Саломея

киносценарий

Действующие лица:
Саша
Мать
Отчим
Бабушка Саши, 80 лет
Соседка
Рафаил, мальчик 14 лет
Гердок, мальчик из детского дома
Кира, девчонка из детского дома, с голубыми стрелами в волосах
Толстый, мальчик из детского дома
Директор детского дома, полная женщина, 50 лет
Врач детского дома
Капитан милиции
Женщина с больными ногами
Служка
Послушница Александра, она же Саломея
Матушка Марфа
Отец Николай
Мать ребенка-инвалида
Мальчик-инвалид
Епископ
Монахиня Варвара
Грек, вор в законе
Рафаил, молодой мужчина, известный художник
1 Сестра
2 Сестра
Паломники
Монахини
Полицейские


1. ИНТ. КОМНАТА В ДЕРЕВЯННОМ  БАРАКЕ. РАНЕЕ УТРО. МАТЬ, ОТЧИМ, САША.
Отчим стоит босиком на полу и смотрит в окно. Саша лежит на кровати, приткнувшись лицом к стене, спит, дышит с трудом, на выдохе слышатся хрипы.  В комнате на столе следы вчерашней попойки. На подоконнике опрокинутая герань. Земля и черепки на полу. Разбитый горшок. На столе остатки еды, грязная посуда, окурки. Саша заходится в кашле и задыхается, не может вдохнуть. Отчим смотрит на Сашу, идет к столу берет стакан, идет к раковине, набирает воду и жадно пьет. Смотрит на стену, где висит отрывной календарь. На календаре 6 ноября 1980 года. Отчим отрывает листок календаря, появляется следующая дата, 7 ноября 1980 года. Саша открывает глаза, через пелену видит очертания фигуры Отчима, которая расплывается в бесформенное существо. Глаза Саши медленно закрываются. Сквозь закрытые глаза она чувствует, что кто-то тяжелый садится на неё сверху и начинает душить, чувствует его пальцы и не может пошевелиться от страха. Саша снова открывает глаза, видит отчима, который ходит по комнате на цыпочках и убирает обломки разбитого горшка с полу. С другой кровати встает Мать, она беременна, переваливаясь, идёт в кухню. Ставит на плиту холодную воду. Открывает шторы. За окном начинает сереть. Отчим подходит к Матери.

                ОТЧИМ
Ей стало хуже.  Слышишь?
                МАТЬ
(кивает в ответ головой) Слышу. Не глухая. Дай спички.
                Отчим протягивает Матери коробок спичек
                ОТЧИМ
Надо решать. От этого всем хуже, а там ей помогут. Сама ведь знаешь.
                МАТЬ
Это мое дело. Я все решу.
       Мать достаёт из стены солому, связывает её шерстяными нитками, поджигает спичками, солома начинает чадить.
                ОТЧИМ
Твое, значит?  Чот я не пойму, ты хочешь, чтобы и наш ребенок родился больным? Тебе одной калеки мало?
                МАТЬ
Заткнись. Я тебе сказала: я все решу.
                Мать идет в комнату. В руке у нее чадящая солома.
                ОТЧИМ
Дура…
                Мать подходит к кровати, укрывает Сашу одеялом.
                МАТЬ
Саша, ты почему не спишь?
                САША
Мама…Мне тяжело…мама…
                МАТЬ
Спи. Сейчас станет легче.
Дым окутывает лицо Матери, заполняет комнату. Саша лежит с широко открытыми тёмными глазами, перестаёт кашлять, дышать и чувствует, что ей становится хорошо и спокойно. Саша закрывает глаза.

2. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. НОЧЬ. ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА, МАТУШКА МАРФА, ОТЕЦ НИКОЛАЙ, МОНАХИНИ
           В Храме идет Всенощное бдение в центральном храме. Тусклый лампадный свет. Иконы и свечи. Монахини выполняют свои послушания во время богослужения.  В стороне ото всех в простом чёрном подряснике стоит послушница Александра. В нише у колонн, прямо по центру против царских врат стоит игуменский трон – деревянное кресло, украшенное резьбой с изображением креста и иконой на оглавии. Это место настоятельницы монастыря, матушки Марфы. По завершении службы, все сёстры вереницей подходят под благословение игуменьи. Матушка Марфа встаёт со своего трона и опершись об игуменский жезл, деревянный посох с крестообразной рукоятью, благословляет по очереди каждую из монахинь. Сёстры целуют благословляющую их руку и выходят из храма.
На фоне крупно проходящих на экране монашеских лиц возникают титры.
Церковь пустеет. Пение смолкает. Остаётся одна послушница Александра, она перебирает четки.
                ГОЛОС ЗА КАДРОМ
Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою, благословенна Ты в женах и благословен Плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших. Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою…

Матушка Марфа встает с кресла, оставляет игуменский посох в специальном креплении, присоединенном к подлокотнику кресла. Подходит к Александре и тихонько трогает её за плечо.
                МАТУШКА МАРФА
Хватит на сегодня. Идем.

Послушница Александра одёргивает плечо и не оборачивается. Постояв немного, Матушка Марфа опускает руки и тоже выходит из храма. Александра смотрит вслед Матушке Марфе. Подходит к игуменскому трону и садится на место настоятельницы монастыря, берёт в руки игуменский посох.
               
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА
Блаженны невидевшие и уверовшие. Да, будет так!
Послушница Александра смотрит внимательно в сторону алтарных врат. Её глаза медленно наполняются властью.
Появляется заключительный титр – название картины.

3. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ ВОЗЛЕ ИСТОЧНИКА. УТРО. ОТЕЦ НИКОЛАЙ, МАТЬ С РЕБЕНКОМ-ИНВАЛИДОМ В КОЛЯСКЕ, ПАЛОМНИКИ.
Полтора десятка человек ждут своей очереди, чтобы набрать воду из источника. Отец Николай снимает епитрахиль, убирает Евангелие в портфель, вытряхивает из кадила уголь с остатками ладана.
               
                ГОЛОСА  ПАЛОМНИКОВ
Снова всё то же.
Всё бесполезно.
Я уже ни на что не надеюсь.
Нужно молиться.

Отец Николай подходит к Матери ребенка-инвалида. В инвалидной коляске мальчик. У него судороги, в горле у него что-то клокочет, глаза закатываются, лицо желтеет.
                МАТЬ РЕБЕНКА-ИНВАЛИДА
Мы уже всё объездили.  Да что толку. Он никогда не встанет.
Мать кутает ребёнка в одеяло и с трудом вливает ему в рот несколько капель отвара из лечебных трав. Отец Николай открывает Псалтырь и начинает читать девяностый псалом «Живый в помощи Вышняго…» Мать пытается раздеть мальчика.
               
                МАТЬ РЕБЕНКА-ИНВАЛИДА
Потерпи чуток. Самую малость. Скоро все кончится.

                Мать берёт сына и становится перед источником на колени.
                МАТЬ РЕБЕНКА-ИНВАЛИДА
Возьми его, Господи, или верни мне! Спаси или забери.
               
                Мать опускает ребёнка в воду.
               
                ГОЛОСА ЖЕНЩИН
Вы убьете его…
Вода ледяная…
Ребенка жалко.
Она безумная.
Спасайте его, заберите.
                МАТЬ РЕБЕНКА-ИНВАЛИДА
 Если я не могу его спасти, какая разница.

Люди хотят забрать у неё ребенка, но мать вцепилась в него и не отдаёт.
               
                МАТЬ РЕБЕНКА-ИНВАЛИДА
Ты же знаешь, что я чувствую. И как сильно я верю. Исцели его, Господи. Дай мне знак. Ты же слышишь меня! Я знаю, что слышишь! Помоги мне!
               
                Все люди замолкают. Слышны только хрипы мальчика.
                ГОЛОСА ЖЕНЩИН
Матерь Божья…
Свят, свят, свят.
Помогите ей.
Люди переглядываются. Судороги у ребёнка постепенно прекращаются. Мать достаёт сына из воды и закутывает его в одеяло. Отец Николай заканчивает читать псалом. Все перешептываются, крестятся. Одна из женщин достает из-за пазухи фотографию  Саши. Она крестится на неё и целует, как икону.

4. НАТ. ЗАДНИЙ ДВОР МОНАСТЫРСКИХ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ПОСТРОЕК. ДЕНЬ. ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА, ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Послушница Александра кормит лошадь мёрзлой капустой. Отец Николай идёт к ней, перешагивая через лужи мимо наваленных в беспорядке дров. Подходит, молчит.
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА
Что?
                ОТЕЦ  НИКОЛАЙ
Все напрасно.  Похороны я возьму на себя.
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА
Не может быть. Я молилась за неё и знаю, что молитва услышана.
                ОТЕЦ  НИКОЛАЙ
Значит, тебе так и не удалось её простить.
                Послушница Александра  молчит.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Ты довольна?
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА
Я хочу принять постриг.
                ОТЕЦ  НИКОЛАЙ
Да кому ты нужна!
Отец Николай резко уходит. В глазах Послушницы Александры слезы.

