Книга вторая. Прайм. Часть 6
Наша встреча, конечно, была эпичной. Были похлопывания по плечу, объятия, поцелуи и слезы — просто море слез. Я держался какое-то время, но когда Римна бросилась мне на шею с криком «Вернулся!», я тоже не выдержал — пару раз шмыгнул носом.
Похоже, они ждали нас и готовились к нашему приезду. Римна, Айка и Сим — наши друзья не сильно изменились, разве что Айка снова немного пополнела. Похоже, они с матушкой Соулс подружились, а хорошее питание — залог правильного роста и позитивной фигуры. Ну, то есть выпуклой, а не вогнутой. Матушка Соулс была в ангаре. Нам даже не пришлось идти в ее кафе, чтобы поздороваться. Охрана Сиургэ тоже с нами. Похоже, эти ребята хорошо вписались в нашу клановую компанию — все стояли кучкой вперемешку и весело болтали.
Ну, последней, кто меня поцеловал и повис на шее, была Ю-и. Это был настоящий сюрприз. Я, конечно, ничего не сказал и ничего не спросил, но, кажется, она переехала к нам. По крайней мере, на базе клана она вела себя как дома. Надеюсь, у нас не будет разборок с госпожой Сакро — где мы и где могущественная семья АйСи. Интересно, почему она здесь, а не со своей хозяйкой?
Полчаса пролетели со стонами, вздохами и поцелуями. Потом мы все сели за стол и отдали должное кулинарному искусству Сима. Минут сорок ничего не было слышно, кроме хруста поедаемых деликатесов. Жареное, вареное, сырое — Сим и раньше умел готовить, но теперь, похоже, его талант расцвел — каждое блюдо было исключительно вкусным, хотя и простым. Надеюсь, Соулс не переманит его к себе в повара. Вместе с Айкой. Это будет потеря.
— Кассей, ты говорила с Сиургэ? Какие у них планы? — Я откинулся на спинку стула, тяжело дыша. Лично я просто не смог бы съесть ничего больше, но все Сиургэ все еще мужественно сражались с блюдами, разложенными на столе.
— Пока ничего конкретного у них не запланировано. Однако они спрашивали о клане и нашем отряде. Думаю, нам всем имеет смысл сесть вместе и обсудить планы на будущее. — Фраза прозвучала глухо, так как Кассей с трудом оторвалась от жевания жареной птичьей ножки в винном соусе. Ладно, не буду ее беспокоить, поговорю с Римной.
— Как у вас дела? Вижу, у всех все хорошо? — Я повернулся к Римне и тут же ткнулся носом прямо в ее щеку — она уже успела придвинуться ко мне поближе. — Слушай, давай сначала поговорим!
— Поговорим потом. Ничего существенного не произошло. Мы все сидели в ангаре и продавали оставшиеся артефакты. И хорошо ели. Для Айки это, конечно, благое дело, но у меня проблемы. Мне нужен новый гардероб! — и она посмотрела на меня с явным ожиданием в глазах.
— Понятно. Римна, ты найдешь все необходимое в городе под куполом, да? Я помню, ты говорила, что там хороший рынок. Мы скоро туда отправимся, так что легко решим проблему с гардеробом. Но скажи, почему Ю-и живет с тобой в ангаре? Что-то случилось? — это был, наверное, самый важный вопрос на сегодня.
— Ю-и и Сакро расстались. Не спрашивай почему! Похоже, правда об уничтожении популяции Кубо ударила по АйСи сильнее, чем мы думали. Но это мои догадки. Сама Сакро молча куда-то исчезла, и не взяла с собой Ю-и. — Впрочем, особой грусти в словах Римны не было. Может, она думает, что все это временно и Сакро вернется через какое-то время. Так-же я не заметил, чтобы Ю-и сама сильно грустила по этому поводу.
— Римна, поговори с Аксом и Туи. Думаю, тебе придется взять их под свою опеку. Они жители станции и мало что знают о планетарной жизни. Пока о них заботится Шиасс, но она мне понадобится для других дел. — Я указал на нашу милую парочку, все еще закутанную в толстые свободные одежды. К вечеру в пустыне становилось прохладно, а жители станции привыкли к постоянной комфортной температуре.
— Хорошо. Тогда встретимся наверху через полчаса. Никаких возражений. Кстати, твоя комната занята, так что тебе в любом случае придется спать со мной. — Она не стала дожидаться ответа и быстро пошла к Аксу и Туи.
— Кассей, давай поговорим с местным Сиургэ прямо сейчас. Было бы неплохо как можно скорее отправиться в древние руины. Нам еще нужно запастись припасами в городе под куполом. — И взяв с собой Кассей, я переместился в другой конец большого стола, где сидели три Сиургэ из местного клана. Я уже был знаком с их командиром, поэтому сразу приступил к делу.
— Кассей сказала, что ты пока не строила планов на будущее. Как насчет работы на меня? Ну, в смысле на наш клан? У нас запланировано как минимум три рабочих локации, и нам нужна поддержка профессионалов высокого уровня. — Лесть никогда не помешает в разговоре с Сиургэ — командир слегка растаяла, и даже смягчила суровое выражение лица. Почему-то все Сиургэ считают, что улыбка — признак слабости, а окружающие должны быть уверены, что они едят на завтрак одни гвозди. Шиасс не такая, а вот Сиа вполне соответствует образу суровой наёмницы. Ну, за исключением времени завтрака, обеда и ужина, плюс все бесконечные перекусы.
— Мы пока не искали нового клиента. Сакро заплатила нам всю сумму и закрыла контракт. Так что мы почти свободны. Почти — потому что Римна теперь выплачивает нам небольшое пособие. А Сим готовит нам еду. — Она замерла на мгновение, а потом ее брови поднялись вверх, словно до нее дошло что-то очень важное.
— Что, какие-то проблемы? — Я очень надеялась заручиться поддержкой опытного отряда Сиургэ, хотя бы на короткое время.
