Старинные книги дворца

Старинные книги дворца.
 
Книги, а что в них есть, макулатура для печи и только?
 
 Как вы уже догадались милый читатель, сегодня в нашем рассказе речь пойдет о книгах. Зачем через сотни лет мы вспоминаем о них, как в каждой книжке искали не слова, а страницы с забавными картинками, чтобы походить на своих любимых героев. Как хочется иногда взять их в руки, а из и след простыл. Как хочется нарисовать те картинки, но взяв карандаш, понимаешь, что это тяжкий труд. Как хочется иногда вспомнить названия тех карт, которые изучал когда-то в школе. Но от них осталось только эхо, которое во времени звучит в звенящей пустоте. Мы спешим навестить наших друзей в замок Единорога.
 
 Началась осень, дело движется к зиме. Все в замке занялись зимними заготовками. Кто пересматривает и ремонтирует свой гардероб, достает теплые пижамы, шали. Кто приводит в порядок комнату, достает теплые пледы, меняет шторы, утепляет и украшает окна в зимнем стиле декором. Кто тратит средства на заготовки консервов, солений, варений для погреба. Кто пропадает во дворе, помогая дворнику приводить в порядок газоны у дворца, приводить в порядок тропинки в волшебном лесу, ведущие к фонтану. Убирают в склады летние столы и стулья с лужайки возле ручья. Кто поселился на время в летнем флигеле, на природе у ручья. Флигерь - это деревянная избушка, охотничье зимовье, и печкой для тепла и приготовления чая. Убирает лодки с озера в сарай. Каждый нашел себе занятие по душе. И только один сэр Генри днями и ночами стал пропадать в обычной библиотеке дворца. Все стали в недоумении обсуждать это событие за ужином.

Историк Джонатан озадаченно спросил у всех:
-Ну что же может быть интересного в книгах, если мы даже не обсуждали никаких вопросов?
На что дворецкий ответил вопросом на вопрос, как будто не слышал обсуждений на эту тему:
-Почему сэр Генри  так увлекся чтением книг, что даже перестал выходить из библиотеки даже на завтрак, обед и ужин?  Он попросил приносить ему что-нибудь перекусить на скорую руку, прямо в библиотеку, то кофе с булочкой, то бутерброд с салатом и сок.
Хозяин дворца мистер Роджер ответил:
- Мне известно по этому поводу немного, он попросил у меня ключ от библиотеки на неопределенное время, может, день, может, два, или неделю.
Инспектор Сэмуэл сказал с грустью в голосе:
-Я подозреваю, может, он обиделся на кого-то из нас в отдельности, либо обиделся на всех нас, если избегает нашего общества уже который день. Интересно, кто мог его обидеть, и чем?
Николя ответил:
- Я в свою очередь по этому вопросу ничего сказать не могу, когда я видел его в последний раз, а это было ровно неделю назад, то он был весел и не думал о книгах, он спешил вместе с нами готовиться к зиме.
Миссис Джейн сказала:
-Я видела его проходящим по коридору дворца, он ходит иногда в курительную комнату и, не обращая на меня внимания, на ходу что-то пишет в блокнот. Может, он решил стать писателем? И черпает из книг опыт?
Миссис Софи ответила:
-Я знаю, все взгляды и мысли обращены именно ко мне, поскольку я его подруга и самый близкий к нему человек. Что именно из-за меня он забросил все дела и ушел в себя. Я даже не знаю, чем я могла его обидеть. Единственное, что он у меня попросил, это блокнот и ручку, поскольку он никогда этого не делал, ничего не писал в блокноте и всегда твердо полагался на свою память. Ладно бы он с этим с кем-то делился, а то он делает это в одиночку. Это на него не похоже. Зачем ему блокнот?
Служанка Мэри ответила на все вопросы:
- Почему бы вам самим не пойти к нему и не спросить, в чем дело. Я лично, любопытства ради, заглядывала к нему в блокнот, когда приносила закуски и напитки для него в библиотеку. Но в блокноте кроме странных цифр ничего нет. Он не просто сидит или лежит, лениво читая романы. Он там работает в полную силу, двигает лестницу туда-сюда, на самой верхней полке достает книги. Стол завален этими книгами. И он сам обложен книгами, их непрерывно листает и что-то пишет. Трудно его оторвать от его мыслей и что-то спросить. Как будто он готовится к какому-то важному экзамену. Я просто ставлю поднос на стол и ухожу. Он случайно не поступил в какое-то учебное заведение? Что он изучает, узнать мне не удалось.
 
