Шанти и Кора. Волшебное перо
Но самое большое счастье Шанти испытала, когда увидела свою подругу и соседку по вольеру, птицу-носорога по имени Кора. Они дружно жили в одном вольере и частенько переговаривались друг с другом. Спокойная и очень осторожная Кора всегда смотрела на непоседливую и независимую Шанти с большим восхищением. Всё время, пока Шанти не было в вольере, Кора не находила себе места от волнения.
— Шанти! Наконец-то ты вернулась! – радостно прокричала Кора, когда Шанти, уставшая, но счастливая, устроилась на своей любимой жёрдочке. – Я так переживала за тебя! Расскажи мне скорее всё-всё-всё! Что такое свобода? Правда ли, что там огромное небо и каменные деревья?
Шанти улыбнулась. Её сердце было переполнено новыми чувствами и мыслями. Ей так не терпелось поделиться ими с единственной, кто мог её понять.
И она начала рассказывать. Дни и ночи напролёт Шанти вновь и вновь рассказывала Коре о своём путешествии. О низком и сером небе, которое, однако, было бесконечным. О старом мудром вороне, чьи слова были полны загадок. О наглых голубях, думающих только о еде. О суетливых воробьях, для которых дом был там, где стая. О хитрой крысе, готовой всё продать и купить. И о том холодном отчаянии, которое заставило её понять такую важную истину.
Кора слушала, затаив дыхание. Её собственное оперение, такое же яркое, как у Шанти, словно поблекло от зависти и восхищения. Ей тоже хотелось увидеть этот огромный мир, почувствовать ветер под крыльями, пусть даже холодный и колючий. Но больше всего её поразила история о вороне.
— Значит, дом – это состояние души? – задумчиво переспросила Кора. – Это так красиво! Но разве можно быть по-настоящему счастливой, если за твоей спиной всё равно есть стена?
Шанти понимала свою подругу. Теперь она знала, что тоска по простору сидела и в сердце Коры. Но также она знала и о том, какие опасности таит в себе каменный лес для диковинной заморской птицы калао.
Однажды вечером, когда зоопарк уже закрылся для посетителей, и в воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь криками ночных животных, Кора прошептала:
— Шанти, а ты не боишься, что твоё приключение забудется? Что оно станет просто воспоминанием, как упавший осенний листок? Как же мне хочется хотя бы один раз почувствовать себя настоящей дикой птицей, пусть всего лишь на миг!
И в этот самый миг из-за туч выглянула луна. Её серебряный свет упал на решётку их вольера, и вдруг случилось нечто удивительное. На самой верхней перекладине, прямо в луче лунного света, появился тот самый старый ворон. Он сидел совершенно неподвижно, и его чёрные глаза блестели в темноте.
— Не ожидал я снова оказаться в этих краях, – прокаркал он тихо, чтобы не разбудить спящий зоопарк. – Но я вижу, заморская диковинка, что ты принесла свои воспоминания с собой. И они такие сильные, что аж светятся.
Шанти и Кора онемели от удивления.
— Как вы здесь оказались? – прошептала Шанти.
— О, я бываю там, где меня ждут, – ответил ворон. – А ваши мысли о доме и свободе были такими громкими, что их было слышно даже в самом сердце каменного леса.
Он повернул голову к Коре.
— А ты, я смотрю, больше всего на свете хочешь увидеть то, что увидела твоя подруга. Но твой страх сильнее любопытства. Это мудро.
— Я не боюсь! – храбро выпрямилась Кора, хотя её крылья слегка подрагивали.
— Боишься, – мягко сказал ворон. – И это правильно. Страх оберегает жизнь. Но есть и другая сила – сила мечты. У меня для вас двоих есть подарок.
Он взмахнул крылом, и с него упало маленькое, но невероятно яркое серебристое перо. Оно медленно опустилось на пол, усыпанного опилками, вольера птиц калао и замерцало мягким, призрачным светом.
— Это волшебное перо, – объявил ворон. – Оно может исполнить одно ваше общее желание. Но запомните, что настоящее волшебство никогда не меняет мир вокруг вас. Оно меняет только ваш взгляд на мир. Произнесите ваше желание вместе, когда будет полная луна, и оно сбудется. Но только на одну ночь.
С этими словами ворон растаял в темноте, как будто его здесь и не было.
Шанти и Кора смотрели на сверкающее перо, не веря своим глазам.
— Настоящее волшебство! – восторженно прошептала Кора. – Шанти, мы можем улететь в тропический лес! В настоящие джунгли!
Шанти внимательно посмотрела на перо. Она запоминала слова ворона: «Настоящее волшебство меняет взгляд на мир».
— Нет, Кора, – наконец произнесла она. – Мы не должны лететь в тропические джунгли. Мы можем не найти обратную дорогу. Наше волшебство должно быть здесь.
— Но что же тогда мы можем загадать? – расстроилась Кора.
Шанти вспомнила о своём путешествии. О страхе, об одиночестве, о голоде и пронизывающем насквозь холоде. А потом о тепле, которое она почувствовала, вернувшись в родной вольер, и ей в голову пришла удивительная идея.