— Да… это важный момент. Я забыла… Слушай, шеф, мы не будем возражать против дальнейшего сотрудничества. Конечно, если в контракте будут завтраки, обеды и ужины — от Сима, конечно. Я могу сделать серьезную скидку на наши услуги — работа Сиурга стоит недешево, и ты здорово сэкономишь. Нет, серьезно, это очень выгодное предложение, соглашайся. — Она почему-то перешла на шёпот. Чего-то я не понял, кто тут кого уговаривает сотрудничать. Ну да ладно, неважно.
— Согласен. Правда, тогда тебе придется отправиться со всем отрядом к руинам древнего города. Я хочу, чтобы Сим пошел туда с нами. Он тут ведет слишком тепличный образ жизни. — Конечно, я этого никому не говорил, но тепличные условия ему обеспечивает Айка, которая без ума от своего младшего брата. Как их разлучить — очень большой вопрос. Надо поговорить с Соулс, может у нее есть идеи.
— Отлично! Тогда завтра утром подпишем контракт. А с Симом сейчас поговорим. Вдруг у него… — наш разговор внезапно прервал громкий крик Римны, беседующей с Аксом и Туи.
— Как де Йоз?! Ты ведь единственная наследница рода! Нет, погоди… тогда ты королева! — Римна явно была в нервном шоке — она отчаянно замотала головой и попыталась встать на одно колено. Акс с трудом удерживала ее, схватив за плечи и прижимая к скамейке. Я мельком взглянул на Ю-и, еще одну представительницу местного населения. Она слегка побледнела, но вела себя очень сдержанно.
— Так! Всем замереть! — голос Туи вдруг приобрел властные нотки, которых я раньше не слышал. — Я не королева! И никогда ею не буду — монархия на Кубо официально упразднена. Слышишь — официально! На Кубо республиканская система была больше века! Забудьте уже о троне Кубо… от него осталась лишь пыль… — А не было ли в голосе Туи грустной нотки? В любом случае Прайм поддерживал де Йозов в трудные времена, поддержит их и сейчас.
— Туи, Римна, успокойтесь. У нас много планов, и восстановление монархии в них не входит. Пока… — Я задумался. Мне почему-то понравилась идея иметь Туи на троне Кубо. Но всему свое время. Сначала нужно разобраться с АйСи, а я уверен, что все будет не так просто. Особенно если вмешается клан Сакро. Похоже, мне придется найти госпожу Сакро и договориться с ней о поддержке.
— Давайте отдохнем, а завтра нужно начинать готовить экспедицию к Руинам. Пошли, ребята, помоем посуду завтра. Сим — ты просто гений, серьезно. Римна, куда ты меня тащишь, эй! Шиасс, помоги мне… Шиасс, где ты?! Что это… А-а-а, опять заговор…
***
Солнечное утро. Протерев глаза и высвободившись из объятий рыжеволосой красавицы, я с трудом спустился вниз, в ангар. Все болело, и хотелось снова упасть в кровать. Кстати, в ангаре у нас не было нормального душа, только огромная бочка с естественным подогревом и перфорированным колоколом внизу. Придя в импровизированный «душ», я, однако, обнаружил целую очередь желающих — всех без исключения Сиурге и Сима.
Бедный юноша тут же стал объектом нескромных шуток наемников. Я ему совсем не завидовал. Только я собрался урезонить развратников, как в комнату влетела Айка. Она схватила брата в охапку и гневным взглядом уставилась на развлекающихся Сиургэ. Как курица с цыплёнком, право слово! Те примолкли.
— Так, наверное, вам надоело, что Сим готовит для вас? Попрошу его сделать перерыв. На пару недель. Чтобы вы немного отдохнули от чересчур качественной еды — она дает вам нездоровое чувство юмора! — Было уморительно наблюдать за потрясенными выражениями лиц всей компании Сиургэ. Они явно не ожидали, что Айка сразу затронет их самые сокровенные чувства. — И не обсуждайте его мужское достоинство. Все на месте! И в нужных пропорциях!
После серии гневных тирад сестра потащила брата куда-то в сторону кухни. Видимо, там она спрячет его на время, пока все остальные будут принимать душ. Сиургэ молчали. Видимо, мысль о том, что они могут внезапно потерять блюда, приготовленные Симом, окончательно выбила их из колеи. Я воспользовался моментом коллективного замешательства и проскользнул в душ. Это сэкономит мне как минимум полчаса.
***
Наш отряд слаженно двигался по черной дороге к гигантскому куполу. На сборы ушел один день. Договор с Сиургэ также был заключен быстро и без каких-либо препятствий. Наш главный козырь — Сим — был с нами душой и телом. Конечно, не обошлось без истерики от Айки, как же без нее. Я никогда не видел, чтобы молодая девушка заламывала руки, рыдая, — тяжелое зрелище. Мне пришлось поклясться, что я верну брата живым, здоровым, а главное, сильно возмужавшим. Айка совсем не глупая девчонка и понимает, что для выживания и развития характера кухни мало. В итоге она согласилась пожить у матушки Соулс во время нашего отсутствия. Вместе с оставшимися артефактами.
Ангар мы закрывать не будем — там пока будет жить часть клана Сиургэ — те, кто остался в Поселении. В основном раненые, больные и беременные. Да, беременные. Я никогда не задумывался, откуда берется смена Сиурге в возрасте. Глупо, конечно — они же нормальные люди, и у них тоже есть поселения на Кубо. Просто доступа к ним, кроме них самих, нет ни у кого. Они тоже рожают в этих поселениях и, похоже, медицина у них развита не хуже, чем у потомков местных жителей в городе-под-куполом. Так что тут вопросов нет.
А вот по артефактам у меня есть серьезные вопросы. Точнее, по одному из них, небольшой сфере из зеленоватого модифицированного металла. Это была одна из вещей, которая была у меня с собой в день первой встречи с Сиа в Аномалии. Все артефакты просто лежали в рюкзаке, и только эта сфера была у меня в кармане. Мне ещё в Белом Хабе показалось, что символ на повреждённом портале, ведущем к Кубо, идентичен узорам на артефакте. Сразу по прибытии в Поселение я сравнил свой набросок и сферу — так оно и было. Просто так такого не бывает, так что, думаю, сфера ещё сыграет свою роль в моих приключениях.
