Раздел I. История семнадцатая

Начало следующего, нового сезона в Холминде, как всегда было не лишено приключений, неожиданных жизненных поворотов и извечных хлопот, связанных с устройством комфортной жизни вдали от благ цивилизации. Но полнейшего комфорта нам не удавалось добиться на протяжении еще долгого времени.

Жили мы, как водится, в парусиновых палатках. Днем нас угнетала духота, зато ночью не было спасения от холода. И еще одно неприятное обстоятельство, от которого мы не могли избавиться — туманы, часто наползавшие с ручья. Спальные мешки выручали нас кое-как, но утренняя сырость заставляла нас просыпаться задолго до восхода солнца. Кому невмоготу было мириться со всеми этими напастями, тот искал себе местечко для ночевки в денниках, где хоть и пахло лошадиным потом и навозом, только это все были мелочи по сравнению с теми напастями, которые досаждали нам в самом начале становления Клуинда.

Но самым важным моментом в этом необычном, затеянном нами деле, связанным с полевыми играми, было то, что среди лугов и чудной природы в диких местах, в не обустроенных условиях, мы чувствовали себя свободными и даже беспечными. В этом мире царила полная гармония цвета, движения и звука. Из леса, что бесконечной чащей тянулся на востоке, по утрам, эхо доносило разноголосый гам птичьих перебранок: нежный посвист, трели, стрекот и еще  целый аккорд дружного лесного многоголосья. А где-то за холмами тонко звенела безымянная речушка, уже сошедшая после весеннего половодья.

Однажды Мика заговорил со мной о Гемке.

- Похоже, у Серпицы наступил переломный момент в жизни. Не знаю, почему так происходит, когда совсем неожиданно отдельные личности становятся вдруг весьма популярными в своей стране, - начал Мика как-то пространно, но по-дружески доверительно. - Как по-твоему, эта популярность не отобьет у него охоту приезжать в эту глушь? Он никогда не говорил тебе, что в свое время поступил необдуманно, согласившись поддержать наше стремление устроить интернациональный лагерь в этом благодатном краю? Похоже, Майнова эта идея подогревала только на первых порах. А мы еще решили переложить на плечи Гемки часть работы по управлению Клуиндом, назначив его вице-мессером. При его регалиях ему было бы довольно звания почетного члена команды. Могло ли его задеть такое наше отношение к его персоне?

- Думаю, что нет, - откликнулась я с радостью, ведь разговоры о Гемке всегда доставляли мне удовольствие. - Он именно наш человек, нашего склада. Даже если он не настоящий ролер, что с того? Ему нравятся наши идеи. Даже если мы  просто бездельничаем, он всегда готов поддержать нас в этом. Разве ты не  замечал, с каким восхищением он отзывается обо всем, что касается Клуинда? Мне кажется, если не нынче, то на будущий год  он непременно  войдет в команду на постоянной основе. И я поддержу его на новой  должности.

- Насколько безграничным будет его терпение, чтобы пребывать в обществе фанатичных ролеров, которые только и могут, что показывать свою готовность скакать верхом с утра до ночи, орать песни у костра и плясать до упаду, а вот об устройстве синхрофазотрона мало кто имеет представление, разве что только о названии, и то благодаря урокам физики в школе. Не будем ли мы страдать непониманием? - Мика, похоже, все еще пребывал в напряжении и на его спокойное лицо легла тень озабоченности. - У ученых ум особого склада. Да, они похожи на нас, но они совсем из другой Вселенной и парят гораздо выше.