5. ИНТ. КОМНАТА В ДЕРЕВЯННОМ  БАРАКЕ. УТРО. МАТЬ, ОТЧИМ, САША.
Саша сидит на кровати. Рядом  с ней лежит чемодан. Мать складывает вещи Саши в чемодан.
                МАТЬ
А я к тебе приезжать буду.
                ОТЧИМ
Ты ей много-то не собирай. Она к лету вымахает, куда это тряпье девать будет.
                МАТЬ
Вот тебе чего до этого. Не твои тряпки.
                Мать идет на кухню.
                ОТЧИМ
Тряпки не мои, но на мои деньги куплены. (смотрит на Сашу) Чего уставилась? Смотри, глазенки свои не сломай. И запомни: теперь твой дом – там! Прощай, дочка.
 Отчим идет на кухню. Саша встает, смотрит вслед ушедшему отчиму, берет пальто и выходит за дверь.

6. НАТ. ДЕРЕВЯННЫЙ ДОБРОТНЫЙ ДОМ. УТРО. БАБУШКА САШИ, СОСЕДКА.
Возле дома на скамейке сидит Бабушка Саши. Вдалеке раздается колокольный звон. Бабушка Саши смотрит вдаль, на церковь.
                БАБУШКА САШИ
Уезжает моя Сашенька. Может, и к лучшему это. Здесь совсем зачахнет. Радости нет в жизни. Ушла радость. Пусть едет. Там все лучше.
                Мимо идет Соседка.
                СОСЕДКА
Ты кого, Васильевна, стережешь?
                БАБУШКА  САШИ
Внучку жду, Сашеньку. Уезжает девочка моя.
                СОСЕДКА
Все-таки решили?
                БАБУШКА САШИ
А куда деваться? Не получается по-другому.
Звучит колокольный звон. Бабушка Саши крестится, Соседка уходит.

7. НАТ. ДВОР ВОЗЛЕ ДЕРЕВЯННОГО БАРАКА. УТРО. САША.

Саша выходит из барака. На улице туманно. Саша осматривает двор, смотрит на окна своей квартиры. В окне видит Мать и Отчима, слышит их разговор.
                ОТЧИМ
Не вздумай передумать. Мне этого не надо.
                МАТЬ
Не передумаю.
                Саша застегивает пальто.
                ОТЧИМ
Иди, ищи свою блаженную, а то на автобус опоздаете.
                Саша идет по жидкому грязному снегу.

8. НАТ. ДЕРЕВЯННЫЙ ДОБРОТНЫЙ ДОМ. УТРО. САША, БАБУШКА САШИ, МАТЬ.

     Саша и Бабушка сидят на скамейке возле дома. Саша обнимает Бабушку.
                БАБУШКА
Ты на мать не сердись. Она хочет как лучше. Ей трудно. А она хочет, как лучше. Понимаешь? Так всем лучше.
                САША
Ты приедешь ко мне?
                БАБУШКА
Там тебя вылечат. Там доктора хорошие. А мамка твоя она добрая. Она не со зла.
                САША
Забери меня к себе.
                БАБУШКА
А я тебе письма буду писать. И ты мне пиши. Пока еще читать могу. Слышу плохо, а глаза видят. Ты чего молчишь-то? Хоть бы сказала чего.
                Из-за угла дома выходит Мать с чемоданом в руке.
                МАТЬ
Саша! Мы опаздываем!
              Саша еще крепче прижимается к Бабушке, закрывает глаза. Вдалеке слышен колокольный звон.

9. ИНТ. АВТОБУС. УТРО. САША, МАТЬ, ПАССАЖИРЫ.
Саша и Мать едут в стареньком автобусе. В автобусе 2-3 пассажира. Автобус трясет на ухабах. Саша сидит возле запотевшего окна, смотрит в окно.
                МАТЬ
На первое время тебе всего хватит. Платья я все уложила, колготки, теплые носки, две кофты, там еще шарф новый и шапка вязанная.
  Саша смотрит в окно. Машины и дома с белыми от снега крышами и белыми от солнца окнами начинают искривляться и подпрыгивать. Девочка трясется на ухабах, тихо, сжав губы, плачет.
                МАТЬ
Перестань. Не доводи меня. Перестань, пожалуйста, а то я повешусь…
   Автобус трясет на ухабах. Саша сидит, уткнувшись в стекло.

9. НАТ. УЛИЦА. ОКРАИНА ГОРОДА. ДЕНЬ. САША, МАТЬ.
Саша и Мать выходят из автобуса на остановке. Идут вдоль дороги. Саша несёт на себе чемодан. Мать идёт тяжело, Саша смотрит на следы, которые остаются после её шагов. Подходят к зданию за забором. Рядом заброшенное здание.
                МАТЬ
Это, наверное, здесь.
                Саша ставит чемодан на землю, оглядывается.
                САША
Как далеко.
                МАТЬ
Не придумывай. Сейчас я пойду туда, а ты подождешь меня здесь. Хорошо?
                САША
                Показывает на заброшенное здание
Там какие-то тени. Мама, посмотри!
                МАТЬ
Не придумывай! Сиди и жди!
Мать поднимает чемодан на ступеньку крыльца, прислоняет его к перилам. Нажимает звонок на входной калитке, ждет. Саша садится в самом низу лестницы, смотрит на соседний дом. Замок на калитке щелкает, Мать скрывается за дверью. Саша остается одна.  На соседнем доме появляется большая тень от дерева. Тени такими не бывают, она слишком четкая, как нарисованная, и не плоская, а выпирает.

10. НАТ. ДВОР ЖЕНСКОГО МОНАСТЫРЯ. ДЕНЬ. ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА, МАТУШКА МАРФА, МОНАХИНИ
Монахини собираются на зелёной лужайке для спортивных игр. Матушка Марфа в белом нарядном апостольнике идёт от монашеских корпусов к спортивной площадке, улыбается. Матушка Марфа подходит к Монахиням. Послушница Александра сидит одна в отдалении от лужайки.
                МАТУШКА  МАРФА
А теперь, девушки, время повеселиться. «Будьте, как дети», – сказано в Евангелии. Молитва должна приносить радость. Это мое правило. А в час отдыха можно вести себя, как наивный ребенок. Играйте, милые, радуйтесь!
                МОНАХИНИ
Спасибо, Матушка!

Монахини  начинают играть, кто-то перебрасывает друг другу волейбольный мяч, кто-то отбивает ракетками воланчик, катают по траве обручи, прыгают через веревочку.  Кто-то отбивает мяч ногой, все смеются. Матушка Марфа смотрит в сторону Послушницы Александры, подходит к Послушнице Александре.
                МАТУШКА МАРФА
На земле в раю живут и после смерти в рай попадут! А ты почему не играешь?
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА
Это не для меня.
                МАТУШКА МАРФА
Иди, радость моя, к остальным.
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА
Это оскорбительно.
                Матушка Марфа присаживается рядом с Послушницей.
                МАТУШКА МАРФА
Неужели? ¬
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА
Почему люди с властью хотят, чтобы им лгали? Неужели это так приятно? Смотреть невозможно.
                МАТУШКА  МАРФА
У нас здесь не обитель страданий, а место душевной радости.
      Матушка Марфа гладит Послушницу Александру по руке, по волосам. Послушница пытается уклоняться от прикосновений.
                МАТУШКА МАРФА
Я понимаю, что твоя печаль требует одиночества. Ты можешь пойти по своему выбору в церковь, в парк или куда-то еще. Но я бы не советовала тебе уединяться. Сейчас у тебя есть возможность преодолеть себя. Твоя мать умерла. Но ведь смерти нет. Ты увидишься с ней. Покажи, что веришь в это. Прими свою утрату как жертву. Дай пример для подражания. Пойми меня правильно, это всего лишь совет… Ты пойдешь на площадку?
      Послушница Александра встаёт и идёт к остальным монахиням. Послушница пытается принять участие в игре. Матушка Марфа подходит к монахиням.
                МАТУШКА  МАРФА
Остановитесь!
      Монахини перестают играть. Матушка Марфа подходит к Послушнице Александре, обнимает ее за плечи.
                МАТУШКА  МАРФА
Наша сестра готова пожертвовать своим горем. Я хочу помочь ей всем сердцем. Мы все ей должны помочь.
Матушка Марфа  берет у одной из монахинь бадминтонную ракетку, дает ракетку Послушнице Александре. Вторая монахиня подносит ракетку Матушке Марфе.
                МАТУШКА  МАРФА
Давай сыграем! Лови…
Матушка Марфа подбрасывает воланчик, начинает играть. Послушница Александра отвечает, играет быстро и резко. Матушка Марфа не выдерживает. Послушница Александра тяжело дышит.
                МАТУШКА МАРФА
Хватит! Ты слишком разгорячилась. Идите в храм, девушки.
 