***
До купола мы добрались довольно быстро, а вот вход пришлось долго искать — он был засыпан песком. В итоге мы нашли ещё один. Кстати, он оказался очень похож на тот, что я видел в боевой симуляции. По крайней мере, здесь тоже был зал с открытыми шкафами, заставленными оборудованием и спецодеждой, а серебристая паутины всё ещё висела мерцающей сеткой на всех предметах. Я не удержался и бросил в паутину камешек, когда мы уже прошли склад и вышли в короткий бетонный коридор. Участок паутины ярко вспыхнул, и в этом месте появилась странная дымка, которая пошла небольшими коцентрическими волнами. Явно что-то аномальное, и, вероятно, опасное.
— Поезд будет через семь минут. Встаньте в метре от края платформы. — Это объявление на станции от Шиасс. Самое интересное, конечно, началось внизу. Шиасс несколько периодов искал документы по информационной системе и расписанию подземных поездов на орбиталной станции. Нашла. И только два из них оказались пассажирскими. Теоретически мы могли бы остановить грузовой поезд, но там не было пассажирских вагонов, и нам пришлось бы ехать в грузовом контейнере — так себе удовольствие.
Мы все встали на платформе в точке, которая примерно соответствовала месту нашей последней посадки, и стали ждать времени, объявленного Шиасс. Хорды не просто проигнорировали нас, а коллективно куда-то сразу исчезли. Как я уже говорил, они очень умные существа и чуют опасность за милю. А нас было два десятка, хорошо экипированных бойцов. Кроме меня, Сима, Шиасса, Кассея, Туи и Аксы, все остальные были нашими контрактниками из Сиургэ. Восемнадцать Сиургэ — сколько и за сколько они будут есть! Вопрос был крайне важный — контракт был для нас очень выгоден в финансовом отношении, но по контракту мы обязаны были обеспечивать наемников трехразовым питанием. Непростая задача, скажу я вам.
Наш старый знакомый, черный лакированный поезд, бесшумно вынырнул из темноты и в мягком свете потолочных плафонов мы вошли в бесконечный вагон. Конечно, там был полный бардак — мы не особо смущались, когда в прошлый раз искали одежду в багаже. Ну и, конечно, по прибытии в город-под-куполом мы не стали убирать вагон. Я краем глаза покосился на своих спутников — как они отреагируют на устроенный нами беспорядок. И тут же успокоился — все пребывали в состоянии неописуемого восторга. Для всех, кто раньше не сталкивался с чудесами техники, то есть меня, Шиасса и Кассея, все вокруг казалось сказкой. Что, конечно, не помешало всем Сиургэ тут же достать сухой паек и устроиться перекусить.
Добравшись до города, мы в боевом порядке по уже знакомому маршруту двинулись в сторону отеля — там мы собирались переночевать и отдохнуть. Честно говоря, я хотел порыбачить. Мы с Симом планировали устроить настоящий шашлык из рыбы в теплице. Но не получилось — нас остановила линия баррикад — неаккуратных и наспех возведенных, судя по использованным материалам.
Местами над баррикадами виднелись головы обороняющихся — кто в кепке, кто в шляпе, кто в шарфе — нормальных касок не было видно вообще. Судя по торчащим тут и там стволам — только гладкоствольное огнестрельное оружие. В общем, несерьёзно. Исключение — самодельный крупнокалиберный пулемёт, но и он не выдержит и одного выстреле от Шиасс. В общем, просто смех, а не оборона. Более того, укрепление можно было просто обойти — мир вообще трёхмерный, и перекрыть все проходы в многоуровневом городе невозможно. Но мы всё равно решили провести раунд переговоров — настояла Римна.
— В городе большие проблемы, часть города заблокирована и занята бандформированиями — идет передел сфер влияния. Я говорила, что банды здесь многое определяют — если между ними война, горожане прячутся и ждут, чем она закончится. Но так же нужно держать оборону на подступах к Ядру — внешних банд тоже полно, и они всегда хотят нажиться на этом хаосе. — Римна довольно быстро вернулась и доложила ситуацию. Кстати, сразу после ее ухода мужественные защитники баррикад отвернулись от нас и занялись своими повседневными делами. За невысокими ограждениями я даже заметил продавца с мангалом и пекаря со свежей выпечкой. В общем, мощная оборонительная линия.
— Римна, ты хочешь сказать, что рынок тоже не работает? — как говорится, у них своя свадьба, а у нас своя. Жизнь с бандами, конечно, нелегка, но если они поддерживают порядок, то это лучше, чем полный хаос. Но если рынок из-за этого не работает, то это серьезно меняет ситуацию.
— Нет, ничего не работает. Никто не хочет получить случайную дробь в живот. Пару дней все будет именно так. — Кажется, для Римны ситуация была вполне обыденной.
— Слушай, а этот уровень обороны — ну, эта пародия на баррикады и фетровые шляпы на их защитниках — как они будут противостоять бандитам? С двустволками двухвековой давности? Это просто смех! — Честно говоря, я боялся за местное население. Любая мелкая банда Аномалии не оставила бы мокрого места от местных вояк!
— Рио, не сравнивай Аномалию и город. Здесь нет нарезного и личного автоматического оружия. А если бы такое и нашли, то уничтожили бы — это своего рода тормоз для любителей кровавых расправ. Бандиты тут дерутся в основном дубинками, и перестрелки тут нечасто увидишь. Если ты посмотришь цены на снаряженные патроны на рынке — все поймёшь сами. — Анализу Римны можно было доверять — она была хорошо знакома и с Аномалией, и с городом.
— Тогда иди к ним и спроси, как быстро они откроют рынок, если мы решим проблему с бандами. Поторопись! Ты же хотела сменить гардероб, да? Я стараюсь для тебя! И не делай такое недовольное лицо — мы никого в порошок не собираемся стирать! Не волнуйся. — Я и не думал никого уничтожать. Мне нужен был работающий рынок — пусть это звучит корыстно, но я следую своим интересам. Ну и интересам моих близких. Да… пожалуй звучит корыстно.
Недовольная Римна ушла, чтобы буквально через минуту вернуться с энергичным старичком в золотых очках. За ним стояло еще несколько человек откровенно интеллигентной внешности.