— А что, если мы загадаем, чтобы на одну ночь во всем нашем зоопарке исчезли все вольеры и клетки? Чтобы не было ни стен, ни решёток, ни рвов? Чтобы мы все – и ты, и я, и фламинго, и обезьянки, и даже медведь – оказались на свободе. Но не в страшном каменном лесу, а здесь, в нашем зоологическом парке, под огромным звёздным небом.
Глаза Коры загорелись.
— Чтобы мы могли летать между деревьями, садиться на самые высокие ветки, но при этом знать, что мы дома? Да, Шанти! Ты права! Это гениально!
И вот, когда полная луна поднялась высоко в небо, а её свет залил все уголки зоопарка, две птицы-носорога загадали своё общее желание.
Они одновременно дотронулись до волшебного пера. Оно вспыхнуло ослепительно-белым светом, и тихая волна тепла прошла по всему зоопарку. Свет был таким ярким, что Шанти и Кора на мгновение закрыли глаза. А когда открыли – они ахнули.
Все решётки с вольеров исчезли. Тёплый воздух ночи ласково обнял их перья. Они сидели на своих привычных жёрдочках, но теперь ничто не мешало им расправить крылья и взлететь. Они выглянули наружу – не было ни высоких стекол у павильона слонов, ни глубокого рва у вольера с волками. Все животные были свободны.
Наступила минута ошеломляющей тишины. А потом зоопарк ожил, но не криками страха, а возгласами изумления и восторга.
Маленькая обезьянка первой сорвалась с ветки и, весело повизгивая, помчалась качаться на ветке большого дуба, который раньше рос за пределами её вольера. Фламинго, выстроившись в изящную линию, грациозно направились к пруду, чтобы постоять в ночной воде, отражающей звёзды. Даже старый бурый медведь с удивлённым видом вышел на середину своей лужайки, повалялся на мягкой траве и с наслаждением почесал спину о кору старой сосны.
— Полетели! – крикнула Кора и, оттолкнувшись от жёрдочки, впервые в жизни взмыла в воздух без преград.
Шанти полетела рядом. Это был не тот испуганный, судорожный полёт в чужом городе. Это был танец. Они кружили над знакомыми домиками и аллеями, видели, как сурикаты, выстроившись в ряд, с любопытством осматривали открывшийся им мир, как рысь устроилась на дереве и с достоинством наблюдала за всем происходящим.
Волшебная ночь подарила им не просто свободу движений. Она подарила им чувство полного доверия и безопасности. Они были свободны, но они были дома. Они могли лететь куда угодно, но они не хотели покидать это место, потому что здесь были их друзья и их заботливые и внимательные служители зоопарка.
Шанти и Кора приземлились на вершине самого высокого дерева. Отсюда был виден весь зоопарк, преображённый волшебством.
— Теперь я понимаю, – тихо сказала Кора. – Я понимаю, что ты имела в виду. Свобода – это не просто отсутствие стен. Это состояние внутри тебя. Сегодня ночью мы по-настоящему свободны, потому что мы не боимся. Мы счастливы здесь и сейчас.
Шанти кивнула. Она смотрела на звёзды, которые в эту ночь казались ей такими близкими. Она больше не тосковала о тропических джунглях. Потому что тропики – это просто место на карте. А её дом, её настоящее небо, было здесь, в Ленинградском зоопарке, вместе с теми, кто её любит.
Под утро волшебство стало постепенно исчезать. Стены и решётки стали проявлялись снова, но уже не как ненавистные ограничители свободы, а как знакомые и родные границы их уютного мира. Животные, сытые своими ночными впечатлениями, сами возвращались в свои вольеры. Маленькая обезьянка уже крепко спала на своей полке, фламинго дремали, стоя на одной ноге на своём привычном островке.
Шанти и Кора вернулись на свои жёрдочки. Волшебное перо по-прежнему лежало на полу их вольера, но его свет уже померк. А вскоре оно растворилось как утренний туман и исчезло совсем.
Когда утром в зоопарк пришла внимательная и заботливая смотрительница Даша, то она, как всегда, первым делом подошла к Шанти. Даша посмотрела на птицу-носорога и улыбнулась.
— Тебе что-то снилось, красавица? – ласково спросила она. – У тебя такие счастливые глаза.
Шанти потянулась и клюнула протянутый ей кусочек яблока. Она посмотрела на Кору, и они обменялись понимающим взглядом. Большое ночное приключение навсегда останется их большой тайной.
С тех пор Шанти и Кора стали самыми счастливыми птицами в зоопарке. Они больше не мечтали о далёких краях, потому что научились видеть волшебство вокруг себя. Они радовались первому снегу, который укутывал землю пушистым одеялом, лучам солнца, проникающим в их вольер, и заботливым рукам внимательной смотрительницы Даши.
А по ночам, когда луна освещала зоопарк своим серебристым светом, им иногда казалось, что на самой высокой ветке старого дуба вновь сидит тёмная фигура мудрого ворона. И тогда они тихо переговаривались, вспоминая ту удивительную ночь, когда они поняли, что самый прочный дом строится из любви, дружбы и капельки волшебства, которое живёт в сердце каждого, кто умеет мечтать.
Свидетельство о публикации №225110400926