Никогда больше!

ВОРОН.
Это стихотворение по праву считается одним из самых выдающихся
примеров гармонии чувств и ритмического выражения
можно найти на любом языке. Пока поэт сидит, размышляя в своем
кабинете, пытаясь извлечь выгоду из книг “прекращение скорби по
потерянной Леноре”, ворон;;символ отчаяния;;входит в
комната и взгромождается на бюст Паллады. Далее следует разговор
между поэтом и птицей дурного предзнаменования с ее навязчивым
карканьем “Nevermore”.
***
Однажды мрачной ночью, когда я размышлял, слабый и утомлённый,
Над множеством причудливых и любопытных томов ;забытых знаний,;;
Когда я уже почти задремал, вдруг раздался стук.
Словно кто-то тихонько постукивает в дверь моей комнаты.
«Это какой-то гость, — пробормотал я, — стучится в дверь моей комнаты.
Только это и ничего больше».

Ах, я отчётливо помню, что это было в промозглом декабре,
И каждый угасающий уголёк отбрасывал тень на пол.
Я с нетерпением ждал завтрашнего дня; тщетно я пытался позаимствовать
Из моих книг утешение в скорби; скорби по утраченной Леноре;
по редкой и сияющей деве, которую ангелы нарекли Ленорой;
навеки безымянной здесь.

И шёлковый, печальный, неуверенный шорох каждой пурпурной занавески
Тревожил меня,;;наполнял меня фантастическими ужасами, которых я никогда
не испытывал;
Так что теперь, чтобы унять биение своего сердца, я стоял
и повторял:
«Это какой-то гость, просящий впустить его в мою комнату,;;
Какой-то поздний гость, просящий впустить его в мою комнату;
Это он, и ничего больше».

Вскоре моя душа окрепла: больше не колеблясь,
— Сэр, — сказал я, — или мадам, я искренне прошу у вас прощения;
но дело в том, что я задремал, а вы так тихо постучали в дверь,
И ты так тихо постучал, постучал в дверь моей комнаты,
Что я едва был уверен, что услышал тебя”;; тут я широко распахнул
дверь:Там была тьма, и ничего больше.

Вглядываясь глубоко в эту тьму, я долго стоял там, удивляясь,
опасаясь,
Сомневающиеся, мечтающие о мечтах, о которых никто из смертных никогда не осмеливался мечтать раньше;
Но тишина была нерушимой, и неподвижность ничем не выдавала себя,
И единственным произнесённым там словом было произнесённое шёпотом слово
«Ленора!»
Это я прошептал, и эхо повторило это слово «Ленора!»
Только это и ничего больше.

Я вернулся в комнату, и душа моя горела.
Вскоре я снова услышал стук, более громкий, чем прежде.
«Наверняка, — сказал я, — наверняка это что-то за
решёткой моего окна;
Позвольте мне тогда посмотреть, что там, и разгадать эту тайну;
Пусть моё сердце на мгновение успокоится, и я разгадаю эту тайну;
Это ветер, и ничего больше».

Открыв ставни, я распахнул окно, и тут, с шумом и
хлопаньем,в комнату влетел величественный ворон из святых дней былых.
Он не сделал ни малейшего поклона; не задержался ни на минуту;
не остановился;
Но с видом лорда или леди уселся на двери моей комнаты;;
Уселся на бюст Паллады прямо над дверью моей комнаты;;
Уселся и сидел, и ничего больше.

Затем эта чёрная птица, заставив мою печальную душу улыбнуться,
Судя по мрачному и суровому выражению его лица,
«Хоть твой гребень и обрит, ты, — сказал я, — уж точно не трус;
жуткий, мрачный и древний ворон, прилетевший с ночного берега,
Скажи мне, как зовут тебя, владыка, на плутоновском берегу?»
Ворон каркнул: «Никогда!»
Я очень удивился, что эта неуклюжая птица так ясно говорит,
Хотя её ответ мало что значил и был не к месту;
Ведь мы не можем не согласиться с тем, что ни один живой человек
Никогда не был удостоен чести увидеть птицу над дверью своей комнаты,
Птица или зверь на скульптурном бюсте над дверью его комнаты
С таким именем, как «Никогда больше!»

