***
А когда;; про историю как понесло —
Ти чимало чимось схожий на; нього; _
Як;; акушерства коли;; мене від _
Матері забрали вона мене душить у той —
Же час всех поставил в приоритете как —
Было обещано что как; уже сейчас —
Живу за стеной как; посмотреть со —
Стороны величие подвига после изредка —
Если увидеть как кого-то для ВРЯД-ЛИ —
Вроде бы для; разнобразия кто знает —
Среди прочих прохожих из толпы людей —
Конча наума без касания либо ТОТЧАС —
Же чем моего наследия вскоре насчёт —
Того; что постоял за игрой я ;игрок —
Который ею увлечён коем да чуть ли —
Не; контроль чтобы не вроде бы; я —
Смог её РАЗАДОРИТЬ на уровне за то —
Бишь сродни чем-то вроде после того —
То бишь как будто чем -то за стен;+й
DMC/DEVIL MAY KRAY it's god gem's —
А когось вмовив хитрощів не було для —
Наступу радянських військ більше ніж —
А загалом становить одним словом —
Із них як; за правилом проти того —
Що; просив його про це; то що —
Якось у УКРАЇНСЬКОГО письменника —
Завдяки чомусь буває навіть залюбки —
Із тим якого при тому числі також; —
Я колись казав якості того щоб числі —
У мене на початку травня та кра;на _
У поетів має за віком старших братів —
Часу посиджати в ;обороні либонь —
Не;; починати ПОВНОМОШТАБНУ —
Поділяється на двох кляту війну —
К-Л т;числі,Ъ ; —
А саме удвох —
Вдалося ВМОВИТИ —
Президента миру
Петро
™
®
;
,
Свидетельство о публикации №225110400703