 Но ее рассказ прервал сам сэр Генри, который после нескольких приглашений, наконец-то соизволил спуститься к ужину. Библиотека находится посреди на второго этажа, и занимает огромный зал. А столовая небольшая и находится на краю дворца на первом этаже рядом с кухней.
 Сэр Генри очень похудел, глаза ввалились от бессонных ночей. Истощенный занятиями наукой, он колыхался от дуновения небольшого ветерка, и, казалось, его унесет любой сквозняк и он упадет на пол от изнеможения.

Служанка Мэри сказала ему:
-Ну разве можно, так себя изматывать своими уроками с книгами. Нужно хоть немного отдыхать и что-то существенное кушать. И хоть немного пожалеть нас, что мы должны думать о тебе, твоём настроении, поговори хоть с кем-нибудь хоть о чем-нибудь. О чем ты переживаешь так, что забыл покой и сон?
Сэр Генри ответил мимоходом небрежно:
-Ну что Вы тетушка Мэри, зачем обо мне переживать. Вы меня потеряли? А сколько сейчас времени? Сколько меня здесь не было? Я даже не помню насколько я уходил от вас. Прошел день? Уже вечер? Он выглянул в окно.
 
 За окном солнце лениво садилось за горизонт, наполненный лесными звуками, был вечер. Все ему подтвердили, что сейчас наступил вечер, и что он уходил недолго, никто его не терял, все прекрасно. Все боялись спугнуть его, что он снова убежит в библиотеку. Они приготовились к его объяснению на их вопросы. И долгожданный ответ последовал.
 