- Тебя волнует только это? - пожала я плечами. - Ты боишься неожиданных подвохов с его стороны? Уверена, он давно бы оставил нас, если бы действительно не хотел приезжать в Холминд. Мне не хочется кидать камень в сторону Ник-Ника, но Серпица уже давно наш человек. И что же, у нас в лагере не найдется никого, кто готов был бы провести с ним диспут? Один командор Лео у нас чего стоит! Из всех дилетантов Клуинда он единственный, кто имеет диплом инженера-сталелитейщика, и это не смотря на свою старинную аристократическую  родословную. Помимо этого у него офицерское звание и он владеет четырьмя языками. А по части философских дебатов в нашей команде в первых ее рядах непревзойденный гуру Радж Шив Кхан! Вот кто не боится неожиданных подвохов со стороны убежденных атеистов от науки. Ну, уж если и этих двух будет не достаточно, то у нас в запасе есть Дон, который часами может говорить взахлеб о превосходстве социалистической системы. Так что, Мика, не переживай за то, что иногда ты можешь быть не достаточно убедительным.

- Сима, ты всегда готова найти нужные слова для утешения. После них в душе наступает такое умиротворение, что чувствуешь себя обитателем рая! - Домбрович любил польстить мне, как истинный благородный кавалер, и это иногда меня ужасно смущало.

Бесспорно, жизнь в Клуинде была прекрасна рядом с такими необычными, талантливыми парнями. Каждый из них имел свой шарм и непревзойденные, индивидуальные качества, каждым хотелось восхищаться по-особому. Не исключением здесь был и Радж Шив Кхан.

С его появлением, жизнь в Клуинде приобрела какой-то особенный оттенок восточного колорита. Наше недельное меню теперь было обильно сдобрено острыми приправами и множеством традиционных индийских закусок, что при дефиците мясного рациона вызывало всеобщее одобрение.

Рэм гостил в Холминде неделю, а затем вернулся в свой город, даже не объяснив толком, с чем было связано такое поспешное бегство. В Берлине потребовалось срочное присутствие Дона Райдера, и мы томились в ожидании его возвращения.

Впереди была лучшая часть лета, которая обещала нам немало солнечных дней. Лично я рассчитывала именно на такой подарок судьбы и хотела, чтобы память об этих удивительных, необычайных моментах сохранилась надолго.


*  *  *

Как-то в один из светлых, летних вечеров Саша и я сидели у костра: Беляев читал газету, я строила в уме планы на будущее; неподалеку от нас Лео возился с Сарангом; от костра тянуло благодатным теплом, из продуктовой палатки глухо доносился спор Раджа и Майкла о том, что лучше подать на ужин — чай или кофе? Паркер привязал Саранга к колышку и подошел к нам.

- Что читаешь? - спросил он у Саши, усаживаясь рядом и  отворачивая угол газеты.

- Да так... «Индустриальную», - ответил нехотя Беляев.

- Так она же не свежая, еще за позавчерашнее число!

- Раньше приобрести не удалось.

- И что в ней пишут?

- Здесь большая статья-интервью нашего Гемки спецкору газеты.

- В последнее время имя Гемки часто мелькает в публикациях, - с уважением заметил Паркер. - Ему в пору уже присвоить звание «человек года».

- Да. Он спец по многим жизненным вопросам, - охотно согласился с другом Беляев, - нет такого аспекта, про который он ничего бы не знал — настоящая ходячая энциклопедия! Всегда умеет найти подход к собеседнику, поддержать нужную тему в разговоре. Только я, сказать по правде, не всегда понимаю и усваиваю то, что он так любит освещать, а по каким-то вопросам я с ним откровенно не согласен.

- Ты хочешь сказать, что как философ он тебе не по-душе?  - обратилась я к Саше с настороженностью.

- Возможно… Не спорю, как обычный собеседник, без всяких заумствований, он даже приятен, - закивал головой Саша, - а уж в повседневных заботах он мне до простоты симпатичен. Не понимаю только, зачем задевать без конца бесполезную тему: может ли ученый быть верующим и насколько успешно стопроцентный ученый-атеист может продвинуться в познании необъяснимых природных явлений? И вообще, являются ли такие суждения истинно-философскими? Хотя, на мой взгляд, среди ученых нет настоящих философов.

- Это обычная атеистическая пропаганда, - попыталась я успокоить Сашу. - Здесь нет ничего криминального. Серпице не дали бы даже рта раскрыть, если бы он выдвигал альтернативные идеи. Что тебя так задевает?