Матушка Марфа идет в храм. Монахини следуют за ней. Послушница Александра начинает громко кашлять. Кто-то из монахинь оборачивается. Послушница Александра оседает на лужайку, потом падает. Монахини подбегают к ней. Матушка Марфа поворачивается, смотрит в сторону Послушницы Александры.
               
                МАТУШКА МАРФА
Что там?
                МОНАХИНИ
У нее кровь идет горлом!
Помогите!
Она задыхается!
Нужен врач!
Матушка Марфа смотрит в небо. Начинает дуть сильный ветер. С деревьев летят листья. Темное небо отражается в глазах Послушницы Александры.
 
11. НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ДЕТСКИМ ДОМОМ. ДЕНЬ. САША, РАФАИЛ, ГЕРДОК
Саша сидит на ступеньках детского дома, рассматривает тень на стене заброшенного дома. Саша смотрит на входную дверь. Встает, идет по направлению к заброшенному дому. Рассматривает дом. Идет вдоль дома, заворачивает за угол. Идет вдоль дома. За домом  - футбольное поле, отгороженное сеткой. Саша видит, что на футбольном поле кто-то играет в футбол.
                ГОЛОСА
Бей!
Сильнее, сильнее!
Ну, куда ты пасуешь?
Давай, давай сюда!

Саша подходит к сетке, разглядывает мальчиков, играющих в футбол. Возле нее ворота. В воротах лежит на траве Рафаил. На нем потрепанная футболка. Он вскакивает. Опять ложится. Вскакивает. Ложится. Рафаил оборачивается в сторону Саши.
                РАФАИЛ
Ты видела?
                САША
Ты почему в одной футболке?
                РАФАИЛ
Я не мёрзну.
                САША
Да ладно. Круто!
                РАФАИЛ
Тебе сколько лет?
                САША
Четырнадцать.
                РАФАИЛ
Серьезно? Выглядишь младше.
                САША
А тебе?
     Мяч залетает в ворота Рафаила. Мальчики свистят и кричат. К Рафаилу подбегает щуплый Гердок, он в цветастой жилетке и толстых очках.
                ГЕРДОК
Раф, ты чего?
                РАФАИЛ
Отстань.
                ГЕРДОК (Саше)
Ты кто? Лучше уходи. Здесь чужим нельзя.
                РАФАИЛ
Заткнись. Не видишь, её к нам привезли.
                САША
К вам?
                РАФАИЛ
К нам, к нам. Не сомневайся. У меня глаз наметанный.
                САША
Меня мама привезла.
                ГЕРДОК
Обычная история. Пьющая, наверное. Бьет тебя?
                РАФАИЛ
Тебе какое дело? Иди, мяч пинай.
                ГЕРДОК
Да, я-то пойду.
                РАФАИЛ
Вот и топай!
                Гердок с недовольным видом немного отходит.
                РАФАИЛ
Ты его не бойся. Вообще, никого не бойся. Если что, мне говори, я разберусь.
                САША
Я не боюсь. А мама у меня хорошая.
                РАФАИЛ
Это, конечно. Они все хорошие.
         Рафаил смотрит на окна детского дома. В окне видно Директора детского дома. Взглядом показывает Саше на окна.
                РАФАИЛ
Смотри. Вон, Треска.
                САША
Кто?
                РАФАИЛ
Треска. Наш директор. Вон ее окна, на втором этаже. Тебя, видать, разглядывает. Она меня ненавидит.
                САША
За что?
                Рафаил внимательно смотрит на Сашу.
                РАФАИЛ
Не знаю. Просто ненавидит. Тресоручка.

12. ИНТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА. ДЕНЬ. ДИРЕКТОР, МАТЬ.
Директор стоит у окна. Поворачивается к матери.

                ДИРЕКТОР
Красивая девочка.
                МАТЬ
Понимаете, мы не справляемся. И условия у нас не простые. А ей уход нужен, лечение.
Директор отходит от окна, обходит Мать, разглядывает ее.

                ДИРЕКТОР
Понимаю. Детей поднимать тяжело.
                МАТЬ
Да, и муж…он против. Понимаете? Сашенька она от первого мужа.
                ДИРЕКТОР
Конечно, понимаю.
Директор садится за стол, перелистывает страницы медицинской карты, у нее трясутся руки.
 
                ДИРЕКТОР
Самый плохой прогноз.
                МАТЬ
Она хорошая. Добрая. Не капризная.
                ДИРЕКТОР
Я все понимаю.
Директор встает из-за стола, подходит к вешалке, берет красное пальто, надевает его поверх белого халата.

13. НАТ. УЛИЦА. ДВОР ВОЗЛЕ ФУТБОЛЬНОЙ КОРОБКИ. ДЕНЬ. САША, РАФАИЛ, ГЕРДОК, КИРА
                К  Рафаилу и Саше подходит Кира. Гердок стоит рядом.
                КИРА
Привет. Новенькая? Как зовут?
                САША
Саша.
                ГЕРДОК
У нее мать пьющая.
                САША
Это неправда!
                РАФАИЛ (Гердоку)
Ты-то откуда знаешь? Чего лезешь, куда не надо!
                КИРА (Рафаилу)
А ты, значит, новенькую защищать вздумал?
                РАФАИЛ
Не твое дело.
                КИРА
Нет, мое! Опять в одной футболке ходишь.
                РАФАИЛ
Мне жарко.
                КИРА (Саше)
Он всегда такой. Немного странный.
                РАФАИЛ
Заткнись.
                КИРА (Рафаилу)
Я тебя сейчас прокляну, и ты ослепнешь.
                САША
Не надо.
                КИРА
Смотрите, а новенькая у нас смелая.
                РАФАИЛ
Оставь ее в покое.
                КИРА
Наш Раф -  мальчик, которому хочется казаться умным, но которому для этого не хватает мозгов.
                РАФАИЛ
Врешь.
                КИРА
Все врут. А я нет. Ты думаешь, что все хорошо, что все в порядке. А на самом деле, все наоборот.
                ГЕРДОК (Кире)
Перестань.
                КИРА (Гердоку)
Я не с тобой разговариваю.
                РАФАИЛ (Кире)
Ты чего пришла? Тебя сюда звали?
                КИРА
А меня не надо звать. Хочу и прихожу. Не нравится? Ну, скажи!
                РАФАИЛ
Оставь меня в покое!
         Рафаил хватает камень, и бросает, не глядя. Камень летит в окно кабинета Директора. Стекло разбивается. Саша поднимает голову и видит в разбитом окне через осколки свою Мать.
                ГЕРДОК
Мы попали!

14. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КЕЛЬЯ. ДЕНЬ. ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА, МАТУШКА МАРФА, ОТЕЦ НИКОЛАЙ, МОНАХИНИ.
  Послушница Александра лежит на кровати без сознания. Вокруг кровати стоят несколько монахинь. Возле двери стоит Матушка Марфа. Входит Отец Николай.
               
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Как она себя чувствует
                МАТУШКА МАРФА
Хуже. Врач говорит, что надежды нет.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
На все воля Божья. Молитесь.
                МАТУШКА МАРФА
Час назад она должна была причаститься.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Передумала?
                МАТУШКА МАРФА
Не удалось. Ее вырвало. Так вот и лежит.
             Отец Николай склоняется над Послушницей Александрой.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Ты узнаешь меня?
Послушница Александра лежит неподвижно. Отец Николай смотрит в ее глаза. Неожиданно Отец Николай отшатнулся от кровати.
                МАТУШКА МАРФА
Что с вами?
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Показалось.
Отец Николай быстро выходит из кельи. Матушка Марфа подходит к постели и смотрит в глаза Послушнице Александры.

15. ИНТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. ОБЩАЯ КОМНАТА. ДЕНЬ. САША, РАФАИЛ, КИРА.
Рафаил сидит на стуле, уставившись взглядом в стену. Саша сидит рядом, читает вслух книгу. В комнату заходит Кира.
                САША (читает)
Храни меня, мой талисман.
Храни меня во дни гонений.
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан…
                КИРА
Привет. Что сегодня?
                САША
Читаем
                КИРА
Ты думаешь, ему это нужно?
                САША
Это нужно мне.
                КИРА
Давай, старайся. Дура ты, Сашка! Неужели не понимаешь, что его в психушке сделали идиотом, овощем. У него даже диагноз стоит – умственная отсталость.
                САША
Ты-то откуда знаешь?
                КИРА
Ты здесь уже полгода, а до сих пор ничего не поняла. Отказываешься от еды – психушка, не моешь пол – психушка, разбил окно – психушка. А там тебе таких укольчиков понаставят… Раф давно нарывался, вот и получил.
                САША
Злая ты.
                КИРА
Зато ты очень добренькая. Давай, продолжай!
  Кира хлопает дверью. Рафиил сидит неподвижно. Саша смотрит на Рафаила, в ее глазах появляются слезы.

16. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КЕЛЬЯ. ДЕНЬ. ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА, МАТУШКА МАРФА
                Матушка Марфа стоит возле кровати Послушницы Александры.

