? Твоя дочь выходит замуж? Или ты решил порадовать мое сердце и показать всем, что в тебе шарма и обаяния не меньше, чем в нашем славном молодом поколении?
- Это не моя идея разгуливать по такой жаре в модном костюме а-ля Зайцев, словно я на приеме в Букингемском дворце, - похоже Серпица не хотел принять на себя ответственность за свой экстравагантный вид, но его глаза по прежнему лучились хитрым задором. - Это новая идея твоего братца. Он заявил, что у него прорезался талант парикмахера-стилиста и дизайнера одежды в одном лице. Ты же знаешь, Рэм всегда полон неординарных идей, всегда стремится к совершенству. Значит, судя по твоей реакции, его старания не были напрасными, и я могу еще иметь успех у хорошеньких, молоденьких женщин…
- Где этот бессовестный поросенок, который приезжает в Клуинд только затем, чтобы заработать славу и популярность? - насела я на Гемку; мне не терпелось увидеть брата и отыграться на нем за то, что он даже не пришел поздороваться со мной.
- Твой дорогой кузен облюбовал себе местечко возле левады. Ждет очередного клиента.
Я бросилась к месту, упомянутому Гемкой, позабыв про недоваренный обед. Гемка ошалело смотрел мне в след, но даже не пытался сдержать мою прыть и остался на кухне приглядывать за кастрюлями.
Недалеко от левады я действительно застала своего брата за занятием, которым он никогда не помышлял овладеть профессионально. Видеть Рэма в роли парикмахера было равносильно тому же, что застукать Домбровича с сигаретой в зубах. Егоров, с видом заправского мастера, колдовал над головой Паркера. Заметив мое спешное приближение, Рэм попытался остановить меня предупредительным окриком:
- Если ты на покраску, то модного в этом сезоне тона нет в наличии! Если на стрижку, то на сегодня прием клиентов закончен. У меня еще вещи не распакованы.
- Вот в этом вся твоя натура, милый братец! - не дойдя до места, я остановилась напротив, скрестив на груди руки. - Не успел сойти с корабля, а уже стараешься оказаться в центре внимания? Снимаешь фильм по своему сценарию?
- Ну, до режиссера я еще не дорос, - спокойно парировал Рэм, - как и до должности мессера. А так, в общем-то, я ничего недозволенного не делаю. Могу стричь, брить, красить в любой цвет. Еще даю консультации по стилю и дизайну одежды.
- Выходит, ты закончил курсы парикмахера-стилиста? Это же не твой профиль, Егоров! Ты бы лучше закончил курсы поваров и научился, наконец, жарить яичницу.
- Ты хочешь увидеть мой диплом по квалификации? Возможно до профи мне еще и далеко, но то, что я делаю сейчас, не вызывает нареканий. Скажи, Лео? - Рэм заглянул в лицо Паркера, который с пристальной сосредоточенностью смотрел перед собой в большое зеркало, поставленное в кресло-качалку мессера. Приподняв конец защитной накидки, Лео выставил в сторону правую руку с оттопыренным большим пальцем.
- Во мне проснулся дар свыше, - продолжал свое бахвальство Рэм, увлеченно щелкая ножницами. - Это все равно, что стать поэтом или экстрасенсом. Внутри тебя однажды включится незадействованный до определенного момента резерв. Раз — и ты сочиняешь музыку, два — и ты готовишь не хуже шеф-повара дорогого ресторана. Тебе же это знакомо, Сима!.. А яичницу я когда-нибудь тоже научусь готовить.
- Между прочим, у нас сегодня обед по-филиппински. Главное блюдо — жареный цыпленок со свининой под острым чесночным соусом. «Адобо» называется, - попыталась я раздразнить брата. - У меня уже все готово, иду созывать ребят к столу.
- Мой клиент тоже готов! - одним движением руки Рэм развернул накидку на плечах Паркера и слегка подтолкнул его в спину. - Ты свободен, командор! Если когда побриться вздумаешь, зови меня. Обслужу по высшему разряду.
Довольный Лео погладил стриженную макушку и направился прямиком на полевую кухню, самозабвенно насвистывая мелодию «Ковбоев любят девчонки из Техаса!»
