Шанти и Кора. Перо доброты
Каждое утро у них начиналось с радостного стука по дереву. Это была их особая игра-перекличка.
— Тук-тук-тук! Доброе утро, Шанти! – выстукивала своим крепким клювом Кора.
— Тук-тук! Доброе утро, Кора! – отвечала Шанти.
А потом к ним приходила заботливая и внимательная Даша, их любимая смотрительница. В её руках всегда была корзинка с самыми свежими и сочными фруктами. Глаза Даши светились такой добротой, что Шанти чувствовала себя в полной безопасности. Она терлась своим большим клювом о её рабочую куртку, а Даша чесала её за загривком, там, где перья были особенно мягкими.
— Как вы, мои красавицы? – приговаривала она, убирая в вольере. – Шанти, я так рада, что ты снова вместе с нами. Мы с Корой переживали и волновались за тебя!
Кора в этот момент важно кивала головой, и её большой клюв покачивался в такт. Она обожала слушать истории о каменном лесе, и Шанти, уютно устроившись на своей любимой ветке, снова и снова пересказывала ей свои приключения. Шанти рассказывала Коре про мудрого старого ворона, про наглых голубей, про суетливых воробьёв и про хитрую крысу.
— Ой, какая страшная история! – восклицала Кора, услышав про крысу. – Я бы ни за что не отдала своё перо! Ни за какие коврижки!
— Я тоже не отдала, – с достоинством говорила Шанти. – Потому что наша красота и наша душа – это не товар, который можно продавать!
Однажды солнечным утром, когда Даша, как обычно, принесла птицам фрукты, случилось нечто необычное. Пока Шанти с аппетитом раскусывала спелый инжир, с её шеи мягко упало одно небольшое, но очень красивое перо. Оно было цвета тёмного шоколада, а на кончике переливалось всеми цветами радуги, будто его окунули в солнечный свет и россыпь драгоценных камней. Перо медленно покрутилось в воздухе и прилетело прямо к ногам Даши.
Девушка аккуратно подняла его.
— Какое интересное перо, Шанти! – восхищённо прошептала она. – Оно словно светится изнутри. Спасибо тебе! Я сохраню его на память.
Даша осторожно положила перо в прозрачный целлофановый пакетик, убрала в карман и ушла по своим рабочим делам.
Шанти и Кора ненадолго задумались о красоте пера, но вскоре переключились на обсуждение вкусного инжира. Они и не подозревали, что это самое перо станет началом их нового и удивительного приключения.
А перо тем временем отправилось в путешествие. После рабочего дня Даша зашла проведать в больнице свою маленькую племянницу, Алину, которая заболела. Девочке было грустно и одиноко. Чтобы поднять ей настроение, Даша показала ей волшебное перо Шанти.
— Ой! Волшебное перо, – широко раскрыв глаза, прошептала Алина. – Оно как будто из сказки! А оно настоящее?
— Самое настоящее, – улыбнулась Даша. – Его подарила мне одна очень храбрая и мудрая птица. Оно приносит удачу. Держи его, и ты быстро поправишься.
Даша разрешила Алине оставить перо себе. Девочка прижала его к щеке, и ей показалось, что от него исходит лёгкое тепло, словно от маленького кусочка солнца. Алина положила перо на краешек тумбочки, стоящей около кровати, и заснула крепким и спокойным сном.
На следующее утро, в палату к Алине зашла медсестра, чтобы проветрить помещение. Она открыла форточку и лёгкий ветерок подхватил перышко с тумбочки Алины. Пёрышко выпорхнуло в открытую форточку и отправилось в свободный полёт над большим городом.
В это самое время Шанти и Кора наслаждались своей утренней трапезой. Вдруг Шанти насторожилась. Ей показалось, что за стеклом вольера мелькнул знакомый радужный отсвет.
— Ты видела? – спросила она Кору.
— Что? Где? – встрепенулась Кора.
— Кажется, это моё перо… то самое, которое я подарила Даше.