— Слушайте! — обратился ко мне старик с пафосом. — За несколько дней ожесточенных боев между многочисленными бандами они потеряли всего несколько человек — в основном с переломами и ушибами от дубинок. Ни одного смертельного случая! И вы собираетесь идти туда с двумя десятками хорошо вооруженных, подготовленных бойцов в бронекостюмах?! Вы же хуже бандитов, вы хоть это понимаете?!
— Кто вы? — Я не хотел спорить и доказывать, что приехал сюда с исключительно мирными намерениями — обновить гардероб своей девушки.
— Я мэр этого города! Иносант Кейт. — Старик явно хотел меня обругать последними словами, но сдержался. Сила была настолько на нашей стороне, что мне стало просто стыдно. Но ничего, я стерплю.
— Господин мэр, обещаю не допустить никаких жертв со стороны ваших мирных банд. Если они не бросятся на боевой строй Сиургэ с дубинками, мы все решим мирным путем… ну, не совсем наверное, но без жертв! Римна будет стоять на страже интересов города — вы видите, как она переживает за горожан. И я никогда не сделаю свою жену-сестру несчастной! — я пустил в ход эмоциональные аргументы.
В общем, доброе слово камень точит — мы договорились, что «под контролем городской комиссии» сможем провести ограниченную зачистку нижних уровней города. Так и решили. И приступили немедленно — время близилось к обеду, и мне нужно было следить, чтобы настроение Сиургэ не упало ниже плинтуса. Надо было торопиться.
Операция прошла как-то… невыразительно. Нет, нам попытались оказать сопротивление — на один из перекрестков в лабиринтах под городом выехал настоящий броневик с пулеметом — видимо, вершина танкостроения в городе, и пара мотоциклов с самодельными, устрашающего вида штуковинами на колясках. Все было ярко раскрашено в кислотные цвета — прекрасные образцы киберпанка.
Для бандитов проблемой, конечно, был уровень вооружения и защиты. Первый же бронебойный снаряд от Шиаса пробил башню броневика, попутно уничтожив механизм подачи боеприпасов пулемета. На этом эпическое противостояние закончилось. Было видно, как наши противники переживают за свой броневик. Они его сразу где-то спрятали, и, видимо, тут же принялись его ремонтировать — людей на той стороне стало заметно меньше.
На самом деле, теперь я уже чувствовал себя настоящим бандитом, нагло притесняющим бесправных местных преступников. Поэтому я решил пойти ва-банк.
— Люди! Мне нужен только мир в городе — на два дня, не больше. Уйдем — махайте дубинками сколько хотите. Но сейчас мне нужен работающий рынок! Если завтра рынок не заработает, мы прочешем все закоулки под городом и сравняем с землей всю вашу дорогую сердцу технику. Подумайте, что для вас важнее — пара дней заслуженного отдыха или все ваши мотоциклы и бронемашины с пулеметами?
Это были, конечно, бандиты с завышенной самооценкой — мы тут же услышали море грязных ругательств и пожеланий засунуть наше предложение в разные темные места. Самые разгоряченные даже кинулись на нас — ну, то есть сделали пару шагов в нашу сторону с угрожающим видом. Но знаете, что я вам скажу — даже неграмотная масса бандитов может оценить разницу в уровнях оснащения и организации — а тут она была просто чудовищной.
***
В общем, с утра мы уже гуляли по работающему рынку. Более того, в темных углах, как и в прошлый наш визит, околачивались разные темные личности. А ярко раскрашенная молодежь — вчерашние бандиты — стояла кучками, выпятив челюсти, поплёвывая на пол и поглаживая дубинки. Нас они старательно игнорировали. В общем, вчерашний конфликт мы проехали и забыли.
— Еще не все кончено. — Рядом с нами семенил Иносант Кейт. Мэр решил пройтись с нами по рынку — видимо, опасался, что мы нанесем какой-то вред местным бандформированиям. — Сферы влияния не поделены, все просто застыло в неустойчивом равновесии.
— Даже если это так, продавцы почти сразу вернулись в свои лавки. — Меня вдруг осенило озарение. — Слушайте, мэр, если бы на Ядро напали внешние банды, местные бандиты пришли бы на помощь обороняющимся на баррикадах?
— А как же иначе? — искренне удивился мэр. — Это тоже их город!
В общем-то, с ними все ясно. А еще меня удивило, что в Ядре нет полиции, да и вообще никаких правоохранительных органов. Бандитская самоорганизация — это сложная форма управления и контроля. Ну, видимо и такое бывает.
— Римна, где твой магазин одежды? Нам с Шиасс тоже нужно что-то найти. Если денег хватит, конечно. — Моя обычная одежда была изрядно поношена, а комбинезон и куртки станции были слишком яркими. С другой стороны, наши ресурсы в местной валюте были довольно ограничены, и в основном предназначались для закупки продовольствия. Не забывайте, что в отряде было 18 Сиургэ.
— За мой комбинезон здесь отдадут полмагазина! — Римна сегодня красовалась в синем комбинезоне привезённым со орбиты. Я взял для нее модель с усиленной защитой и различными датчиками. Однако она сразу сказала, что в лесах Кубо такой радикальный синий цвет — непозволительная роскошь. Все хищники сбегутся полюбоваться. А вот в Ядре такая вещь, наверное, стоит целое состояние.
Шиасс и Кассей тоже были в синих комбинезонах с усиленной защитой. Похоже они заранее договорились! Айка и Сим, кстати, сразу же засунули свои комбинезоны куда-то в глубину сундуков. Я слышала, как Айка пробормотала себе под нос, что в будни нельзя носить праздничную одежду. Но, конечно, я сделал что-то действително супер глупое — не взял комбинезон, а надел старый рабочий костюм искателя. Думал, мы приехали сюда работать, а не покупать одежду.
***
— Рио, посмотри на этот вариант! — Римна уже слегка меня задёргала. Прошло два часа, а они еще даже половину магазина не осмотрели. Откуда у них все силы на все эти примерки?
— Нет, видите ли, пока я была в Поселении, мода тоже изменилась! — Она говорила это с восторгом! Кажется, все, кроме меня, развлекались. Никто не хотел делиться со мной ресурсами, поэтому я даже не смог ничего примерить, просто ждал Римну и остальных. А они явно собирались перепробовать все без исключения наряды, которые были найдены в магазине.