- Здорово! - воскликнула я, провожая восхищенным взглядом Паркера. - Я тоже хочу стать мастером стрижки. Ты должен поделиться со мной своим опытом. Уверена, у меня все получиться, ведь мы родственные души!
- Не сомневаюсь…
Рэм взял свой чемодан, и мы направились к палаткам.
- Ну, которая здесь моя гостиница? - засопел он, оглядывая беспокойным взглядом стойбище из разноцветных палаток. - Только не у самой воды! Не терплю сырость и комаров.
- У нас свободна сиреневая палатка, - сказала я, махнув полотенцем в нужную сторону, - Не знаю почему все парни обходят ее стороной. Если твой престиж тебе позволит, то устраивайся в ней. Думаю, Гемка там тоже поселится.
- Идет! - кивнул головой Рэм и уверенно зашагал к своему пристанищу, но на полдороге он остановился и, обернувшись, крикнул:
- Надеюсь, сегодня я заслужил двойную порцию цыпленка? За проделанную работу…
Оставив его вопрос без ответа, я побежала к палатке мессера.
- Мика, в Клуинде происходят какие-то невероятные вещи! - крикнула я, заскакивая под ярко-зеленый тент. - А может мир изменился до неузнаваемости? Мы оторваны от цивилизации и не в курсе всех последних событий. Ты знаешь, что приехал Рэм? Но я не узнаю своего брата. Это не тот парень, которого я знала всю свою жизнь.
- Да ну? - спокойно выдохнул Домбрович, отрываясь от чтения газеты. - А я подумал, нас посетили пресловутые марсиане и предложили сыграть с ними в гольф на приз «летающей тарелочки».
- Как ты можешь читать «Свет Белграда» и « Нойз Дойчланд» одновременно? Такой объем новостей, да еще на двух языках, убьет любого пожирателя информации.
- Разве тебе не положено находиться на кухне? Скоро обед.
- За обед не беспокойся, все давно готово. Но я не могла удержаться, чтобы не сообщить тебе о приезде Рэма.
- Ну, допустим, об этом я уже слышал.
- Так ведь он собирается открыть в лагере цирюльню. Он уже успел оболванить самых уважаемых членов нашей команды — Гемку и Лео. Также, он готов брить всех желающих и красить по необходимости. Спеши, Мика! Похоже, что его азарта хватит всего на один сезон, а потом он найдет себе другое занятие.
Домбрович намеревался щелкнуть газетой по моим голым пяткам, но я молниеносно выскочила из палатки. Пора было созывать парней на обед.
Можно было, конечно, не стучать ложкой по пустой кастрюле — голодный мужчина не ждет официального приглашения к столу, но сегодня мне хотелось быть оригинальной во всем. Обед по-филиппински — звучало не менее интригующе, и эта прелюдия с кастрюлей должна была себя оправдать.
Ребята расселись за самодельным столом из широких березовых досок и, в нетерпении, стали бренчать пустой посудой.
- Что там у нас сегодня? - егозил на своем месте Рэм, жуя присоленную горбушку черного хлеба. - Сима, чего ты там возишься? Чем там у тебя можно поживиться?
- Судя по запаху, нам уготован суп с зеленью и жареная курочка, - высказался Саша, принюхиваясь к аромату кухни.
- Сегодня, еще с утра, Сима что-то говорила о филиппинцах и их еде, - припомнил Лео.
- И еще о цыпленке Адама и о напитке со специями, - вспомнил Майкл название главного блюда и засмеялся. - Ну вот, наконец-то несут!
Первое блюдо парни съели с удовольствием, а когда в середине стола возникла гора белоснежного, рассыпчатого риса, - это их немного заинтриговало. Я принесла цыпленка с кусками сочной свинины и отдельно подала соус.
- Так, посмотрим, что это за адамов цыпленок и с чем его едят? - пробурчал Рэм, густо поливая соусом золотистую цыплячью ножку. Он с наслаждением впился в нее зубами и вдруг с отвращением стал отплевываться.
- Сим, это что за гадость?! - завопил брат, поспешно выливая соус обратно в соусницу. Это не соус, а химический реактив — варенье, разбавленное огуречным рассолом. Ты что, разучилась готовить?