Но ворон, одиноко сидевший на этом безмятежном бюсте, говорил только
Одно лишь слово, словно вся его душа была в этом слове.
Больше он ничего не сказал; ни одно пёрышко не шелохнулось;;
Пока я не пробормотал: «Другие друзья улетели раньше,
Завтра он покинет меня, как улетели мои надежды».
Тогда птица сказала: «Никогда!»

Пораженный тишиной, нарушенной столь метким ответом,
— Несомненно, — сказал я, — то, что оно произносит, — его единственный запас и сокровище,Оставшееся от какого-то несчастного хозяина, которого постигла безжалостная участь
Следуй быстро и следуй быстрее, пока его песни не станут одним бременем
неси, Пока панихиды по его надежде не станут этим меланхоличным бременем,
Из;;”Никогда;;;больше никогда!"

Но ворон все еще заставляет улыбаться всю мою печальную душу,
Выпрямившись, я подкатила мягкое сиденье перед "птицей и бюстом" и дверью,
Затем, когда бархат опустился, я занялась связыванием
Фантазия за фантазией, мысли о том, что означала эта зловещая птица из прошлого;;
Что означала эта мрачная, уродливая, жуткая, тощая и зловещая птица из
прошлого
Когда каркала: «Никогда больше!»

Так я сидел, погрузившись в раздумья, но не произнося ни слова
перед птицей, чьи огненные глаза теперь прожигали мне грудь
Так я сидел, погрузившись в раздумья, удобно откинув голову
на бархатную подкладку подушки, над которой злорадствовал свет лампы,
но чья бархатная фиолетовая подкладка злорадствовала,
 вместе со светом лампы она прижмёт; ах! никогда!

Затем мне показалось, что воздух стал гуще и наполнился благоуханием из невидимой кадильницы
которую качали серафимы, чьи шаги звенели по ворсистому
полу,
— Несчастный, — вскричал я, — твой Бог дал тебе передышку; с помощью этих ангелов
он послал тебе
Передышку; передышку и забвение от твоих воспоминаний о Леноре!
Пей, о, пей это забвение и забудь о потерянной
Леноре!»
Ворон ответил: «Никогда!»

— Пророк! — вскричал я. — Злодейское создание!;; всё ещё пророк, будь то птица или
дьявол!
Послал ли тебя искуситель, или буря выбросила тебя сюда
на берег,
Одинокого, но не сломленного, на этой заколдованной пустынной земле;;
На этом доме, населённом ужасом;; скажи мне правду, я умоляю;;
Есть ли;; есть ли бальзам в Галааде;; скажи мне;; скажи мне, я
умоляю!»
Ворон каркнул: «Никогда!»

«Пророк! — вскричал я, — порождение зла!;; всё ещё пророк, будь то птица или
дьявол!
Клянусь тем небом, что простирается над нами, тем Богом, которого мы оба почитаем,
Скажи этой душе, обременённой печалью, если в далёком
Айденне,
Он обнимет святую деву, которую ангелы зовут Ленорой;
Обнимет редкую и лучезарную деву, которую ангелы зовут Ленорой!»
Ворон каркнул: «Никогда!»

«Пусть это слово станет нашим знаком прощания, птица или демон!» — воскликнул я , взлетая,«Возвращайся в бурю и на ночной берег Плутона!
Не оставляй ни единого черного пера в знак той лжи, которую
произнесла твоя душа!
Оставь мое одиночество нетронутым!;;убирайся с бюста над моей дверью!
Убери свой клюв из моего сердца и исчезни с моей
двери!» Ворон ответил: «Никогда!»

И ворон, не улетая, всё сидит, всё сидит
На бледном бюсте Паллады, прямо над дверью моей комнаты;
И в его глазах застыло выражение демона, который видит сны,
И свет лампы, льющийся на него, отбрасывает его тень на пол;
И моя душа, изгнанная из этой тени, что лежит на полу
Будет возвращена; никогда больше!
*****


Рецензии