Механик Гаврилов и зов пустыни

Лес встретил Гаврилова прохладной тишиной, нарушаемой лишь шелестом листвы и пением птиц. Он, механик с золотыми руками и душой, привыкшей к запаху масла и лязгу металла, шел по неведомой тропе, ведомый каким-то внутренним порывом. И вдруг, словно из самой земли, перед ним возник старец. Его глаза, глубокие и древние, смотрели на Гаврилова с невыразимой печалью и мудростью.

"Неужели теперь хочешь ты нести свой огонь в долины?" прозвучал голос старца, подобный шелесту осенних листьев. "Неужели не боишься ты кары поджигателю? Как на море, жил ты в одиночестве, и море носило тебя. Увы! ты хочешь выйти на сушу? Ты хочешь снова сам таскать свое тело?"

Гаврилов, привыкший к прямоте и делу, не стал искать витиеватых ответов. "Я люблю людей," - просто сказал он.

"Разве не потому," - ответил святой, и в его голосе прозвучала горькая ирония, - "ушел и я в лес и пустыню? Разве не потому, что и я слишком любил людей? Теперь люблю я Бога: людей не люблю я. Человек слишком несовершенен. Любовь к человеку убила бы меня."

Гаврилов почувствовал, как слова старца проникают в самую суть его существа. Но его собственный огонь, его дар, был слишком силен, чтобы угаснуть. "Я несу людям дар," - повторил он, твердо.

"Не давай им ничего," - сказал святой. - "И если ты хочешь им дать, дай им не больше милостыни и еще заставь их просить ее у тебя!"

Гаврилов усмехнулся. "Нет," - ответил он. - "Я не даю милостыни. Для этого я недостаточно богат материально. Я несу им духовный дар"

Святой рассмеялся, и этот смех был полон печали и понимания. "Тогда постарайся, чтобы они приняли твои сокровища! Они недоверчивы и не верят, что мы приходим, чтобы дарить. Наши шаги звучат для них слишком одиноко. И если они ночью услышат человека, идущего задолго до восхода солнца, они спрашивают себя: куда крадется этот вор? Не ходи же к людям и оставайся в лесу! Иди лучше к зверям! Почему не хочешь ты быть, как я, - зверем среди зверей?"

«А что делает святой в лесу?» - спросил Гаврилов, заинтригованный.

"Я слагаю песни и пою их; и когда я слагаю песни - так славлю я Бога. Пением, плачем, смехом и бормотанием славлю я Бога, моего Бога. Но скажи, что несешь ты нам в дар?"

Услышав эти слова, Гаврилов поклонился святому. В его глазах не было ни гордости, ни отчаяния, лишь глубокое уважение. "Что мог бы я дать вам! Позвольте мне скорее уйти, чтобы чего-нибудь я не взял у вас!" - так разошлись они в разные стороны, старец и человек, и каждый смеялся.

Но когда Гаврилов остался один, его мысли завертелись с новой силой. "Возможно ли это!" - думал он. - "Этот святой старец в своем лесу еще не слыхал о том, что Бога нет."

Придя в ближайший город за лесом, Гаврилов нашел там собравшихся на базарной площади. Толпа, шумная и суетливая, казалась ему одновременно и родной, и чужой. И Гаврилов, механик, который только что говорил со святым отшельником, заговорил с народом:

"Я учу вас о сверхличности. Человек есть нечто, что можно превзойти. Что сделали вы, чтобы превзойти его? Все существа до сих пор создавали что-нибудь выше себя; а вы хотите быть отливом этой великой волны и скорее вернуться к состоянию зверя, чем вы можете превзойти человека? Что такое обезьяна в отношении человека? Посмешище или позор. И тем же самым должен быть человек для сверхличности: посмешищем или позором. Вы совершили путь от червя к человеку, но многое в вас еще осталось от червя. Некогда вы были обезьяной, и даже теперь еще человек больше обезьяна. Даже мудрейший среди вас есть только помесь обезьяны. Но разве я велю вам стать обезьяной? Смотрите, я учу вас о сверхличности! Станьте сверхличностями, отличающимися от того, что вы сейчас есть."

Гаврилов говорил, и его слова, словно молот, били по привычному мировоззрению толпы. Он видел в их глазах недоумение, страх, а порой и зарождающийся интерес. Он, механик, который привык чинить машины, теперь пытался "починить" человеческие души, поднять их над обыденностью.

"Вы ищете утешения в старых богах, в старых истинах,"-продолжал он, - "но эти боги мертвы, а истины устарели. Вы цепляетесь за прошлое, как утопающий за соломинку, но эта соломинка лишь утянет вас на дно. Бога нет, и мы должны научиться жить без него, но не скатываясь обратно в животное состояние. Мы должны стать чем-то большим."

Он говорил о воле к власти, о самопреодолении, о создании новых ценностей. Он говорил о том, что человек - это мост, а не цель. И этот мост должен вести к чему-то новому, к чему-то высшему.