Я нервно зачерпнула ложкой густую, маслянистую жидкость, аппетитно сдобренную свежей зеленью, жареными томатами и золотистыми кольцами молодого лука. Действительно, соус оказался мало пригодный для употребления из-за чрезмерного количества сахара. Цыпленок «адобо» у меня явно не получился. Но Гемка заметил, что и без соуса цыпленок просто превосходен. Это меня немного утешило.
На «третье» был компот из свежих ягод с пряностями. Его обожал Саша. Он первым налил себе огромную кружку и, в предвкушении наслаждения, сделал затяжной глоток. Что затем с ним вдруг случилось, никто не мог толком понять. Беляев выронил кружку, схватился за горло и вытаращил глаза. Казалось, еще немного, и он рухнет на землю замертво. Майкл быстрее всех смекнул в чем дело и передал Саше свою кружку с холодным молоком. Макула всегда предпочитал после обеда наслаждаться холодным молоком, не признавая ни компотов, ни киселей.
Беляев судорожно ухватился за предложенную кружку, как утопающий хватается за соломинку, и залпом осушил ее. Когда он немного отдышался, то с испугом посмотрел на меня.
- Сим, похоже, ты захотела нашей смерти? Приготовить такую отраву! Что это такое? - спросил Беляев с трудом подбирая слова, тыча пальцем в кастрюлю с напитком.
- Компот, - оробев, отвечала я не совсем уверенно.
- Знаю, - прошелестел Беляев. - А что в компоте?
Лео чуть-чуть пригубил содержимое своего стакана, да так и прыснул:
- Перец! Жгучий перец! - хохотал он. - Самый настоящий чили! Наша повариха или влюбилась в кого-то из нас, или потеряла зрение. Даже не смогла отличить перец от клубники. Вот так Сима, порадовала лихих парней — устроила обед по-филиппински!
- Подумаешь — чили! Вы еще не пробовали кайенский перец, - заметил Радж Шив и спокойно выпил свою порцию компота. - Приличный, бодрящий напиток. Вполне может сойти за «адрак», хотя я тоже предпочел бы горячий «нарьял дудх».
Все так и вытаращили глаза на Кхана. Райдер даже присвистнул от удивления. Впрочем, чему тут было удивляться? Настоящий индиец употребляет перец в любом виде, в любом количестве.
Однако серьезных нареканий в мой адрес за неудавшийся обед высказывать никто не стал. В команде не в первый раз, и не у меня одной, случались проколы по части кулинарии. Поэтому дни национальной восточной кухни в Клуинде всегда приравнивались к учениям в режиме чрезвычайной готовности.
Саша все же остался помочь мне с уборкой стола и мытьем посуды.
- Саш, ты только, пожалуйста, не сердись, - сказала я ему, протирая вымытые чашки и между делом пытаясь заискивающе заглянуть в его серые глаза. - Я ведь не нарочно это сделала. Поверь, мне так хотелось доставить ребятам удовольствие. Ведь кто из нас в своей жизни хоть раз пробовал цыпленка «адобо»?
- Никто, - согласился Беляев и со звоном ссыпал чистые ложки в пустую кастрюлю. - Сказать по правде, обед получился превосходный, вот только компот…
- Не думай, мне вовсе не хотелось никого травить. Я тоже могла стать жертвой своей оплошности. Перец в компоте оказался случайно. Это все из-за Рэма, вернее, из-за его неожиданного приезда, и еще из-за того, как он мило обработал Серпицу. Я была просто не в себе — в этом Лео чуть-чуть оказался прав. Увидев Гемку при полном параде, я испытала такой приступ счастья, что похоже и в самом деле забыла обо всем на свете!
- Тогда Рэму это делает больше чести, а его таланту больше похвалы! - изрек Саша примирительным тоном. - И, разумеется, снимает с тебя всякую ответственность за невольно причиненный вред моему здоровью.
Беляев бросил полотенце на чистые доски стола и быстрым шагом направился в лагерь.
Что сегодня за день? - подумала я. - С ума можно сойти! Во всей этой истории один лишь Рэм оказался героем, а мое старание осталось не замеченным.
Но у меня была надежда, что когда-нибудь, кто-то из этого клана добрых рыцарей и ковбоев посмотрит на меня взглядом настоящего мужчины, и ни один упрек, ни одно разочарование в моменте прожитых лет, не станут помехой моему будущему счастью, которое обязательно найдет меня, как бы не изменился этот мир.
Свидетельство о публикации №225110201944