Он как ни в чем ни бывало сел с ними за стол и начал беседу:
-Если честно я даже и не заметил, как наступил вечер. Мне хватило времени на совершенно немножко полистать книги. У меня были планы пересмотреть их подробнее, но наша служанка Мэри назойливо стала меня звать к ужину.
Софи ему возразила:
- Да ты хоть знаешь сколько раз она тебя сегодня позвала?
Генри ей ответил:
-Приблизительно раз пять.
Софи ему в ответ задала вопрос:
-Ты же понимаешь, что мы без тебя не можем приступить к ужину. Почему тебя нужно звать пять раз, тебя не дозовешься. Чем ты занялся? Может, нашел себе подругу Онлайн?
Сэр Генри не ожидал такого поворота дел и ответил ей:
-Милая Софи, я не искал себе подруг Онлайн, можешь об этом не беспокоиться. Я был в библиотеке и читал книги. Просто они были интересные. Я бы не сказал, что книги были интереснее тебя. И к книгам бы ревновать не стал так, как ты меня.
Миссис Софи призналась:
-К сожалению, тебя не было за ужином уже несколько дней. У меня есть повод тебя подозревать в измене.
Сэр Генри стал ее искренне уверять в обратном:
-Клянусь тебе, и в мыслях не было тебе изменять. Все могут подтвердить, что я был в библиотеке. Только не пойму, почему несколько дней?
Все ему подтвердили слова Софи, что его не было несколько дней.
Сэр Генри ответил:
-Да, работать с книгами мне ещё не приходилось, я и не знал, что они отнимают много времени. Это кропотливый труд просматривать каждую страницу.
Хозяин дворца мистер Роджер:
- Генри, ты просто себе зрение портишь, читая книги ночью. Побыл бы с нами на воздухе, много насущных проблем перед зимой накопилось, помог бы нам.
Сэр Генри объясняя это, рассказал о своем приключении, которое с ним произошло:
-Да я и не думал уходить от дел. Это случилось внезапно, меня осенило вдруг, как я мог раньше об этом не додуматься.
 Все началось с того, как я прилёг ночью спать, передо мной открылась картина о школе. Я вспомнил свои школьные годы и захотел найти любимый учебник по истории. Я посреди ночи прошел к вам и попросил ключ от библиотеки и стал искать книгу. Но не нашел. От отчаяния я стал пересматривать все книги на стиллажах. Я повторял себе: «Этого не может быть. Учебник должен быть здесь. Это обычный учебник.» Но не нашел его.
 И тогда я не пошел спать, и наутро, когда наступил рассвет, я решил, что голова будет яснее, а свет солнца осветит комнату так, что будет видно каждую книгу. Стеллажи с учебниками я нашел сразу. Это хоть немного, но утешило меня. И потому я не стал будить историка Джонатана, который здесь бывал, и как рыба в воде знает на полках каждый уголок.
 Я не заметил совочку, которая нахохлившись сидела на верхней и спала, закрыв глаза, и не обращала на меня никакого внимания. Но сейчас, когда я уже был так близок к удаче, совочка вдруг стала летать, как будто ее хочет поймать кошка. Я смотрел на нее и пытался ее успокоить. Но она стала летать не просто испуганно, а гневно. И от взмахов крыльев книги посыпались с полок. Она улетела из библиотеки, оставив меня с грудой книг на полу. Я ничем не смог бы доказать, что это сделал не я. Мне пришлось второпях собирать эти книги с пола, закрывать их раскрытые страницы и складывать хотя бы в относительный порядок на столе.
Наступил день. Послышались шаги всех, кто живёт во дворце. Они суетились и ходили туда-сюда. И, казалось, что все они заглядывают сюда и хотят зайти именно сюда. Потому я ещё быстрее стал собирать книги, не разбирая, открыты они или закрыты, кипами складывал на стол. Охапка за охапкой книги удалось собрать в одну кучу на стол. Это заняло не знаю даже сколько времени. Потому что я боялся в спешке их порвать. Потом я стал в такой же спешке искать по буквам, где они стояли. Поняв наконец, их расположение по знакам на общей таблице перед входом, где было описание стеллажей, где и какие темы. У полок темы были буквы. На книгах на переплете вверху стояла яркая метка буква руна. Такая же руна была обозначена на полке. Так мне удалось разложить часть книг по всем полкам. Часть книг остались на столе. Служанка Мэри часто заходила и просила меня спуститься в столовую. Я не знал что ответить, важнее еды было разложить беспорядок по местам, не пользуясь вашей помощью, потому что этот конфуз я не смог бы объяснить. Но как вижу, без объяснений этого, не обошлось.
 Итак, на столе остались раскрытые книги. Я с ужасом смотрел на двери, что совочка опять прилетит и повторит тоже самое. И потому, чтобы не впустить ее сюда, я специально закрыл двери в библиотеку и впускал только по стуку служанку Мэри. Она приносила закуски, но мне было не до еды. Я пытался спрятаться от совочки. Она мне казалась повсюду, что вот-вот вылетит прямо на меня снова. Я даже забыл, зачем я сюда приходил.
 Но мысль об учебнике, найти его, меня не покидала. Я из любопытства заглянул в первую же попавшуюся раскрытую книгу, может это тот учебник? Нет, это был не он. Но что меня поразило вдруг, это был тот же учебник, но другого года издания. Тогда я стал проверять все книги на столе. Ими оказались учебники. Но опять же, другого года издания. Я хотел спросить хозяина дома мистера Роджера, но его не оказалось во дворце, он стал жить в зимовье, как мне сказала служанка Мэри. Все были слишком заняты своими насущными делами. Случайно удалось застать в коридоре только миссис Софи, и я с мольбами о помощи попросил ее, дать мне блокнот и ручку. Потому что среди важных дел блокнот и ручка оказалось что-то сложное для понимания. Я как ребенок обрадовался находке, что в спешке убежал в курительную обдумать планы с чего начать записи. Я мысленно проштудировал все стеллажи. И решил начать с той злополучной полки, с которой слетели все книги, а это и были учебники по истории. И хотя они были не того года издания, нужно отметить в блокноте какого года, чтобы знать, какой из них ближе к моему заветному учебнику.
 Я вернулся обратно в библиотеку, озираясь по сторонам, нет ли где совочки. Ее нигде не было, и я вздохнул с облегчением. Здесь я заметил, что среди книг на этой полке вообще не было книг свежего года издания. Тогда я стал проверять все книги подряд на ближайших полках. Я даже стал записывать тоже и их год издания в блокнот. Может, на это ушло много времени, не знаю, но у всех них был год издания далеко не свежий.
 Новых изданий в этой библиотеке не оказалось вообще, от слова совсем. К моему разочарованию это были книги 19, 18 и даже 17 века. Внезапно меня словно осветило мыслью, что я нахожусь в библиотеке прошлых книг, где они сохранены. И как бы было интересно заглянуть в учебник, что проходили на уроках дети из прошлого времени. А что если у них та же карта земли отличалась от карты нашего времени.
 На столе лежали учебники по истории разного года издания. Страницы были открыты примерно посередине, где была вкладка иллюстраций. На них были и карты земли, государства с их старинными названиями. Как оказалось, названия в каждом учебнике отличались. Это было необыкновенным моим открытием. И здесь мне пришлось спуститься сюда к вам.
 Вот собственно и вся история моих злоключений, в которых, если честно повинен не я, а наша совочка, которая меня буквально оторвала от моих мыслей, от дел и заставила перелопатить, наверное, тонну книг. Если честно, милые друзья мои, я даже потерял счёт времени от страха, что этот беспорядок я принес в библиотеку.
 Вот, возвращаю этот ключ, теперь он мне без надобности. Просто порывом ветра дверь могла открыться и совочка могла снова влететь в библиотеку. Мне приходилось запирать двери. Извините меня за мою ошибку. Наверное, нужно было раньше признаться и обратиться к вам за помощью и советом.