В конце концов, в новых нарядах, нагруженные одеждой и нижним бельем, мы вернулись в деревню жителей крыш, где устроились на ночлег накануне.
— Римна, они на тебя, что, молятся? — я не мог не заметить, что, проходя мимо Римны, жители села сначала приветствовали ее, низко кланялись, а потом, когда Римна проходила мимо, снова останавливались и, закрыв глаза, что-то горячо шептали ей вслед. Это было очень похоже на молитву.
— Я не хочу об этом говорить! Это же деревня, чего от них ждать. Лучше идём домой! — и мы поднялись в памятный пентхаус злополучного главы села. Кстати, там снова жили обе бывшие жены бывшего главы. Что характерно, они всё ещё не были замужем. Видимо, возвращение в Ядро пришлось им не по вкусу, и я их понимаю. Здесь, на свежем воздухе, гораздо приятнее.
— Но Римна, отношение к тебе здесь, как бы это покорректнее выразиться, не совсем стандартное. Вот тебе снова делегация приволокла букет цветов размером со стол. И завалили нас едой и питьем так, что даже Сиургэ в шоке! — Мне это казалось не совсем естественным. В принципе, мы мало что сделали для жителей крыш. Ну, уничтожили тирана, предотвратили войну, засыпали источник радиации, и все, собственно.
Правда, я краем уха слышал, что все новые браки между жителями разных деревень теперь провозглашаются от имени Римны. Конечно, она тогда хорошо выступила с речью, с нашего МТТ. Отсюда, наверное, и ее популярность.
— Рио, пожалуйста, не напоминай мне о них! Они меня замучили сверх меры. Я уже два десятка младенцев благословила. Сколько еще это будет продолжаться? Вы не можете столько рожать! — Она закатила глаза и, воздев руки, двинулась навстречу очередной женской делегации — там молодые мамы уже торопливо разворачивали одеяла своих малышей.
Пусть потерпит еще немного. Сегодня вечером мы отправляемся в поход — еще один поезд должен доставить нас в небольшой город под куполом неподалеку от древних руин. Пройти придется около пятидесяти километров по джунглям. Я украдкой взглянул на Туи и Акса. Они держались хорошо, но возросшая планетарная гравитация давала о себе знать — к вечеру оба чувствовали себя вялыми и тут же засыпали на любой горизонтальной поверхности. Видимо, придется поддерживать их, и их интимные отношения, специальными средствами — и я посмотрел на заходящее солнце сквозь бутылку ликера с надписью «Осторожно. Римна».
Глава 12. Путь к Руинам
Сказать, что мы напились в тот вечер, значит ничего не сказать. Римна, конечно, обманула меня. Это была не одна бутылка ликёра. Их было гораздо больше, и они появлялись словно из мистического тумана. Ну, так мне показалось. Мне, в общем, было все равно — Шиасс присматривала за мной. Сказав что-то вроде «Не все коту Масленица», она села ко мне на колени и больше не слезала. Римна отвечала за праздник, Сим готовил, Сиургэ бдили. Удивляюсь, как они не лопнули от такого количества еды, но, видимо, сказалась подготовка профессиональных наемников.
— Римна, черт возьми… Я точно ведь знал, но купился… — проклиная себя за доверчивость, я обшарил карманы куртки в поисках пузырька с противоядием. Конечно, я доверяла Римне, но не настолько, чтобы не запастись антидотом перед праздником. Мой взгляд постепенно прояснился, и, прозрев, я сразу увидела Римну — оскорбительно свежую и веселую.
— Не смотри на меня так! Я сделала это ради Акса и Туи. Ну, и ради Сима, как оказалось… Я просто давно выпила лекарство. А так, я была в еще худшем состоянии, чем ты. — Она села рядом со мной на кровать, небрежно оттолкнув ногу Шиасс. Шиасс тут же попыталась её лягнуть, но куда там! Попала она, конечно, по мне, хорошо хоть не сильно. К счастью на потасовку сил у неё не было.
Приняв дополнительную дозу лекарства, мы наконец-то как-то пришли в себя, и стали подсчитывать потери.
— Для начала, мы потеряли Акса и Туи — главных виновников торжества! Римна, ты с ними сегодня утром встречалась? — Надо было начинать с главного. Если мы их отравили, то это не вина Римны, а моя. Придавленный Шиасс, я вчера ничего не контролировал.
— Ой, не волнуйтесь, я их уже вылечила. И знаешь, мне кажется, Туи беременна… — Мои волосы встали дыбом от слов Римны.
— Римна!!! Это очень серьезно, и опасно для нее! Ей срочно нужно на орбиту… Стоп. Откуда ты знаешь? — моя жуткая тревога тут же сменилась осторожной подозрительностью.
— Женская интуиция и хороший слух. Если бы ты слышал, что тут вчера происходило — стены вибрировали! — Я только простонал в ответ на слова коварной рыжей бестии. Она не должна так меня волновать — я очень переживаю за свою команду. В любом случае — если Туи действительно беременна, то ее путешествие окончено — космопорт-шаттл-станция, только так. Но сегодня этого явно не произойдет.
— Я искренне надеюсь, что это не так. И не думаю, что Туи была бы этому рада. Она никогда не изъявляла желания стать натуралом, как ее родители. Так что, Римна, будь осторожна со своей интуицией. — Я выдохнул и немного успокоился.
— Шиасс, ты же им обоим рассказывала о планировании семьи, контрацепции и предохранении, не так ли? — Спросил я на всякий случай, будучи уверенным, что уж Шиасс то точно ничего не забудет и не упустит этот важный момент.
— Нет. Зачем? Семья создается для зачатия детей. Они договорились — какие теперь вопросы? — прямой ответ Шиасс потряс меня своей искренностью и последствиями, которые неизбежно настигнут нас через какое-то время.
Месть, смерть и предисподняя… Мне нечего было сказать, кроме этих слов, хотя они звучат очень глупо. Ну что ж, будем решать проблемы по мере их поступления. Следующая проблема — где Сим? Время было завтракать, и я уже слышал удивленные голоса наших Сюргэ — как же так, мы уже встали, а завтрака все еще нет!