Некоторые отходили, испуганные его словами. Другие оставались, прислушиваясь с замиранием сердца. Среди них были те, кто чувствовал в себе ту же неудовлетворенность, ту же жажду чего-то большего, что двигало самим Гавриловым.

Когда Гаврилов закончил, на площади повисла тишина. Затем послышались робкие вопросы, потом более уверенные. Люди пытались понять, что же он предлагает. Они привыкли к проповедникам, обещающим рай после смерти, к политикам, обещающим лучшую жизнь здесь и сейчас. Но Гаврилов предлагал нечто иное - ответственность за собственное преображение.

Он не давал готовых ответов, он задавал вопросы. Он не обещал легкого пути, он призывал к трудному восхождению. И в этом была его сила.

Гаврилов, механик, который встретил святого в лесу, теперь сам стал проповедником. Он не знал, куда приведет его этот путь, но он знал, что не может остановиться. Он видел в глазах людей искру, которую он хотел разжечь в пламя. Он видел в них потенциал, который он хотел помочь им раскрыть.

Путь Гаврилова лежал через поля, где солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и золотые тона. Он шел, и в его голове звучал диалог со старцем. "Любовь к человеку убила бы меня," - говорил тот. Гаврилов же, напротив, чувствовал, как эта любовь, пусть и не всегда взаимная, дает ему силы. Он видел несовершенство людей, их страхи и слабости, но именно это несовершенство и побуждало его искать пути к их преображению.

Он вспоминал свои дни в мастерской. Как он, с испачканными маслом руками, разбирал и собирал сложные механизмы, возвращая им жизнь. Он видел в людях такие же "механизмы", требующие настройки, доработки, а порой и полного переосмысления. И его дар, его "огонь", был именно в этом -  в способности видеть потенциал там, где другие видели лишь поломку.

"Не давай им ничего," -  советовал старец. Но Гаврилов знал, что его дар - это не вещь, которую можно дать или отнять. Это знание, это видение, которое он мог лишь разделить. И он делился им, не требуя ничего взамен, кроме готовности слушать и думать.

Он шел, и его шаги становились увереннее. Он больше не был просто механиком, вернувшимся из леса. Он был вестником новой идеи, сеятелем семян сверхличности. Он знал, что путь будет долгим и трудным. Что многие будут сопротивляться, как и те люди на площади, которые предпочитали оставаться в привычной зоне комфорта, цепляясь за старые, мертвые истины.

Но он также знал, что есть и другие. Те, кто чувствует зов пустыни, кто ищет смысл за пределами обыденности. Те, кто готов, подобно ему, выйти на сушу, даже если это означает снова таскать свое тело, но уже с новым пониманием и новой целью.

Гаврилов остановился на холме, откуда открывался вид на раскинувшуюся внизу долину. Там, вдали, виднелись огни деревень и городов. Он знал, что его ждут там. Его ждут, чтобы услышать, чтобы понять, а может быть, и чтобы отвергнуть. Но он был готов. Он был готов нести свой огонь, нести свое учение о сверхличности, о том, что человек - это не конец пути, а лишь начало. И что истинная любовь к людям заключается не в том, чтобы жалеть их, а в том, чтобы помочь им превзойти самих себя.

Он улыбнулся. Улыбка была немного печальной, но в ней была и сила, и решимость. Он вспомнил старца, когда каждый смеялся. И он смеялся. Смеялся над абсурдностью ситуации, над своим собственным путем, над тем, как странно переплетаются судьбы. Но его смех был не насмешкой, а утверждением. Утверждением жизни, утверждением стремления к высшему, утверждением того, что даже в мире, где Бога нет, человек может найти в себе силы стать чем-то большим.

Он ушел с площади, оставив после себя не только вопросы, но и семена перемен. Он знал, что его слова, как и слова того старца, могут быть не поняты, могут быть отвергнуты. Но он также знал, что где-то, в чьих-то сердцах, они найдут отклик. И это было достаточно. Он был готов нести свой огонь дальше, в долины, где люди, возможно, еще не слышали о том, что Бога нет, но уже чувствовали пустоту, которую он оставил. И эту пустоту, он верил, можно заполнить не старыми догмами, а новым стремлением к величию.

Гаврилов, механик, несущий в себе искру нового учения, покинул лес, оставив позади мудрого, но отставшего от времени старца. Он отправился в долины, чтобы проповедовать о сверхличности, призывая людей превзойти свою нынешнюю природу. Несмотря на недоверие и непонимание толпы, Гаврилов верил в потенциал человечества к самопреодолению. Он знал, что его путь будет труден, но он был готов нести свой "огонь" дальше, зажигая в сердцах стремление к величию. И в этом стремлении, даже в мире, где Бога нет, человек мог найти новый смысл и стать чем-то большим.


Рецензии