Гора в земле Мориа испытание Авраама

Испытание Авраама: страх перед Богом
Авраам исполняет просьбу Бога:
«Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе» (Бытие 22:2).
Еврейская редакция текста главы 22:
«Он сказал: прошу, возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака; и пойди в землю Мориа, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе» (Берешит 22:2).
В первоисточнике выражение на иврите «;;;;;;;» («ках-на») переводится дословно: «возьми пожалуйста». Бог не повелевал Аврааму — это Его просьба, а не приказ.
Бог не повелевает Аврааму принести в жертву своего сына Исаака. Когда Авраам осуществляет жертвоприношение своего сына Исаака, Бог останавливает его в самый драматический момент и говорит ему:
«Теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня» (Бытие 22:12).
Слово библейского иврита ";;;;;;;;;;" (хасехат), переводимое как «пожалел», может также означать «скрыл» или «сокрыл». Некоторые исследователи предлагают интерпретацию выражения ";;;;; ;;;;;;;;;; ;;;;;;;;;;;" как «и не спрятал сына своего». (Словарь Стронга — H2820: ;;;;; (хасек);: удерживать; сохранять, сберегать, щадить, жалеть).
Таким образом, испытание Авраама заключалось в проверке наличии благоговения (страха) Авраама перед Богом при выполнении им решения Бога.
После испытания Авраама было получено благословения Бога:
«Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело <…>, то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое <…> и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего» (Бытие 22:16–18).
Благословение Авраама на горе в земле Мориа — уже не обещание, а Божественная клятва, произнесённая , когда Бог убедился в страхе Авраама перед Ним.
Смысл страха Божьего
Слова Бога «Я знаю, что боишься ты Бога2 (Бытие 22:12) позволяют понять поведение Авраама. Событие на горе Мориа — испытание Авраама на страх Божий.
Бог не повелевал, а просит Адама совершить жертвоприношение сына: «;;;;;;;» («ках-на»), что дословно: «возьми пожалуйста».
Содом
Обращение Бога к Аврааму: «пожалуйста» позволяет соотнести события на горе земли Мориа с событиями в земле Содом. Там Авраам обращался к Богу с просьбой со словами «пожалуйста», когда хотел спасти жителей Содома от смерти за счет праведников, возможно живших среди них. В диалоге с Богом Авраам ведёт смелый и искусный спор, не проявляя страха, а скорее — уверенность в своей правоте. Авраам просит Бога, в понимании Авраама, быть Ему в Божественных делах справедливым и милосердным. Однако Бог не принимает его аргументы — Содом гибнет. Дан урок — о границах человеческого понимания Бога и о непостижимости Божьих решений.
На горе Мориа Бог проверяет, усвоил ли Авраам этот урок.
Авраам не возражает Богу и не задаёт Ему вопросов. После завершения испытания Бог говорит:
«Так как ты сделал сие дело <…>, то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое <…> и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего» (Бытие 22:16–18)
Страх у Авраама перед Богом — не был ужасом или трепетом перед наказанием. В библейском тексте нет указаний на подобное состояние Авраама.
Из библейского рассказа следует, что Авраам на горе испытал благоговение (страх) — признание непостижимости Божьего замысла и готовность действовать в соответствии с ним, несмотря на отсутствие понимания Божьего замысла, но в уверенности, что ранее данные обещания Бога будут исполнены. Эта уверенность позволила Аврааму действовать, несмотря на то, что повеление казалось противоречащим разуму и природе отцовской любви.
Библейский Иов, подобно Аврааму, прошёл через тяжёлые испытания. Осмысление пережитого у Иова звучит: «Страх Божий — есть мудрость» (Иов 28:28).
Мудрец Екклесиаст сказал: "Бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека" (Екклесиаст 12:13). Такой страх не разрушает веру, а укрепляет её. У Иова и Екклесиаста страх Божий проявляется как реакция на непонимание Божьих поступков, но не как сомнение в их праведности. Это не страх от слабости, а мудрое признание: Божьи замыслы выходят за пределы человеческого понимания, но он должен действовать в соответствии с ними — в рамках своего понимания.
Авраама страх Божий — это не слабость, а мудрость, соединение смирения перед непониманием (тайной) и доверия к неизменности Божьих слов.
Пророческий статус Авраама
Рабинерин Алина Трейгер, выступая на празднике Рош hа-Шана (5784 / 2024) в Либеральной еврейской общине Гамбурга, отметила: когда Авраам отправился с Исааком в землю Мориа, он знал, что сын не будет принесён в жертву. Ведь Авраам сказал слугам у подножия горы:
«Останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам» (Бытие 22:5).
Некоторые интерпретаторы текста считают, что Авраам просто не хотел волновать слуг.
Но, возможно, причина в другом. Бог называет Авраама «;;;;;;» (нави) — «пророк» (Бытие 20:7), то есть человек, призванный передавать Божественные откровения. Он не может говорить неправду.
Следовательно, слова Авраама слугам — выражение уверенности в том, что Исаак останется жив. Его уверенность из слов Бога:
«Сара, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречёшь ему имя Ицхак; и установлю союз Мой с ним союзом вечным для потомства его после него… в Ицхаке наречётся род тебе» (Берешит 17:19; 21:12).
Как понять, что Авраам действительно испытывал страх перед Богом?
Философ Бенедикт Спиноза утверждал:
«Общее правило толкования Писания таково: не приписывать Писанию в качестве его учения ничего, чего мы не усмотрели бы самым ясным образом из его истории. <…> Она должна содержать природу и свойства языка, на котором книги Писания были написаны и на котором их авторы обыкновенно говорили» .
Изучим библейские тексты.
1. Авраам говорит Исааку:
«Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе» (Бытие 22:8).
Глагол «;;;;;;;;;;;;» («йиръэ») — «усмотрит» — происходит от корня ;-;-; («видеть»), будущее время, 3-е лицо.
2. Слова Бога Аврааму:
«Теперь Я знаю, что боишься ты Бога» (Бытие 22:12).
Глагол «;;;;;» («ярэй») — «боишься» — связан с прилагательным ;;;;, означающим «боящийся, благоговеющий» (Лексикон Стронга H3373).
3. Название места:
«И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится» (Бытие 22:14).
Слово «ире»: «;;;;;;;». Слово "усмотрится": ";;;;;;;"(йераэ).
Однако возможно и другое толкование тому месту: гора, на которой проявляется страх, благоговение. Прочитаем библейский текст со словом «страх»:
 «Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу»(Иов 15:4).
Слово библейского иврита «;;;;;;;;» («йиръа») — означает «страх, благоговение» (Лексикон Стронга H3374). Слово «;;;;;;;» (йереа) переводится как «страшиться, бояться».
Слова библейского иврита «;;;;;;;» «ире» и «благоговение, страх» «;;;;;;;;» звучат и пишутся одинаково: «йуд», «рейш», «алеф», «hей».
Предположение: гора благоговения
В библейском выражении «И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится» (Бытие 22:14) можно усмотреть не только значение «усмотрится», но и «явится благоговение», а имя места, где гора «Иегова-ире», может быть интерпретировано как «Гора страха Господня» — место, где Бог увидел благоговейный страх Авраама.
Обращение Авраама к слугам с обещанием, вернуться с Исааком с Горы и, возможное название, Авраама горы: «Гора страха Господня», могут служить подтверждением, что он благоговел перед Богом. Бог на горе увидел у него этот страх. Таким образом, гора в земле Мориа становится символом испытания благоговения Авраама перед Богом. Благоговение Авраама перед Богом стало основанием Божьего благословения Авраама и его потомков.


Рецензии