— Ну… так с Симом вышло… — Римна замялась, хотя и не выглядела смущенной. — Так вот, пришли Кая и Суо. Ну, ты помнишь, жены бывшего вождя. Как-то так получилось, что он им очень понравился, ну и повзрослел он… В любом случае, он должен быть где-то на их половине. — Уверенно заключила она. Ну, раз так, значит так. Давно пора. А то я уже начинала переживать, что Айка своей заботой окончательно испортит жизнь Симу. Теперь надо беспокоиться об этих двух сумасшедших жёнах — если они не вернут Сима к вечеру, боюсь, у них будут серьезные проблемы с Сиургэ.
— Народ! У всех на завтрак сухой паек. Мы сами на кухне приготовим горячие напитки. Сим временно выбыл из строя. Вам полезно побыть на подножном корму, не ворчите! — Сообщив возмущенным наемникам, что они сегодня на самообслужовании, я быстро прошёл на кухню. Когда туда нагрянут два десятка Сиургэ, вскипятить утренний напиток будет проблематично.
***
Ну, как я и предполагал, полдня ушло на восстановление здоровья. Нашего, так как пострадали в основном мирные жители — Римна, Шиасс, Туй, Акс и я. Сим не пил, но, возможно, и он пострадал — он еще даже не появился в гостиной. Сиургэ пили мало — они сразу поняли, что это за настойка с надписью «Осторожно! Римна». Так что страдали они с утра в основном от обжорства. Так им и надо — из чудовищных запасов продовольствия, дай Бог, осталась только половина! А идти на рынок за дополнительными припасами мне не хотелось — изношенные нервы местных бандитов могли просто не выдержать нагрузки. Короче, если что — порыбачим и поохотимся. Лишнее движение Сиургэ не помешало бы.
Мы расположились на платформе в ожидании поезда. Я поймал себя на мысли, что наш отряд внес чудовищное оживление в жизнь города-под-куполом. Местные жители в районе вокзала не появлялись — открытое пространство и много драконоидов. Обитатели крыш вообще не спускались на эти уровни — слишком далеко, да и искать тут нечего. Так что именно наш отряд создал необычную суету в центре. Настолько, что на крышах небоскребов, окружающих центральную площадь, собралось, наверное, не менее сотни драконоидов. Они не атаковали, а переминались на своих мощных лапах, с удивлением поглядывая на многочисленных Сиургэ, озабоченно снующих по платформе в ожидании транспорта.
— Кассей, как у нас дела с провизией и боеприпасами? Удалось пополнить запасы в городе? — я переложил все коммуникации с командой Сиургэ на плечи Кассей. Она не сильно возражала, так как напрямую наемниками не командовала — этим занимался их капитан, — а просто доносила до них общую идею и направление. Услуги Сиургэ не просто так стоили баснословных денег. Это была очень высокоорганизованная боевая организация. Которая, к тому же, очень заботилась о своей репутации.
— Нам удалось купить и обменять кое-что. На пару месяцев должно хватить. Не беспокойтесь о Сиургэ — они в полном порядке. — Кассей сказал это, просматривая список наших покупок на планшете. Конечно, у нас было ограниченное количество боеприпасов, но если бы у любого Сиургэ был выбор, что взять — лишнюю сотню патронов или банку консервов, то вы понимаете, что бы они выбрали.
— Я беспокоюсь не о наёмниках, а только о наших запасах еды. Слушай, а почему все бойцы так уважительно относятся к Шиасс? Почти так же, как жители деревни относятся к Римне. — Мне было очень любопытно. Когда кто-то из Сиургэ заводил разговор с Шиасс, они все сначала коротко кланялись, а потом только что-то говорили. Ни о какой фамильярности речи даже и не шло. Для общины Сиургэ это очень необычно.
— Ну, все просто. Шиасс может и Сиургэ, но в первую очередь она заместитель главы клана. Для нас это очень высокая должность. Возможно, наш клан сейчас не так уж и велик, но со временем все меняется. Более того, клан Риол-Кроу включает в себя не только Сиургэ, но и другие расы, а такие кланы всегда были исключительно сильны.
Бесшумно подъехавший поезд прервал нашу беседу. Это был уже другой поезд — не тот, который мы разграбили не так давно, кхе-кхе. Мы удобно разместились в вагоне на мягких диванах и каждый занялся своими делам, так как до городка Ахеля, расположенного неподалеку от древних руин, ехать было много часов.
Мне же нужно было ещё раз прокрутить в голове наш последний разговор со старым мэром. Он был действительно старым — больше ста лет. Медицина города многое унаследовала от погибшей цивилизации. Я не уверен на сто процентов, но мне кажется, что если бы не «бандитская республика», исторически обосновавшаяся в городе, они могли бы развиваться, а не топтаться на месте на уцелевших достижениях предыдущих поколений.
В любом случае, больница, куда мы немедленно отвезли Туи, чтобы узнать «может она немного беременна?», произвела на меня глубокое впечатление. Высочайший уровень оснащения абсолютно не соответствовал спартанским условиям снаружи — все было на высшем уровне.
— Слушайте, мистер Рио! — пока девушки примеряли одежду в очередной лавке, мы с мэром уселись за столик в небольшом кафе напротив. — Я неплохо представляю себе возможности Прайма и трезво оцениваю роль АйСи в уничтожении цивилизации Кубо. АйСи устраивает текущее положение дел — на Кубо нет умопомрачительных ресурсов, разработка которых окупила бы инвестиции в ближайшем будущем. А одна станция Прайма с населением в 10 000 человек вряд ли сможет стимулировать развитие целой планеты. Мне кажется, однако, что в союзе Прайм и АйСи могли бы сделать для Кубо очень многое.
— Вы правы, господин мэр. Я тоже думаю, что моя встреча с госпожой Сакро может сильно изменить текущее положение дел. Тем более, что вы сохранили очень хорошую научную и технологическую базу. — Однозначно, старик мэр был прав. Но… кто-то должен был провести переговоры, и это должен сделать профессионал с дипломатическим образованием. Есть над чем подумать.
— Однако я хочу спросить о другом. — Я перевел разговор на более насущные темы. — Мы отправляемся в древние руины, где я надеюсь найти действующие артефакты Странников, в частности подпространственные порталы. Сохранились ли где-то в городе-под-куполом какие-то источники информации об этих объектах — книги, схемы, карты?