                МАТУШКА МАРФА
Идите сестры, я побуду с ней.
              Монахини выходят. Матушка Марфа присаживается на кровать.
                МАТУШКА МАРФА
Я слушаю тебя.
                Послушница Александра еле-еле шевелит губами.
                МАТУШКА МАРФА
Я слушаю тебя.
                ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА (чуть слышно)
Храни меня мой талисман.
                МАТУШКА МАРФА
Что, что?
                Послушница Александра теряет сознание.
17. ИНТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. ОБЩАЯ КОМНАТА. ДЕНЬ. САША, РАФАИЛ.
Рафаил сидит на стуле, уставившись взглядом в стену. Саша сидит рядом, читает вслух книгу. Саша резко захлопывает книгу.
                САША
Надо что-то делать. Так больше нельзя.
                Саша смотрит на Рафаила. Рафаил не реагирует.
                САША
Ты целыми днями сидишь и смотришь в одну точку. Ты почти ничего не кушаешь. Так нельзя!
                РАФАИЛ
Отстань.
                САША
Не отстану.
                РАФАИЛ
Я тебя ни о чем не прошу.
                САША
А меня не надо просить. Ты на себя посмотри! Не умываешься, не причесываешься. Сидячее пугало. Кому ты этим делаешь хуже? Пойми, если ты не будешь сопротивляться, то директриса тебя опять отправит в психушку. И теперь уже навсегда.
                РАФАИЛ
Я не могу.
                САША
Врешь! Ты можешь.
                РАФАИЛ
Зачем? Все равно это никому не нужно.
                САША (тихо)
Мне нужно…
Рафаил еле-еле поднимается со стула, идет к окну. За окном лето: яркое солнце, зеленые деревья. Рафаил поворачивается к Саше.
                РАФАИЛ
Храни меня, мой талисман…
                Саша подходит к Рафаилу, обнимает его.
                РАФАИЛ
Храни меня, мой талисман…

18. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КЕЛЬЯ ПОСЛУШНИЦЫ АЛЕКСАНДРЫ. ПОСЛУШНИЦА АЛЕКСАНДРА, ОТЕЦ НИКОЛАЙ, МАТУШКА МАРФА, ЕПИСКОП
Послушница Александра лежит на кровати в белой рубахе. Она в критическом состоянии. Рядом стоит Матушка Марфа и монахини со свечами в руках. В келью заходят Отец Николай и Епископ. Епископ подходит к кровати, внимательно смотрит на Послушницу Александру.

                ЕПИСКОП (Отцу Николаю)
Вы все-таки изменили свое мнение?
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Тут ситуация критическая. Она давно хотела принять постриг.
                ЕПИСКОП
Мы не против.
                МАТУШКА МАРФА (Послушнице Александре)
Соберитесь силами, дорогая.

Епископ начинает чтение Покоянных тропарей. Его голос растворяется в сознании Послушницы Александры. Ее взгляд устремлен на окно кельи. Она слышит шум деревьев, пение птиц, журчание воды и голос, читающий стихотворение Пушкина «Храни меня, мой талисман». Перед ее глазами происходит обряд посвящения в монашество. Сознание Послушницы Александры возвращается в келью.

                ЕПИСКОП
Нарекаю тебя именем Саломея, в память одной из жён мироносиц, дочери Иосифа Обручника от первого брака, сводной сестры Иисуса Христа.
                Епископ совершает крестообразное пострижение.
                ЕПИСКОП
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
                Матушка Марфа дает Саломее воды.
                МАТУШКА МАРФА
Поздравляю, сестра.
Саломея лежит неподвижно. Епископ, Отец Николай и Матушка Марфа смотрят друг на друга.
                МАТУШКА МАРФА (Саломее)
Может быть, у тебя есть что-то на сердце. Я готова выслушать.
               Саломея делает несколько глубоких хриплых вдохов.
                ГОЛОСА МОНАХИНЬ
Упокой, Господи, ее душу.
Отмучилась.
Спаси и сохрани.
               Саломея перестает дышать, закрывает глаза. Все крестятся.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Нужно позвать доктора.
Одна из монахинь выходит из кельи. Саломея открывает глаза, начинает дышать.
                САЛОМЕЯ
Постойте. Я еще не умираю…

19. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ ВОЗЛЕ ИСТОЧНИКА. УТРО. ОТЕЦ НИКОЛАЙ, ГРЕК, РАФАИЛ, ПАЛОМНИКИ, СТРОИТЕЛИ.
 Возле родника много людей. Рабочие возводят строительные леса для восстановления храма. Негромко стучат топоры. Стоит несколько дорогих машин. Грек достаёт из кармана флягу, выливает коньяк на землю и наполняет флягу водой из родника. Рядом с Греком стоит Отец Николай.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
У одной женщины мальчик на четвертый день уже пошел. А в епархии ни слуху, ни духу. Я докладываю им уже десять лет.
                ГРЕК
Не переживай, батюшка. Мы поможем. Это людям нужно.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Хорошо бы ещё купель сделать…
                ГРЕК
Построим.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Вот и славно, вот и славно. А я буду молиться.
Грек достает из кармана автомобильные ключи, протягивает Отцу Николаю.
                ГРЕК
Держи. Пользуйся.
Грек показывает на машину. Отец Николай осматривает машину, крылья которой украшены аэрографией – языками пламени.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
А это что?
                ГРЕК
Ну, прости. Перекрасим.
Грек улыбается, разводит руками. Грек идет мимо паломников. Среди них стоит бритый налого Рафаил. Рафаил видит Отца Николая, натягивает на голову капюшон.

20. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КЕЛЬЯ САЛОМЕИ. УТРО. САЛОМЕЯ, ВАРВАРА.
     Саломея сидит на стуле, вышивает на пальцах. В келью заходит Варвара.
                ВАРВАРА
Доброе утро, сестра! Ты уже встала? Доктор говорил, что тебе еще следует лежать.
                САЛОМЕЯ
Сегодня чувствую себя намного лучше. Хочу в обед на улицу выйти, посидеть на лужайке. Соскучилась по солнцу.
                ВАРВАРА
Я приду, помогу. Сегодня Матушка говорила, что  на болотах завелись разбойники. Ограбили проповедника, забрали у него деньги на храм и отобрали сапоги.
                САЛОМЕЯ
Много их?
                ВАРВАРА
Никто толком не знает. Боюсь, как бы к нам не наведались.
                САЛОМЕЯ
Чему быть, того не миновать.
                ВАРВАРА
По-всякому бывает. Я вот прежде в другом монастыре жила. Так у нас там тоже болото было. Страшное болото. В жизни ничего не видела страшнее… У нас под Петропавловском однажды за игуменьей погнался дикий кабан. Но Господь снизошел на нее, и она прошла топь как по-суху, даже не замочив туфель.
                САЛОМЕЯ
А кабан?
                ВАРВАРА
Канул в топь. Там, где канул кабан, до сих пор лопаются желтые пузыри. А там, где прошла игуменья, выросли цветы. Вот такие, огромные! Многие видели. У тебя нет платка или чистой тряпочки?

21. НАТ. ДВОР ЖЕНСКОГО МОНАСТЫРЯ. ДЕНЬ. САЛОМЕЯ, МАТУШКА МАРФА, ПАЛОМНИКИ, РАФАИЛ.
Саломея выходит из кельи. Садится на скамью. По двору идет Матушка Марфа. Видит Саломею, подходит к ней.
                МАТУШКА МАРФА
Не слишком ли рано ты встала с постели?
                САЛОМЕЯ
Я себя хорошо чувствую. Вы не верите мне?
                МАТУШКА МАРФА
Не верю. Но мне нравится твоя ложь. Она доказывает, что ты догадываешься о том, что наши болезни и страдания могут стать орудиями сверхъестественных сил. Понимаешь?
                САЛОМЕЯ
Нет.
                МАТУШКА МАРФА
Когда-нибудь поймёшь… Очищение души, к которому мы обязаны стремиться, затрагивает и наши достоинства, и наши недостатки. О каком из твоих пороков мы говорили в последний раз?
                САЛОМЕЯ
Мы говорили, что я считаю себя особенной, не такой как все.
                МАТУШКА МАРФА
А что даёт тебе право считать себя особенной?
                САЛОМЕЯ
Я  считаю себя выше других, потому что мне явилась…
                МАТУШКА МАРФА
Богородица?
                САЛОМЕЯ
Я не знаю.
                МАТУШКА МАРФА
После решения, принятого епископом, ты можешь спокойно об этом говорить.
                САЛОМЕЯ
Хорошо.
                МАТУШКА МАРФА
Но, как же, ты будешь бороться с гордыней?
                САЛОМЕЯ
Бог поможет мне.
                МАТУШКА МАРФА
 Скажу честно, я  не верю тебе, и считаю все твои видения выдумкой. Но многие высокие духовные особы решили дело в твою пользу. Я подчиняюсь этому решению. Ничего другого мне не остается.
                САЛОМЕЯ
На все воля Божья.
                МАТУШКА МАРФА
Так что же ты видела?
                САЛОМЕЯ
Если бы вы увидели такое однажды, вам оставалось бы только желать умереть, чтобы увидеть это снова.
Матушка Марфа меняется в лице, резко встает и уходит. Саломея смотрит в небо, на ее лице появляется улыбка. В воротах монастыря появляется группа паломников. Саломея смотрит на них. Среди паломников идет Рафаил. Саломея смотрит на Рафаила внимательно, резко встает, пытается что-то сказать. Паломники уходят.

22. НАТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. ДВОР. ДЕНЬ. САША, КИРА.
Саша сидит на скамейке, плетет венок из ромашек. Кира подходит к скамейке.
                КИРА
Привет. А где Раф?
                САША
Он у врача.
                КИРА
Что-то случилось?
                САША
Наоборот. Все хорошо. Снимают диагноз. У нас все получилось.
                КИРА
Я рада. Ты молодец.
                САША
Тебе что-то нужно?
                КИРА
Мне нужна твоя помощь.
                САША
У тебя что, тоже диагноз?
                КИРА
Не смешно.
                САША
Да, я серьезно. Ладно, говори, я слушаю.
                КИРА
Я хочу помириться с Рафом.
                САША
Мирись.
                КИРА
Ты не поняла. Я хочу, чтобы мы с Рафом опять были вместе.
Саша перестает плести венок и внимательно смотрит на Киру, потом отводит от Киры взгляд.
                КИРА
Ты слышишь меня? Помоги мне.

23. ИНТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. КОРИДОР. ДЕНЬ. РАФАИЛ, ВРАЧ.
Рафаил выходит из кабинета врача. Он улыбается. Идет по коридору. В окно замечает, сидящих на лавочке, Сашу и Киру. Останавливается. Смотрит в окно. Из кабинета выходит врач, видит Рафаила.
                ВРАЧ
Рафаил, только не забывай, никаких больше провокаций! Я больше не смогу вытаскивать тебя.
                РАФАИЛ
Я понял. Спасибо.
                ВРАЧ
Сашу благодари. Без нее бы ты пропал.
                Рафаил смотрит в окно. Лицо его напряженное.

24. НАТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. ДВОР. ДЕНЬ. САША, КИРА.
                Саша и Кира сидят на скамейке.
                КИРА
Я никому до тебя не говорила, что хочу помириться с ним. Только тебе могу доверять.
                САША
Что мне сделать?
                КИРА
Просто поговори с ним. Ты же всегда знала, с какой стороны к нему подойти. Тебя он выслушает.
                САША
А сама почему не поговоришь?
                КИРА
Он считает меня предателем. Я же не поддержала его во всей этой истории. Мне без него плохо. Хочу начать с ним всё сначала. Теперь мы, похоже, квиты: оба понатворили дел, только чтобы друг друга помучить. Но всё уже, хватит. Ты сможешь его убедить, я уверена.
                Саша пожимает плечами.
                САША
А если он не захочет?
                КИРА
Да, ему тоже плохо без меня. Я же вижу. Просто не хочет признавать это. Мы с ним созданы друг для друга. Помоги нам, Саша. Я слышала, как он говорил пацанам, что он тебя уважает,  что у тебя есть характер, что ты как скажешь, так он и сделаешь.
                САША
Ерунда.
                КИРА
Вовсе нет. Кроме тебя, выручать нас некому.
                САША
Вас…А ты к нему серьезно относишься? В смысле, если я его уговорю, и вы опять будете вместе, тебе больше не захочется его мучить?
                КИРА
Конечно, серьезно, как же еще. Время игр кончилось.
                САША
Ладно. Я с ним поговорю.

25. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ ВОЗЛЕ ИСТОЧНИКА. ВЕЧЕР. САЛОМЕЯ, ВАРВАРА, РАФАИЛ, ПАЛОМНИКИ
Саломея стоит недалеко от источника, внимательно рассматривает паломников. Варвара подходит к Саломее.
                ВАРВАРА
Сестра, тебе надо быть осторожнее. Ты еще слаба. Давай вернемся.
                САЛОМЕЯ
Подожди. Хочу еще здесь побыть.
                ВАРВАРА
Ищешь кого-то?
                САЛОМЕЯ
Нет. Показалось, наверное.
                ВАРВАРА
Что показалось?
                САЛОМЕЯ
Так, ничего.
                ВАРВАРА
Ты пугаешь меня.
                САЛОМЕЯ
Не тревожься, пустое.
                ВАРВАРА
Да, как же пустое! Помнишь, я тебе про разбойников на болотах рассказывала. До сих пор их не поймали.
                САЛОМЕЯ
Это другое.
                ВАРВАРА
Да, что другое-то? Темнишь ты что-то.
                САЛОМЕЯ
Я на днях сидела во дворе. А в трапезную шли паломники. Мне показалось, что я увидела знакомого.
                ВАРВАРА
Знакомого? Мужчина?
                САЛОМЕЯ
Сейчас уже, конечно, мужчина.
                ВАРВАРА
Ты говоришь загадками. Это нехорошо.
                САЛОМЕЯ
Да, чего тут нехорошего, сестра? Это дело прошлое, давнишнее. Меня мать в детский дом сдала, когда мне было четырнадцать лет. А там мальчик был. Я ему помогала. Нравился он мне.
                ВАРВАРА
И что потом?
                САЛОМЕЯ
Не было никакого потом. Отказалась я от него. А теперь понимаю, что  любила.
                ВАРВАРА.
Любила?
                САЛОМЕЯ
И люблю. И показалось мне, что видела его среди паломников. Ошиблась, наверное. Пойдем, сестра. Прохладно, становится.
 Саломея берет под руку Варвару. Саломея и Варвара идут в сторону монастыря. Варвара все время оглядывается. Из толпы паломников выходит Рафаил, смотрит вслед уходящим Саломее и Варваре.

26. НАТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. ДВОР. САША, РАФАИЛ.
Саша сидит на берегу пруда, который расположен во дворе детского дома. Рафаил украдкой срывает цветок с клумбы и кладет на колени Саше.
                РАФАИЛ
Это тебе.
                САША
Спасибо. Хороший день сегодня, светлый.
                РАФАИЛ
Лето же.
                САША
Не в этом дело. На душе как-то спокойно.
                РАФАИЛ
Это же здорово!
                САША
Я хочу с тобой поговорить.
                РАФАИЛ
Так мы и так разговариваем.
                САША
Я хочу поговорить о Кире.
                РАФАИЛ
Зачем?
                САША
Она хочет помириться. Готова, все забыть и начать заново.
                РАФАИЛ
Зачем? Когда мне было плохо, я ее мало интересовал. А вот ты была рядом. Благодаря тебе я выкарабкался из этого дерьма.
                САША
Я думаю, она просто испугалась. Она любит тебя. Мне кажется, это хороший шанс, снова вам быть вместе.
                РАФАИЛ
Ты, действительно, так думаешь?
                САША
Она тут лучше всех, держись около неё и всё у тебя будет отлично. Мы недолго ещё тут будем все вместе!
                РАФАИЛ
Я знаю. Но я думал, что мы с тобой…
                САША
Мы с тобой друзья. И ты всегда можешь на меня рассчитывать.
                РАФАИЛ
Я подумаю.
               Рафаил берет цветок с колен Саши и бросает его в пруд.

27. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ ВОЗЛЕ ИСТОЧНИКА. РАННЕЕ УТРО. САЛОМЕЯ, РАФАИЛ, ВАРВАРА.
              Саломея сидит возле источника. Сзади тихо подходит Рафаил.
                РАФАИЛ
Храни меня, мой талисман.
Храни меня во дни гонений.
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
                САША (не поворачивая головы)
Значит, это все-таки ты. Я не ошиблась.
                Рафаил берет руки Саломеи в свои руки.
                РАФАИЛ
Я тебя нашел.
                САША
Ты изменился.
                РАФАИЛ
Но ты же все равно узнала меня.
                САША
Иначе быть не могло.
                РАФАИЛ
Зачем ты здесь?
                САША
Не понимаю.
                РАФАИЛ
Тебя надо уйти отсюда.
                САША
Уйти?
                РАФАИЛ
Тебе надо уйти из монастыря. У тебя талант, ты сама это знаешь. Ты много полезного можешь сделать для людей. И для себя.
                САША
Я и здесь могу помогать людям.
                РАФАИЛ
Саша, очнись! Что с тобой? Помнишь, как ты уговорила меня бежать из детского дома? Ты спасла меня этим. Теперь я должен спасти тебя. Пойдем со мной! У тебя будет слава, будут деньги, у тебя буду я.
   Саша смотрит на Рафаила. Медленно вынимает свои руки из рук Рафаила. Вдалеке раздается колокольный звон.
                САША
Поздно. Меня зовут Саломея.
               Саша уходит в сторону монастыря. Рафаил смотрит ей в след.
                РАФАИЛ
Я вытащу тебя отсюда.
   Рафаил идет вдоль разрушенной стены. Уходит. За стеной стоит Варвара, крестится.
                ВАРВАРА
Помоги нам, Господи!
28. НАТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. ДВОР. ДЕНЬ. МАТУШКА МАРФА, ВАРВАРА.
                Матушка Марфа и Варвара быстро идут по двору.
                ВАРВАРА
Да, я сама все слышала.
                МАТУШКА МАРФА
Значит, я не ошибалась!
                ВАРВАРА
Не ошибалась, Матушка, не ошибалась.
                МАТУШКА МАРФА
Лицемерка, бесовка!
Матушка Марфа и Варвара подходят к помещению, где находится кабинет Отца Николая.
                МАТУШКА МАРФА (Варваре)
Стой, тут!
         Матушка Марфа заходит в помещение. Варвара остается на улице.

29. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КАБИНЕТ ОТЦА НИКОЛАЯ. ДЕНЬ. ОТЕЦ НИКОЛАЯ, МАТУШКА МАРФА
              Отец Николай сидит за столом, читает книгу. Входит Матушка Марфа.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Ну, что еще?
                МАТУШКА МАРФА
Я предупреждала!
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Что-то серьезное?
                МАТУШКА МАРФА
Ее нужно убрать из монастыря. Она не годится в монахини. У нее нет ни смирения, ни послушания. Она показывается себя с худшей стороны.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Это только слова.
                МАТУШКА МАРФА
Она может выкинуть, все что угодно!
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Что еще разузнала сестра Варвара?
Матушка Марфа подходит к двери, прислушивается, приоткрывает дверь, смотрит в щелку, затем плотно закрывает дверь.

30. НАТ. ДЕТСКИЙ ДОМ. ТУАЛЕТ ДЛЯ ДЕВОЧЕК. НОЧЬ. САША, КИРА, РАФАИЛ, ГЕРДОК, ТОЛСТЫЙ
Саша и Кира сидят в одной из кабинок. В туалете темно. В туалет заходят Рафаил, Гердок и Толстый. Рафаил тихонько свистит. Саша и Кира выглядывают из кабинки.
                САША
Тихо. Мы здесь.
                КИРА
Как там?
                РАФАИЛ
Все спокойно.
                ТОЛСТЫЙ
Может, мы это зря все задумали?
                КИРА
Чего зря?
                ГЕРДОК
Хочешь обратно? Топай в постель.
                САША
Тихо вы. Слушай, Толстый, я сама слышала, как тресоручка говорила по телефону, что Рафа и Гердока она скоро упакует.
                КИРА
Ты понимаешь, что это значит?
                ТОЛСТЫЙ
Пониманию.
                КИРА
Вот и заткнись тогда.
                САША
Решили бежать все вместе, значит, все и бежим. Другого выхода у нас нет.
                РАФАИЛ
Тогда, поехали.
    Рафаил с осторожностью открывает окно, привязывает к батарее веревку.
                РАФАИЛ
Первый – Гердок. Потом девчонки, потом Толстый. Я – последний. И ни звука.

31. НАТ. ЛЕСОПАСАДКА НА ОКРАИНЕ ГОРОДА. НОЧЬ. САША, КИРА, РАФАИЛ, ГЕРДОК, ТОЛСТЫЙ
                Все идут по лесопосадке.
                ТОЛСТЫЙ
Тут недалеко есть озеро. Говорят, что из него выловили машину с трупом.
                РАФАИЛ
Кто говорит?
                ТОЛСТЫЙ
Народ говорит.
                ГЕРДОК
Ага, а ты по-больше слушай. Ходил я как-то к этому озеру. Не озеро, а гигантская миска с мутным супом.
                КИРА
Да, там, наверное, не одна машина утопла.
                ТОЛСТЫЙ
А сколько?
                КИРА
Почем я знаю. Саша, ты чего молчишь?
                САША
Думаю о будущем!
                ГЕРДОК
Ого! И чего там, в твоем будущем?
                САША
Хочу быть Цезарем или Наполеоном!
                ТОЛСТЫЙ
Кем?
                САША
Неважно кем! Главное, хочу прославиться! Хочу, чтобы все обо мне знали! Чтобы меня любили миллионы незнакомых мне людей!
                ТОЛСТЫЙ
Ну, на фига это надо?
                РАФАИЛ
Тебе не надо. А ей надо. Понял?
                ТОЛСТЫЙ
Да, понял, понял.
                САША
Я буду знаменитостью или умру!
                КИРА
Конечно, будешь!
                РАФАИЛ
А я хочу быть художником.
                ТОЛСТЫЙ
А я хочу пожрать!
                ГЕРДОК
За посадкой есть старый разрушенный храм. Погнали туда.
 Гердок, Кира, Толстый уходят немного вперед. Рафаил поднимает с земли кусочек стекла.
                РАФАИЛ
Саша, смотри!
     Рафаил разжимает ладонь и подставляет стекло под свет луны. Стекло блестит.
                САША
Красиво и волшебно. Ты обязательно станешь художником. У тебя все получится.
                РАФАИЛ
Ты не передумала?
                САША
Раф, мы не будем ничего менять и останемся друзья.
Саша вырывает у Рафаила стекло. Саша бежит вперед, подняв руку со стеклом. Луна освещает стекло. Рафаил идет вслед за Сашей.
 
32. ИНТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ ВОЗЛЕ ИСТОЧНИКА. НОЧЬ. САЛОМЕЯ, РАФАИЛ
            Рафаил держит в руках кусочек стекла, который блестит от света луны
                РАФАИЛ
Помнишь?
                САЛОМЕЯ
Помню. Твоя мечта сбылась?
                РАФАИЛ
Да.
                САЛОМЕЯ
Я очень рада за тебя. А как остальные?
                РАФАИЛ
Толстый умер от наркоты. Гердок попал под машину. Пьяный был.
                САЛОМЕЯ
А Кира?
                РАФАИЛ
Кира выбросилась из окна. Меня не было рядом. Она жила одна.
                САЛОМЕЯ
Ты стал художником?
                РАФАИЛ
Знаменитым. Известным.
                САЛОМЕЯ
Значит, ты счастливый человек.
                РАФАИЛ
А ты?
                САЛОМЕЯ
Что я?
                РАФАИЛ
Ты счастлива?
                САЛОМЕЯ
Это не имеет значения.
                РАФАИЛ
Для меня это имеет значение. Я пришел сюда за тобой. И без тебя я не уйду.
                САЛОМЕЯ
Это пустое и ненужное. Я никуда не пойду. Мое место здесь.
                РАФАИЛ
Саша, очнись! Нам нужно быть вместе. Я люблю тебя, всегда любил. С первого взгляда, с того дня, когда увидел тебя у футбольной коробки. Я виноват перед тобой, очень виноват. Я предал тебя, послушался твоих уговоров. Согласился опять все начать с Кирой. Но там все быстро развалилось.
                САЛОМЕЯ
Тебе нужно уйти.
                РАФАИЛ
Я прошу тебя.
                САЛОМЕЯ
Тебе нужно уйти.
   Рафаил подходит с Саломее, целует ее, выбрасывает стекло, уходит. Саломея плачет.
                САЛОМЕЯ
Пресвятая Дева, дай мне силы! Я не хочу его погубить… избавь меня от любви к нему. Дай мне сил.

33. ИНТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ. НОЧЬ. САША, РАФАИЛ, КИРА, ГЕРДОК, ТОЛСТЫЙ
Все спят. Свет луны озаряет лицо Саши. Саша просыпается, ходит по разрушенному храму, простукивает стены, поднимает и бросает брошенные вещи, бумагу. Постепенно Рафаил, Кира, Гердок, Толстый просыпаются от шума.
                РАФАИЛ
Саша, что с тобой?
Саша не отвечает, мычит под нос. Начинает руками рыть землю то в одном, то в другом месте.
                ТОЛСТЫЙ
Чокнулась.
                РАФАИЛ
Заткнись, придурок.
Рафаил обнимает Сашу. Саша вырывается. Саша роет землю, начинает есть землю. Рафаил и Гердок оттаскивают Сашу. Сашу рвет.
                КИРА
Веселая ночка. Поспали, называется.
                РАФАИЛ
Еще выспишься. Надо уходить отсюда. Дурное место.
                ТОЛСТЫЙ
Тебе надо, ты и иди.
                РАФАИЛ
Все встали и пошли! Два раза повторять не буду!
                ГЕРДОК
Ладно, Раф, не напрягайся. Идемте.
   Все уходят из храма. Лунный свет освещает место, где Саша рыла и ела землю. Слышно журчание воды. В этом месте начинает бить родник.