Хозяин дворца мистер Роджер взял ключ и произнес только:
-Мда, ну и дела.
Миссис Джейн стала успокаивать сэра Генри, что это было нелепое недоразумение, и не стоит переживать, что кто-то его накажет за беспорядок в библиотеке:
- Просто какое то стечение обстоятельств, которое сложилось против тебя, мог бы хоть на ушко сказать о своей проблеме.
Софи приняла извинения и отбросила свои подозрения об измене:
-Что ж, с кем ни бывает, ну хоть чем-то тебе смогла помочь, своим блокнотом.
Генри ей добавил:
-И ручкой, спасибо, очень тебе преблагодарен.
Историк Джонатан:
-А я давно заметил, что поведение совочки непредсказуемо в самые трудные тяжёлые минуты. Она может навести шороху там, где проблемам вовсе и не было места. Ты сам того не зная, задал ей задачку, на что она тут же дала тебе ответ очень своеобразный.
Инспектор Сэмуэл воскликнул, удивленный интересным рассказом:
-Это же надо! Какая гениальная сова! Будь у меня такая ищейка, я бы мог все преступления раскрывать ещё до их совершения. Она же тебе дала в руки козыри, гораздо умнее, чем твой учебник из детства. Хотелось бы взглянуть на это, чему учили детей в прошлые времена. Может эти старые рассказы именно из этих учебников и стали сказками старых и мудрых людей, которые раньше это просто проходили в школе и запомнили, уместили часть знаний в своей голове. При этом у каждого свои способности, один запоминает одно, другой другое. А все вместе помнят все старинные свои знания. А здесь они вот тебе как на ладони, все эти сказки были былью из учебников.
Мистер Николя всех предупредил о грандиозном плане:
-Конечно, обязательно, выберем день, чтобы погрузиться в чтение. И будем грызть гранит науки школы из прошлого, словно ее новые ученики, попавшие из будущего в прошлое.
Миссис Джейн сказала:
-Можно посмотреть твой злосчастный блокнотик?
Сэр Генри протянул ей свой потрепанный блокнот бережно трясущееся рукой как невероятную ценность со словами взаимной преданности и дружбы:
-Да, конечно, вот, возьми, если разберёшь мои каракули.

 В блокноте были по порядку записаны руны полок. Под каждой руной стояли по порядку года издания книг. То есть на каждой полке с одной меткой полки стояли книги разных дат по числовому порядку.

Хозяин дворца мистер Роджер взял блокнот у миссис Джейн со словами:
-Можно полюбопытствовать. Да это же надо распечатать и размещать перед каждым стеллажом. Я об этом не догадывался, какой ценностью владел. Выходит эта библиотека не обновлялась сотню лет. Ровно столько времени, пока я был в подземелье у ведьмы. Она дела не вела, и часть книг исчезла. Вот здесь в блокноте не хватает некоторых изданий, за некоторые года книги на полках отсутствуют. А у меня был строгий порядок. И вторых экземпляров я не держал. Если их не найти в тайниках ведьмы, то придется их заказывать почтой, а старые издания стоят баснословных денег в ломбарде или с рук.
Дворецкий Джонатан подсказал ему:
-За этими делами будет заброшен наш сад, придется заказать бригаду помощников. А вот насчёт книг, я знаю, пыльный чердак, где ведьма читала книги, обратно на место она их не приносила никогда. Значит, они оставались там. И если она их сжигала, то это напрасный труд их найти. Только там эти книги могут быть, больше нигде. Но предупреждаю, туда не ступала нога человека очень давно, и никто не наводил порядок, там много пыли. Копать ее лопатой не нужно. Но если хотите что-то найти среди пыли, то нужно вооружиться метелкой. Иначе испачкаете себе руки.

 После завтрака они заказали бригаду работников по уборке сада. А сами отправились в лес на сбор травы для своих метелок. Тем временем дворецкий Джонатан связывал траву в пучок к небольшой палке, которую настрогал из хвороста. Когда метелок стало достаточно для всех, они забрались по винтовой лестнице на отдаленный чердак в башне. Заходить туда им ещё не доводилось. В этом не было необходимости, слишком много было загадок, которые они должны были разгадать. Но сейчас настал момент заглянуть на чердак. Кроме пыли там не было ничего. И вряд ли бы что-то им смогло помочь найти. Как вдруг появилась совочка из ниоткуда. Она просто закурлыкала и открыла глаза. В темноте они засверкали ее увидели, кто там был. Как будто она их пригласила к себе в гости так долго их ждала, что даже задремала. Это было ее любимым местом, где она проводила свое время. Но то, что она охраняла книги дворца, это было известно всем.