Подружки прильнули к стеклу. И, правда! Прямо перед их вольером, на ветке старой берёзы, сидел тот самый старый ворон, которого Шанти встретила в каменном лесу. А в его клюве поблёскивало её радужное перо!
— Здравствуй заморская диковинка! – прокаркал ворон, увидев Шанти. – Смотри, что мне ветер принёс! Это, кажется, твоя вещь? И похоже на то, что она снова ищет приключений.
— Отдай мне его, пожалуйста! – взмолилась Шанти. – Это перо – подарок для Даши!
— Отдай! Отдай! – застучала клювом Кора, пытаясь казаться храброй.
Ворон усмехнулся своим мудрым, хриплым смехом.
— Успокойтесь, я не ворую чужие перья. Я – хранитель. Это перо не простое. Пока оно летало над городом, оно впитало в себя не только лучи солнца, но и улыбку больной девочки, которую оно согревало, и её надежду на выздоровление. Оно стало волшебным. Но его сила не в том, чтобы лежать без дела. Его сила – в добрых делах.
Он аккуратно положил перо на землю, прямо перед решёткой вольера.
— Сегодня ночью будет сильный ветер с севера, – таинственно произнёс ворон. – Он может унести перо далеко-далеко, и тогда его волшебство растратится понапрасну. А вы можете найти ему достойное применение. И помните, заморские диковинки, самый большой дар – это дар, который ты отдаёшь другому.
С этими словами ворон взмахнул крыльями и улетел, оставил двух подруг в полном недоумении.
Кора сразу же начала паниковать.
— Волшебное перо! Его унесёт ветер! Что же нам делать? Даша расстроится! Может, мы его спрячем? Или съедим? Нет, перо есть нельзя!
— Успокойся, Кора, – сказала Шанти, глядя на переливающееся перо. – Ворон не просто так нам его вернул. Он дал нам шанс совершить доброе дело. Но какое?
Целый день подруги ломали головы. Они наблюдали за посетителями зоопарка. Они внимательно смотрели на весёлых детей и задумчивых взрослых, но, ни одна идея не приходила к ним в головы.
Вечером, как и предсказывал ворон, небо затянули тяжёлые серые тучи, и подул холодный пронизывающий ветер.
Даша, перед тем как уйти, заглянула к ним попрощаться.
— До завтра, мои хорошие! – сказала она. – Кажется, будет ураган. Не бойтесь, вы в безопасности.
После того как Даша ушла, Шанти вдруг заметила, что снаружи у стены их вольера сидит маленький дрожащий комочек. Это был совсем молодой, неопытный воробушек. Он явно заблудился и не знал, куда ему спрятаться от непогоды. Ветер трепал его пёрышки, он жалобно чирикал и пытался укрыться за выступом в стене.
— Кора, посмотри сюда! – прошептала Шанти. – Он совсем один. Он же замёрзнет.
— Ой, бедняжка! – всплеснула крыльями Кора. – Что же нам делать? Мы не можем его впустить его к нам, правила не позволяют. И сами не можем выйти, чтобы помочь ему!
Шанти посмотрела на дрожащего воробья, потом на волшебное перо, лежащее за решёткой, и вспомнила свои приключения в каменном лесу и те уроки, которые тогда получила. Она вспомнила про наглых голубей, которые требовали плату за еду, и про суетливых воробьёв, чей дом был в стае. Потом, в какой-то момент, её осенило, и Шанти поняла, что нужно сделать.
— Кора! Я поняла! Дом – это не всегда стены. Иногда дом – это тепло, которое ты можешь подарить другому, даже если ты сам находишься не рядом с ним. Мы не можем выйти, чтобы согреть его, но мы можем подарить ему моё перо!
Идея была блестящей. Перо ведь тоже лежало снаружи.
— Эй, малыш! – громко сказала Шанти, обращаясь к воробью. – Не бойся! Мы хотим тебе помочь. Видишь, вон там лежит моё красивое волшебное перо? Оно подарит тебе тепло. Подбери его и укройся им!