34. ИНТ. ОТДЕЛЕНИЕ МИЛИЦИИ. ДЕНЬ. КАПИТАН, ОТЕЦ НИКОЛАЙ, САША, РАФАИЛ, КИРА, ГЕРДОК, ТОЛСТЫЙ.
  Саша, Рафаил, Кира, Гердок, Толстый сидят в «обезьяннике». Толстый спит на лавке, Кира сидит рядом с Рафаилом, держит его за руку, Гердок стоит в углу.  Саша сидит отдельно от других и что-то шепчет. Капитан милиции и Отец Николай стоят недалеко от «обезьянника».
                КАПИТАН
Еще раз убегут, определим в другое  место. Заставили нас побегать по лесам и болотам.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Спасибо вам, товарищ капитан.
                КАПИТАН
А с директором детского дома будет особый разговор. По-лучше смотреть нужно за своими подопечными. Если бы не вы, Отец Николай, последствия для этих беглецов были бы хуже. Это хорошо, что ваш приход  шефствует над ними. Вы с ними там по-строже. А то толку не будет.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Я постараюсь.
                КАПИТАН
Забирайте.
Капитан открывает «обезьянник». Капитан, Кира, Рафаил, Гердок и Толстый выходят. Отец Николай заходит в «обезьянник», берет Сашу за руку.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Идем.
                САША
Мне нужно вам кое-что рассказать.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Расскажешь.
                САША
Я видела…
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Нам нужно идти.
                САША
Я видела Богородицу. Там, в разрушенном храме.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Ты устала. Нужно отдохнуть.
                САША
Вы не верите мне? Я видела…
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Пойдем, милая. После расскажешь.
                Саша и Отец Николай выходят.

35. НАТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. ДЕНЬ. САЛОМЕЯ, 1 СЕСТРА, 2 СЕСТРА, МОНАХИНИ.
Саломея выходит во двор монастыря. Во дворе суматоха. Монахини быстро ходят, кто-то бежит. Саломея удивлена. Пытается остановить кого-то из монахинь, что-то спросить, но все пробегают мимо. Саломея останавливает двух монахинь.
                САЛОМЕЯ
Сестры, что происходит?
                1 СЕСТРА
Она сама виновата.
                2 СЕСТРА
За всеми следила, а потом Матушке Марфе все рассказывала.
                1 СЕСТРА
А сегодня ее бесы скрутили.
                САЛОМЕЯ
О ком вы говорите?
                1 СЕСТРА
Инокиня Варвара  во время утренней молитвы умом тронулась.
                2 СЕСТРА
Она сегодня пела на клиросе. Сначала-то все было, как положено. А потом ее стало дергать, она стала  кидаться во все стороны.
                1 СЕСТРА
Это гордыня ее скрутила. Возомнила о себе!
                2 СЕСТРА
Тихо ты… Я слышала, как она рассказывала Матушке о каком-то мужчине, которого видела в старом разрушенном храме. Мол, мужчина этот не просто так здесь появился. А еще, говорят, в городе, неладное творится.
                1 СЕСТРА
Рассказывают, что один молодой человек видел в небе парящий огненный шар.
                2 СЕСТРА
А в полиции над ним посмеялись. Мол, чего вы никогда шаровой молнии не видели. А парень-то седой стал.
                1 СЕСТРА
А еще рассказывают, что у директора завода сын впал в бешенство. На мать с ножом кидается и ругается страшными словами.
                2 СЕСТРА
А я слышала, что одна маленькая девочка, находясь вместе с матерью на берегу пруда, заглянула в воду и что-то  там такое увидела, что впала в столбняк и на два часа потеряла дар речи.
                САЛОМЕЯ
А где сейчас сестра Варавара?
                1 СЕСТРА
В келью отнести. Отец Николай сказал, что недолго ей осталось.
                2 СЕСТРА
Не ходи к ней. У нее жар и лихорадка. Ей плохо.
                Саломея уходит.

36. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КЕЛЬЯ ВАРВАРЫ. САЛОМЕЯ, ВАРВАРА.
Варвара лежит на кровати, она в бреду. В келью заходит Саломея, садится на стул рядом с кроватью. Варвара смотрит на Саломею, говорит с трудом.
                ВАРВАРА
Зачем пришла? Уходи.
                САЛОМЕЯ
Помочь тебе хочу.
                ВАРВАРА
Поздно. Я сама виновата. Уходи.
                Саломея берет Варвару за руку.
                САЛОМЕЯ
Ты успокойся. Закрой глаза. А я помолюсь за тебя.
                ВАРВАРА
Ты не знаешь…Я хотела…
                САЛОМЕЯ
Не надо. Все пройдет. Еще ночь и все пройдет. Ты встанешь.
            Варвара закрывает глаза. Саломея шепотом читает молитву.

37.  ИНТ. УСПЕНСКИЙ ХРАМ. КАБИНЕТ ОТЦА НИКОЛАЯ. ДЕНЬ. ОТЕЦ НИКОЛАЙ, САША, ЖЕНЩИНА С БОЛЬНЫМИ НОГАМИ, СЛУЖКА.
Отец Николай сидит за письменным столом, просматривает бумаги. Саша сидит на стуле возле окна, читает книгу.

                САША
Батюшка, а можно я завтра тоже к вам приду. Я еще хочу почитать.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Конечно, можно. Ты утром приходи на службу. А после и почитаешь.
                САША
Вы скажите директрисе, чтобы она не кричала на детей. Особенно на маленьких. Им страшно становится.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Хорошо, милая. Обязательно скажу.
                САША
Спасибо вам, Отец Николай.
   В кабинет заходит Служка. Саша не обращает внимания, она поглощена чтением
                СЛУЖКА
Там женщина пришла. Говорит, что ей видение было. Хочет с вами поговорить.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Пусть заходит.
                В кабинет заходит Женщина с больными ногами
                ЖЕНЩИНА
Благослови, Батюшка.
                Отец Николай произносит благословение
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Слушаю, тебя.
                ЖЕНЩИНА
С ногами мучаюсь. Боли страшные. И вылечиться никак не могу. Где только не была, а все без толку. А тут на днях  видение было. Что идти мне надо к тебе, в Успенский храм, что здесь на источнике я получу исцеление.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Но у нас тут не было, и нет источника.
                ЖЕНЩИНА
А я видела! Храм старый, две стены совсем упали. А в середке вода бежит.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Старый храм, говоришь… Что ж, пойдем, посмотрим.
                Отец Николай и Женщина выходят

38. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ. ДЕНЬ. ОТЕЦ НИКОЛАЙ, ЖЕНЩИНА С БОЛЬНЫМИ НОГАМИ.
                Женщина ходит по храму и все внимательно рассматривает
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Вот он: и старый, и разрушенный. Но здесь никогда не было источника.
                ЖЕНЩИНА
Может, проглядели?
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Да, я здесь каждый сантиметр знаю.
                Женщина останавливается, прислушивается
                ЖЕНЩИНА
Слышите?
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Что?
                ЖЕНЩИНА
Вода. Журчит. Где-то совсем близко.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Показалось.
                ЖЕНЩИНА
Не показалось!
 Женщина разгребает старое тряпье, доски, бумагу. Под грудой хлама течет вода.
                ЖЕНЩИНА
Вот он! Смотрите! Я знала, я верила! Господи!
 Женщина падает на колени, руками пытается набрать воду из источника, плещет себе на лицо. Отец Николай стоит в недоумении.
                ЖЕНЩИНА
А где она? Она должна быть тоже здесь!
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Кто? О ком вы говорите?
                ЖЕНЩИНА
Девочка. Я видела. Она здесь была недавно.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Девочка?
                ЖЕНЩИНА
Та…что сидела у вас в комнате. Она на нее похожа…

39. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. ГЛАВНЫЙ ХРАМ. ОТЕЦ НИКОЛАЙ, САЛОМЕЯ

                САЛОМЕЯ
Мне нужно поговорить с вами, батюшка.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Слушаю тебя.
                САЛОМЕЯ
Я вас обманула.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Нельзя лгать ни себе, ни другим.
                САЛОМЕЯ
Я знаю. И все же я вам солгала.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
В чем же?
                САЛОМЕЯ
Я все выдумала про Богородицу. Я ее не видела. Не было никакого видения. Я вас обманула.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Это неправда. Я тебе не верю. А та женщина…ну, помнишь…у нее болели ноги. Ей хотели их ампутировать.
                САЛОМЕЯ
Не помню.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Ты врешь! Ты все помнишь! Она приезжала ко мне. Рассказывала о видении про святой источник. И мы его нашли в старом храме. На том самом месте, о котором ты мне рассказывала тогда в милиции. Я вас забирал из милиции после вашего побега.
                САЛОМЕЯ
Я не помню.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Ты специально! Нет, я не дам тебе разрушить это чудо! Люди хотят этого! Ради этого они готовы на все! У нас тут в городе один мальчик с ножом на мать кидался, так я его пару раз к источнику сводил, и он образумился. Стал нормальным.
                САЛОМЕЯ
Вы считаете это своей заслугой?
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
А это уже не важно. Я исполняю требы прихожан. Я помогаю им. Ты не понимаешь! Благодаря этому мы сможем многое! Люди всегда верили в чудеса. Наша задача укреплять их веру! А тебя я сделаю символом этой веры!
                САЛОМЕЯ
Вы сумасшедший…
                Саломея быстро уходит их храма.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Я буду продавать воду из источника. Хватит ею пользоваться даром. Я напечатаю твои фотографии, и буду их тиражировать за деньги, как святой образ. Я буду решать, кому даровать чудо!