— Я не могу сказать прямо сейчас. Я поищу в библиотеке и, если что-то найду, передам эти материалы вам перед уходом. — На этом мы закончили наш разговор о руинах. В любом случае, если они сохранили библиотеку, это значительно облегчит нам жизнь в будущем.
***
Я включил планшет и вставил в разъем чип, который мне дал мэр. Когда мы расстались, он сказал, что в городе нет специалистов по Странникам, но в библиотеке накопилось материалов на эту тему на много терабайт. И что он попросил ИИ сделать для меня сжатую выборку и записать все на носитель информации. Так вот, я сидел и думал, не поговорить ли мне с этим самым ИИ? Или поручить это Цессу?
Цесс все еще был в законсервированном состоянии — у нас не было таких мощных источников энергии, чтобы постоянно поддерживать связь с орбитой. Однако в руинах его помощь будет неоценима. А пока я перешлю данные из библиотеки на орбиту — пусть там он их проанализирует и предоставит отчет. В любом случае наличие ИИ в городе многое объясняет — почему там все хорошо с медициной, и обилие еды, ремесел и даже электроных приборов. Ну и хорошее образование части горожан — Римна тому наглядный пример.
Ладно, пока я хочу посмотреть карту прилегающей к руинам местности — это нам очень скоро пригодится. Как я и предполагал — огромное количество ручьев, рек и ручьев. И непроходимый лес. Все магистрали прошлого обходили древний заповедник, непонятно почему. Хотя нет… на карте была обозначена одна дорога — тонким пунктиром. Ладно, что бы это ни значило, других дорог все равно нет. По ней и пойдём. Я ввел маршрут в навигатор и откинулся на подушки дивана — физически я все еще был ослаблен. Ох уж этот ликер. И ещё Шиасс сверху.
— Эй! Что вы там с таким восторгом разглядываете? — Меня разбудили Сиургэ, собравшиеся вокруг одного из столиков в вагоне. На нем лежал старый модный журнал — явно не бумажный, такие давно распались на молекулы.
— Рио, Рио! Это же феномен! Надо его исследовать! — Ого, Туи, похоже, в полном порядке. В отличие от Акса, родившейся и выросшей в стандартных орбитальных условиях, тренированное тело Туи быстро адаптировалось к планетарной гравитации. Надо сказать, что, несмотря на свою необычайную худобу, Туи не была обделена физической силой. В сочетании с умением скрытно передвигаться из нее получился бы неплохой наёмный убийца.
— Что там, Туи? Ты помнишь, что сказал врач-под-куполом? Дозированные нагрузки! А у тебя сегодня явно передозировка. — Я очень беспокоился о девушке, поскольку она вела себя так, словно родилась на этой планете. Акс, например, уже пару часов лежал на одном из диванов и спал. Хотя, похоже ему изрядно досталось этой ночью. Сим тоже обессилено опустился на диван, как только мы вошли в вагон. Сиургэ уже пыталась выудить у него подробности прошедшей ночи, но он ничего не рассказывал. Хотя иногда тайком счастливо улыбался. Значит всё прошло хорошо.
— Рио это журнал мод, возраст в пару столетий. — Голос Туи вернул мне на землю. — И там именно такие же модели, что Римна и Шиасс купили в супер-модной лавке на рынке! Мода действительно развивается по спирале! — она возбуждённо стала что-то записывать стилосом в планшете.
— Туи, у них в библиотеке просто лежат те же самые журналы. И местные кутюрье периодически воруют от туда идеи. — Мне жаль, что пришлось разачаровывать девушку, но так скорее всего и было. Чтобы удостоверится, надо бы спросить Римну, но она осталась в городе-под-куполом — она займётся организацией нашей будущей базы на территории отеля. На радость жителей крыш. Ладно, когда вернёмся назад, спрошу.
— Какая разница! - Одна из Сиургэ, отвавшись от созерцания моделей, повернулась ко мне с серьёзным видом. — В поселении есть ткани и есть швеи, но нет приличной одежды — одни хламиды и комбинезоны. Теперь будут. — Она энергично стукнула кулаком по ладони. Не думал, что наёмников интересует мода. Хотя, что я о них знаю? Даже не смотря на то, что две мои девушки тоже Сиургэ.
Сиургэ подвергли скрупулёзному анализу каждую модель и каждую выкройку. Немало недобрых слов было так же адресовано древним модельерам, как правило, выбирающим высоких и худых манекенщиц — полных антиподов невысоких и в меру упитанных Сиургэ. В общем время до прибытия в Айхель пролетело незаметно.
Когда-то Айхэль тоже было поселение под куполом — небольшой город, хорошо защищённый от внешней среды. В далёком прошлом местное светило периодически проявляло серьёзную активность, щедро облучающую поверхность Кубо быстрыми частицами. Поэтому традиционно все поселения на Кубо были хорошо защищены сверху. В древности это были пещеры и землянки, потом строения из массивных каменных глыб, а потом и супертехнологичные мегаполисы под толстыми куполами. Звезда Кубо, в данный момент истории, не была особо активна, но жители, наученные тысячелетним опытом, строила всегда именно так.
Сейчас Айхель лежит в развалинах. Мощный оползень разрушил купол и наполовину засыпал неглубокий колодец города землёй и камнями. Зелёный ковёр бывшего оползня, поросший травой, могучими деревьями и кустарником выглядел просто великолепно. Однако он не оставил ни одного целого здания — пришлось ставить палатки.
— Кассей, мне казалось, что кланы Сиургэ действуют в основном в условиях пустыни. И если не в Аномалии, то недалеко от нее. Однако я смотрю, весь клан достаточно приспособлен к жизни в лесу. Как так? — Я действительно не знал многое о жизни местных кланов. Кстати, Сиа не особенно любила делиться со мной подробностями уклада жизни Сиургэ. Она даже не сообщила мне, что сёстры-жёны, это весьма распостранённая практика среди наёмников.