Воробушек испуганно посмотрел на огромную птицу-носорога. Он не решался подойти ближе.
— Давай же! – подбадривала его Кора. – Оно очень тёплое! Правда-правда!
Шанти начала тихонько напевать ту самую песенку, которую часто напевала им Даша. Её голос был негромким, но очень успокаивающим. Кора присоединилась к ней, мягко постукивая клювом по дереву и создавая убаюкивающий ритм.
Птица в небе голубом
Машет ласковым крылом.
И волшебный тот полет
В сказку нас с тобой зовет.
Оторвалось вдруг перо,
В нем таится волшебство.
Сказка добрая пришла,
Чудеса нам принесла.
Если перышко поймать,
Можно сказку увидать.
Прикоснись к перу слегка,
Ты увидишь чудеса.
Будто птица рядом с нами,
Светит яркими лучами.
Станет мир добрей, светлей,
Среди сказочных огней.
Волшебство наполнит дом,
Счастье принесет кругом.
Сказка будет без конца,
Озарять добром сердца.
Пусть же птица в небе синем,
Машет крыльями над миром.
Дарит людям волшебство,
Радость, счастье и добро!
Воробушек, привлечённый ласковыми звуками, сделал несколько робких прыжков к перу. Он сначала клюнул его, а потом схватил клювом. И в этот момент с ним произошла удивительная перемена! Его тельце перестало дрожать. Он расправил крылышки, и ему показалось, что по ним разливается приятное тепло. Он устроился в углублении между камнями, укрылся радужным пером, как самым тёплым одеялом, и его глазки медленно закрылись. Он был в безопасности.
Шанти и Кора, переполненные счастьем, смотрели на него.
— Мы сделали это! – прошептала Кора. – Мы подарили ему дом. Пусть и на одну ночь.
— Да, – кивнула Шанти, и в её сердце воцарился тот самый тихий покой, о котором говорил ворон. – Мы отдали ему частичку своего тепла. И от этого наш дом стал ещё уютнее.
На следующее утро ураган стих. Яркое солнце осветило зоопарк. Воробушек проснулся бодрым и полным сил. Он весело зачирикал и поблагодарил своих больших подруг. Затем воробушек оставил перо на прежнем месте и улетел к своей стае.
Вскоре пришла Даша. Первым делом она подошла к вольеру и с удивлением увидела то самое перо, лежащее на земле.
— Ой! Как же оно оказалось здесь? – удивилась она. – Я думала, что оно потерялось навсегда.
Даша подняла перо. И тут Шанти и Кора начали свой невероятный рассказ. Они стучали клювами, махали крыльями, кивали головами и издавали самые разные звуки, пытаясь объяснить, что произошло. Конечно, Даша не понимала их языка, но она была очень внимательной.
Она посмотрела на взъерошенных, взволнованных птиц, потом на нашедшееся перо и на то место, где ночевал воробей. Там осталась пара его маленьких пушинок. Даша всё поняла.
— Мои умнички, – ласково сказала она, протягивая обе руки, чтобы погладить птиц калао. – Вы не просто сохранили перо. Вы использовали его, чтобы помочь тому, кому это было нужно. Я горжусь вами!
С того дня Шанти окончательно поняла, что дом – это не просто стены вольера. Её дом – это сердце, полное любви к своей смотрительнице Даше, дружбы с Корой и готовности помочь любому, кто в этом нуждается. Самое большое волшебство заключалось не в переливающемся красивом перышке, а в удивительной способности дарить добро и находить свой дом в сердцах тех, кто тебя любит, и кого любишь ты.
А знаете, что стало с волшебным пером? Даша вставила его под стекло в красивую рамку и повесила на стену рядом с их вольером. На табличке под ним было написано: «Перо доброты. Самое тёплое перо на свете». Теперь каждый, кто смотрел на него, чувствовал частичку его тепла и уюта, которое царило в вольере двух птиц калао по имени Шанти и Кора.
Свидетельство о публикации №225110400902