40.   НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ. ДЕНЬ. МАТУШКА МАРФА, 1 СЕСТРА, 2 СЕСТРА, МОНАХИНИ, ПАЛОМНИКИ, ПОЛИЦЕЙСКИЕ
 Храм окружен полицейским кордоном. Паломники пытаются прорваться к источнику. Паломники кричат. Матушка Марфа и Сестры стоят внутри храма, смотрят на паломников.
                МАТУШКА МАРФА
Их становится все больше и больше. Полиция, может, не справится.
                1 СЕСТРА
Многие стали одеваться, как Саломея.
                2 СЕСТРА
Вчера несколько девочек  мыли лица и руки здесь, в источнике, потом стали пить воду, обрывать траву, есть землю, ползали и издавали долгие вздохи.
                МАТУШКА МАРФА
А где Саломея?
                1 СЕСТРА
Она не выходит из своей кельи.
                МАТУШКА МАРФА
Все это ересь. Нет, здесь никаких чудес! Я никогда не верила в то, что говорит Саломея. Все что здесь происходит – это силы князя бесовского.
                2 СЕСТРА
А как же Отец Николай? Он же верит!
                МАТУШКА МАРФА
Верит? Да, он душу свою за тридцать серебряников продал. Это все его рук дело.
                2 СЕСТРА
Что же нам делать, Матушка?
                МАТУШКА МАРФА
Молиться.
                Матушка Марфа смотрит в небо.

41. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. ВЕЧЕР. САЛОМЕЯ, МАТУШКА МАРФА.
Саломея моет пол в храме. В Храм заходит Матушка Марфа, стоит за колонной и наблюдает за Саломеей. Саломея моет пол, делает странные движения телом, как-будто поклоны. Движения Саломеи сначала плавные, потом резкие, она падает на пол и поднимается, падает и поднимается. Саломея падает и не может подняться. К ней подбегает Матушка Марфа. Трясет Саломею.
               
                МАТУШКА МАРФА
Очнись! Вставай! Иначе твоя жизнь кончена. Ты играешь с огнём.
                САЛОМЕЯ
Я выполняю свою работу.
                МАТУШКА МАРФА
Полы и без тебя, есть, кому вымыть.
                САЛОМЕЯ
Я выполняю работу, которую мне определили.
                МАТУШКА МАРФА
Чего ты несешь? Кто определил?
                САЛОМЕЯ
Богородица.
                МАТУШКА МАРФА
И что это работа?
                САЛОМЕЯ
Терпеть боль.
                МАТУШКА МАРФА
Да, что ты знаешь о боли? Что ты испытала в своей жизни? Я была права, что никогда тебе не верила.
                САЛОМЕЯ
Я не нуждаюсь в вашей вере. Я исполняю то, что положено.
Саломея теряет сознание. Матушка Марфа пытается ее поднять. Замечает, что колени Саломеи забинтованы. Матушка Марфа снимает бинт с одной ноги, видит язвы на коленях Саломеи. Трясет Саломею.
                МАТУШКА МАРФА
Что, что тебе сказал Богородица? Говори, говори!
                САЛОМЕЯ
 Она сказала, что я никогда не буду счастлива в этой жизни.
Матушка Марфа обнимает Саломею, качает, как маленького ребенка. На глазах Матушки Марфы слезы.

42. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ. ДЕНЬ. САША, ОТЕЦ НИКОЛАЙ
                Саша кружится в центре разрушенного храма.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Осторожнее. Смотри, не упади! Это точно было здесь?
                САША
Да, здесь.  Все спали, а я на звезды смотрела.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
А потом?
                САША
А потом я ее увидела. Да, так близко.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
Богородицу?
                САША
Глаза у нее необыкновенные.
                ОТЕЦ НИКОЛАЙ
И что она тебе сказала?
                САША
Она улыбалась.
        Саша смотрит на небо. Начинает идти крупный снег. Он падает тихо.

43. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КЕЛЬЯ САЛОМЕИ. ДЕНЬ. САЛОМЕЯ, МАТУШКА МАРФА, 1 СЕСТРА
Саломея лежит на кровати. Ее ноги покрыты язвами, на которые наложены бинты. 1 Сестра смачивает бинты в отваре трав и прикладывает к ногам Саломеи. В келью заходит Матушка Марфа.
                МАТУШКА МАРФА
Как она?
                1 СЕСТРА
Хуже. Я даже не знаю, как она все это переносит. Боль страшная. Смотреть тяжело. Как мне ее жалко.
                МАТУШКА МАРФА
Мне тоже ее очень жаль. Я молюсь за нее постоянно. Но это уже не в нашей власти.
                САЛОМЕЯ
Матушка, дайте мне вашу руку…
                Матушка Марфа садится на постель рядом с Саломеей.
                МАТУШКА МАРФА
Слушаю тебя.
                САЛОМЕЯ
Мне страшно.
                МАТУШКА МАРФА
Не бойся. Смерти нет.
                САЛОМЕЯ
Я не боюсь смерти. Я хочу умереть. Но я боюсь, наказания и того, что меня ждет после смерти.
                МАТУШКА МАРФА
Это твой путь. И его надо пройти.
    Матушка Марфа поднимается с постели, идет к двери. У двери оборачивается, смотрит на Саломею.
                МАТУШКА МАРФА
Ко мне приходил мужчина. Он художник. Спрашивал про тебя. Я ему разрешила навестить тебя. Он придет завтра. Прости меня. Прости…
                Матушка Марфа выходит из кельи.
                САЛОМЕЯ
Господи, почему ты меня оставил? Сейчас, когда мне так тяжело…
                В углу кельи плачет 1 Сестра.

44. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ. ДЕНЬ. САША.
  Саша стоит в центре храма. Идет крупный снег. Она ловит снежинки руками. Смеется, танцует. Во время танца слышен голос Рафаила.
                ГОЛОС РАФАИЛА
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи —
Храни меня, мой талисман.
В уединенье чуждых стран,
На лоне скучного покоя,
В тревоге пламенного боя
Храни меня, мой талисман.
Священный сладостный обман,
Души волшебное светило...
Оно сокрылось, изменило...
Храни меня, мой талисман.
Пускай же ввек сердечных ран
Не растравит воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман.

45. ИНТ. ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. КЕЛЬЯ САЛОМЕИ. ДЕНЬ. САЛОМЕЯ, РАФАИЛ.
                Саломея и Рафаил сидят, обнявшись, на кровати.
                САЛОМЕЯ
Я очень рада, что ты пришел.
                РАФАИЛ
Тебе срочно нужна квалифицированная помощь. Я могу все организовать. У меня есть на это и средства и связи.
                САЛОМЕЯ
Не нужно. Так должно быть. Неужели ты до сих пор этого не понял?
                РАФАИЛ
Я не могу…я не могу потерять тебя еще раз.
                САЛОМЕЯ
У меня к тебе просьба. Отнеси меня к источнику.
  Рафаил смотрит в глаза Саломеи. Они стали другого цвета. Рафаил заворачивает Саломею в одеяло, берет Саломею на руки, выходит из кельи.

46. НАТ. СТАРИННЫЙ РАЗРУШЕННЫЙ ХРАМ. ДЕНЬ. САЛОМЕЯ, РАФАИЛ, МАТУШКА МАРФА.
  Саломея и Рафаил сидят возле источника. Рафаил обнимает Саломею. Матушка Марфа стоит недалеко.
                САЛОМЕЯ
Я видела дьявола, который смеялся, что обманул меня. Он старался затащить меня в ад.
                РАФАИЛ
Это был сон.
                САЛОМЕЯ
Я очень часто вспоминала ту ночь, когда мы сбежали из детдома.
                РАФАИЛ
Не разговаривай, тебе трудно.
                САЛОМЕЯ
Посмотри на небо. Видишь?
                РАФАИЛ
Что?
                САЛОМЕЯ
Как хорошо.
  Саломея протягивает руку. На ладонь падает большая пушистая снежинка. Потом еще и еще. Снежинки падают только на ладонь Саломеи. Саломея закрывает глаза. Подходит Матушка Марфа. Смотрит внимательно на Саломею.
                МАТУШКА МАРФА
Она умерла. Мы не можем даже представить, в какой она будет славе перед Богом. Как любят там её и ждут.
   Матушка Марфа смотрит на источник. Источник начинает затихать. Потом вода совсем прекращает идти.
                МАТУШКА МАРФА
Забрала с собой.
   Матушка Марфа смотрит в небо. Рафаил сидит рядом с Саломеей, держит ее на руках и качает. Начинает идти густой снег. Он покрывает всех и вся толстым слоем.

                КОНЕЦ


Рецензии