Миссис Софи предположила:
-А вдруг она любит это место, потому что охраняет здесь спрятанные книги?
Хозяин дворца мистер Роджер ответил ей:
-Все может быть.

 Они вопросительно взглянули на совочку, и разбрелись по разным сторонам чердака. Кто искал среди пыли тайник в полу. Кто на стене. Кто у крыши. И все одинаково боялись, что совочка опять нарушит тишину взмахами крыльев и поднимет здесь всю пыль. К сожалению это и произошло. Раз, вжух, и одним махом крыла, все они стали грязные, чумазые, в пыли. Но в том месте, где совочка взмахнула крыльями друзья увидели железное кольцо, прибитое к полу. Это оказалась ручка от погреба, в котором ведьма хранила свои странные вещи. Здесь же оказались и книги, на счастье наших друзей, целые и невредимые.
 У книг переписали название, просмотрели страницы, нет ли вложений, записок. Их отряхнули от пыли и вернули на полки в библиотеку. Записок в них не оказалось. Пометок тоже. Но были закладки на некоторых страницах. На всякий случай эти страницы отсканировали, то есть оцифровали, то есть внесли копии в компьютер. В этом тайнике были ещё предметы из других комнат, их также вернули на место по меткам рун. Ничего особенного не заметили в этом тайнике. Но были рады удаче, что так быстро нашли пропажу. Теперь у полок появилось дополнительное описание книг по их году издания. К книгам заказали и добавили новые годы издания в продолжение традиций этой библиотеки. Обновление библиотеки прошло за несколько дней, добавили дополнительные полки. Теперь здесь был порядок.

 После подготовки к зиме, и ремонта в библиотеке, друзья собрались за ужином и обсуждали эти темы. Как проходят заготовки, и какие книги пришлось поискать, чтобы они заняли свое место на полке. О закладках на страницах, которые сделала ведьма, никто не вспоминал, об этом забыли. Все были под впечатлением обновления и от неожиданного сюрприза удивительной находки учебников за прошлые века. На картах были обозначены железные дороги. Это самое главное, что они отметили, где и какие железные дороги проходили, и какие у них были названия. Как ни странно, в прошлые века была сеть железных дорог, и были небоскребы, и жизнь кипела точно также как сейчас, за пределами этого дворца. И только здесь веяло постоянством от старинных каменных стен крепости времен далёкого прошлого, где не было стремительной городской суеты машин. Дворец единорога как будто отрезанный от окружающего мира самой горной природой, рекой, озером, болотом. Он все также стоял и хранил свои тайны, словно время было не властно над ним. Эти новые учебники послужили мостом к современному миру, его закону, языку, который со временем претерпел изменения. Сама мода меняется от изменений природы:
1.когда жара, люди одеваются легко, дары природы не нужно растить, только собирать есть с веток,
2.когда прохладно, они изобретают моду рабочей робы, чтобы делать заготовки,
3.и, наконец, когда наступает ядерная зима, вечная мерзлота, люди одевают военные комбинезоны, скафандры, чтобы создать в искусственной теплице урожаи картофеля.

 Сегодняшний рассказ был наполнен волшебными книгами, которые приносили счастье своим ученикам и стали не простым мимолетным воспоминанием, а настоящими сказками, рассказами о далеком прошлом, в котором им удалось побывать, пожить и увидеть, и ощутить все это своими собственными чувствами. В далеком прошлом прошла их молодость, их школа, где был теплый дом, вкусный ужин, добрая и заботливая мама. Именно это воспоминание своей молодости становится самым драгоценным, и все, чт о связано с молодостью, первые шаги в жизни, все эти книги и друзья, они остаются самыми ценными на всю жизнь. Вместе с молодостью сама их жизнь превратилась в историю, сказку, со всеми названиями городов, стран, и железных дорог. Забытое прошлое превратилось в сказку, которую не раз переврали, и только в этих старых волшебных книгах учебниках по истории, эти названия еще существуют. Мы не сможем здесь описать все названия стран и железных дорог, но скажем одно, названия из прошлого это те самые названия из сказок. Приведем пример в статье «Как мы нашли учебник географии 1887 года» автора Борис Новицкий на странице Дзен Яндекса. В учебнике по географии за 1887 год, где на месте Крыма нет полуострова, а есть Атлантида. Здесь мы сделаем остановку, и навестим дворец Единорога в следующий раз.


Рецензии