- Меня задевает бессмысленная трата времени на поиски чего-то не реального. Я воспринимаю жизнь так, как я ее вижу и чувствую, и растрачивать свои лучшие годы на то, чтобы пытаться доказать миру невозможное — не представляю ничего глупее. Хотя, если кому-то нравится этим заниматься, я не возражаю — это его право!

- Ты рассуждаешь вполне адекватно, - заметил одобрительно Лео. - Жаль, что только у нас в Клуинде приветствуют подобные суждения.

- Не хвали меня, Паркер, - рассмеялся Саша. - Мои убеждения даются мне с невероятным трудом.

Возможно, Саша мог преподнести нам кое-что еще из запасов своего красноречия, но этого не случилось. Со стороны леса показался крытый длинномер.

- Глядите, кого это сюда попутным ветром занесло? - первым заметил машину Лео. - Ведь трасса проходит в шести милях отсюда…

Грузовик подъехал ближе, остановился и вдруг надрывно загудел. Из палаток стали выскакивать парни, на ходу приводя себя в порядок. Мика подошел к нам, сощурившись на машину, вставшую против солнца, и спросил:

- Не знаете, кто приехал?

Я пожала плечами, Саша отрицательно мотнул головой. Мы окружили грузовик. Вечернее солнце ослепительно било в ветровое стекло кабины и поэтому невозможно было разглядеть, кто находится внутри рядом с шофером. Мы выжидающе взирали на долгомер и с каждой минутой любопытство разбирало нас все больше и больше.
И вот, боковая дверца кабины распахнулась и с высокой подножки сначала соскочил Рэм, затем он без всякой спешки помог спуститься Гемке.

Мы тут же бросились к ним, полные радостного возбуждения от неожиданной, но приятной встречи.

- Дорогой друг, Серпица! А мы только что вспоминали о тебе. Легок же ты на помине! - воскликнул Паркер, в приветствии пожимая Гемке руку.

- Чем обязан такому вниманию? - в чопорно-английской манере улыбнулся Серпица. - Кажется я никогда не даю повода для критики…

- Зато ты давал интервью журналистам и в который раз оказался под пристальным вниманием центральной прессы, - заметил Беляев ненавязчиво.

- Эти журналисты все выдумывают! - безнадежно махнул рукой Серпица. - Я запретил бы им писать о науке. У них нет должной квалификации. О проблемах науки должен писать человек только с научным образованием.
 
Пока ребята были заняты общением с Гемкой, я отвела брата в сторону.

- Ты что, специально вытащил Гемку из столицы? - спросила я у Рэма с подозрением, несмотря на то, что я немного ошалела от такой радостной неожиданности и готова была зацеловать брата до потери сознания.

- Ну вот еще! Это не в моей компетенции. Он сам нашел меня, - сказал брат сдержанно-спокойно, чтобы я не могла дать волю своим чувствам. - Он позвонил мне и велел, чтобы я заказал в агентстве по перевозкам грузовой транспорт на сегодняшнее число с рейсом Аэропорт — Холминд. Я сделал так, как он просил и заодно решил воспользоваться случаем и посмотреть, какой фурор произведет его появление в Клуинде. Смотри, не свихнись от радости. Надеюсь, в тебе еще достаточно благоразумия, чтобы принять этот факт без ложного убеждения?

- Можешь быть спокоен. Я всегда видела в Серпице  человека большого ума и таланта, а для личной симпатии, в моем понимании, в мужчине должен сидеть маленький чертик, который способен показать мне рожки тогда, когда я ожидаю этого меньше всего! - я толкнула Рэма в плечо и, смеясь, подбежала к Гемке и повисла на его крепкой шее.

- Сима, не искушай судьбу! - с укором произнес Серпица, целуя меня в щеку. - Прекрати безобразничать и будь хорошей девочкой. Обещаю, что на этот раз не сбегу от тебя так скоро.