— Конечно! Лес их дом — поселения, и города Сиургэ на Кубо, всё находится в лесах. Так что не удивляйся. Весь Кубо — это сплошной лес. А жизнь в пустыне — это же мазахизм в чистом виде. — Кассей сильно удивился вопросу. Ну, если так, мне же легче. Кстати, когда мы с Сиа шли две недели по лесу, возвращаясь с места, куда мы забросили портал, особых проблем не возникло. Теперь я понимаю почему — Сиа чувствовала себя в лесу, как дома.
— Тогда завтра утром отправляемся к руинам. Надеюсь, Акс переживет этот переход — пока он наше самое слабое место. — На этом я закончил разговор и вернулся к изучению очень странной карты, купленной, по чистому наитию, в небольшом магазинчике в городе-под-куполом.
Она была явно нарисована художником, а не картографом — с монограммами, украшениями и без соблюдения масштаба. Скорее иллюстрация, чем результат топографической работы. На ней были изображены древние руины, и их было гораздо больше, чем на моей стандартной тактической карте, полученной на станции. Когда я ее купил — буквально за гроши, я подумал, что известные нам руины изображены там чрезмерно подробно. Более того, древние здания были нарисованы целыми, хотя многие из них были разрушены тысячелетия назад.
Я загрузил изображение карты в свой планшет и попросил ИИ сравнить его с орбитальной топографией. Мгновенный ответ и удивил, и порадовал — сравнение показало абсолютное совпадение в расположении всех известных нам древних объектов. Логично сделать вывод, что «лишние» руины, изображенные на карте, тоже существуют. Более того, рядом с нашей целью — руинами древнего города — красовалось крошечное изображение странного предмета, отмеченного древним символом. Точно такого же, как на металлическом шаре, лежащем у меня в кармане. Возможно, совпадение, но скорее всего нет. С этим придется разбираться.
***
Поход по джунглям был утомительным, но не более того — Сиургэ были на высоте. Даже переправы через реки и ущелья они организовывали быстро и с высоким уровнем безопасности — подвесные мосты из трех канатов с индивидуальной страховкой карабином.
— Акс, пожалуйста, держись за оба каната! Туи! Ты не канатоходец. Прекрати эти опасные эксперименты немедленно! — Оба наших станционника действовали мне на нервы. Они уже были в хорошей физической форме и полностью акклиматизировались на поверхности планеты. Проблема была в том, что упражнения на равновесие входили в обязательную программу физической подготовки на станции. Так что для них было нормой пройти по канату через пропасть, не держась руками за страховочный трос. Но от этой картинки у меня мог случиться инфаркт.
— Кассей, нам нужно найти место, где полковник разбил свой лагерь. Кажется, вдалеке дым. Шиасс, что ты видишь? — Я сам не мог разобрать деталей, но, кажется, вдалеке виднелся небольшой лагерь.
— Ты прав, Рио. Палатки, два больших вездехода и полевая кухня! В рабочем состоянии. Кухня. — Шиасс тут же стала серьёзной и стал умолять отряд идти быстрее. Ну, Сиургэ и упрашивать не пришлось — они и так практически бежали. А вот Сим, Акс и Туи немного отставали, что вызывало возмущенные взгляды голодных наемников.
Как бы то ни было, через час мы уже были в лагере, и я оценил размах деятельности полковника. Профессионал остаётся профессионалом и в лесу. В лагере было около десятка Сиургэ, и столько же солдат из центра Омега — и все они, казалось, упорно занимались только фортификационными работами. Лагерь был хорошо укреплен — земляные брустверы с бревенчатым фундаментом по периметру и две вышки с пулеметами — судя по всему, снятые с вездеходов.
— Полковник, укрепления, конечно, впечатляют! Но нужно ли было так серьезно вкладываться в укрепление лагеря? Или у нас появился враг? — Я уже начинал подозревать, что все это не просто так. Стих слишком серьезно отнесся к укреплению обороны сразу по прибытии на место. Может, это были АйСи?
— Ночью сами всё увидите, комодоре. Дикая природа здесь веками смешивалась с древними технологиями Странников. Одно могу сказать, что у нас опасные соседи. Они не очень-то нами интересуются, но лучше быть готовыми. — Ну, тут полковник абсолютно прав, с этим не поспоришь. После эпических боёв с биомеханическими существами на станции я не сильно удивился наличию чего-то похожего в руинах древних. На станции периметр звездного портала тоже был построен на элементах древних технологий. И вот оттуда-то все эти биомеханические монстры и выползали. Вряд ли это совпадение. Хотя на станции они были сверхагрессивны, а здесь похоже нет.
— Хорошо, полковник. Я хочу, чтобы вы передали Кассей обязанности коменданта лагеря. Нас уже почти пятьдесят человек — нужна охотничья и рыболовная бригады. А еще нужно построить жилые помещения. Думаю, Кассей без проблем справится — Сиургэ в этом деле хороши, а так же полны сил и энтузиазма. — Я не сказал полковнику, что именно вид современной полевой кухни вызвал этот чудовищный энтузиазм у всей нашей команды наёмников. Взять с собой пятитонную полковую кухню — очень хорошая идея, которая обеспечит нас мотивированными бойцами на очень долгое время.
— А нам с вами нужно хорошо спланировать операцию в руинах. И еще — посмотрите на эту карту — вы знаете, что находится в этой локации? Она находится совсем рядом и отмечена этим странным знаком. Возможно, там есть что-то особенное. — Я показал полковнику планшет с «игрушечной» картой, наложенной на топографическую карту местности.
— Да, к сожалению, есть. К сожалению, потому что именно оттуда выползают все эти ужасные твари. А про знак ничего полезного сказать не могу — древняя руническая письменность. Она означает либо «другой конец света», либо «другую сторону жизни». Иногда ассоциируется с пустым пространством. Знак Абсолютной Пустоты. Больше ничего сказать не могу, я не эксперт. — Полковник, внимательно изучив карту и знак, расстроенно покачал головой.
Абсолютная Пустота, говорите… Да, все это очень символично, но все равно не понятно. Понятно, что нам придется туда отправиться, и, видимо, провести разведку боем. Но сначала нужно найти камни, о которых говорила Сен-Шу, без них портал в Белый Хаб не заработает. А это значит — с утра отправляемя в руины.
Свидетельство о публикации №225110601654