- Славный Гемка! Ты совсем не умеешь лукавить. Мне уже известно, что ты запланировал для себя месяц безделья, а раз так, то все это время тебе придется находиться под моим неусыпным надзором! - сказала я с неподдельным восторгом, не разжимая рук. - Отпущу тебя непременно, если сделаешь какой-нибудь необычный подарок.

- Кстати, именно о подарке я и хотел сообщить всем вам! У меня для вас есть именно то, что вам так необходимо в вашей вольготной, дикой жизни! - Гемка кажется заинтриговал всех присутствующих. - Уж я-то знаю, как не сладко вам здесь приходится… Так и прозябаете в своих палатках?

- Что и говорить, прозябаем, - согласился Саша. - Но на жизнь не жалуемся.

Я наконец освободила Серпицу от своих объятий, позволив ему нормально общаться с друзьями.

- Помниться, Микаэль часто любит повторять, что нашей команде не хватает большого, теплого дома, - продолжал Гемка. - Такого, который мог бы вместить всю нашу ватагу и тех гостей, которые, случается, заглядывают на небольшие торжества. Я говорю это к тому, что в прошлом году я проводил краткосрочную командировку в Гоби, собирал материал для своей телепрограммы на тему необычайных фактов. Там я сдружился с замечательными людьми удивительных профессий и судеб и вот, они через моих знакомых переслали мне замечательную вещь с тем условием, что я передам ее нашей команде, так сказать — для  личного пользования. Мне думается, вы все останетесь довольны.

- Похоже, тут речь идет о каком-то особенном подарке и для меня тоже? - протиснувшись сквозь группу собравшихся друзей, Майкл подобрался вплотную к Серпице и принялся в нетерпении оглядывать карманы его походного пиджака. - Обожаю презенты безо всякого повода! Где же твой подарок, Гемка? Сгораю от нетерпения его увидеть!

- Он лежит сейчас в машине, - Серпица небрежно махнул рукой в сторону грузовика. - Вернее, она… Уверяю вас, она просто красавица!

- Она? - присвистнул от удивления Лео. - Да еще красавица? Ну, брат, ты совсем сбил нас с толку!

- Может все-таки кто-то соблаговолит заглянуть в кузов? - не выдержал Серпица; его лицо  вмиг озарила озорная, самодовольная улыбка.

В кузове длинномера оказался громадный тюк самокатного белого войлока и тяжеленная вязанка жердей в придачу. Тем временем шофер стал торопить нас с разгрузкой машины: время, отпущенное на доставку нашего багажа, уже истекло. Выкинуть тюк из машины общими усилиями было делом нескольких минут.

Все мы принялись гадать, что же это за вещь, которую Гемка преподнес нам в качестве подарка?

- Что вы ломаете головы? - неожиданно вмешался Рэм. - Это же юрта! Обыкновенная кочевая монгольская юрта. Ну кто еще кроме коренных аратов, мог смекнуть, что для такой большой компании, как наша, юрта будет просто незаменима. Жить в ней без хлопот можно даже зимой, лишь бы дрова не переводились. А летом, в знойный полдень, она будет единственным спасительным прохладным местом.

Наша благодарность Гемке не имела границ. Мы готовы были носить его на руках в буквальном смысле, но Серпица отказался от такой чести, заметив, что его жизнь и без того сплошной восторг.

Без промедления мы взялись за установку юрты. Через пару часов, под методичным руководством Гемки, который успешно прошел школу начинающего арата в непростых полевых условиях далекой Гоби, мы блестяще завершили сложный, трудоемкий процесс по установке нашего нового жилища.

Теперь Холминд украшала удивительная достопримечательность — белоснежная монгольская юрта, которая хорошо была видна от самой дальней границы облюбованной нами для стоянки местности. Она контрастно выделялась на фоне изумрудно-зеленых холмов и кристально-синего неба. Кто-нибудь из заезжих наверняка мог принять ее за сказочное чудо, перекочевавшее сюда из азиатских степей, только разве это было не так?

Все наши палатки, кроме продуктовой и хозяйственной — с мелким нужным скарбом — мы свернули и припрятали до лучших времен.


Рецензии