6. Перевод апокрифического текста
Источник:
- Обнаружен в разрушенной синагоге г.Прага (1943 г.), в полости за алтарем.
- Пергамент, датированный VI веком н.э., написан на архаичном арамейском с примесью древнееврейской каббалистической тайнописи.
Перевод выполнен проф. И.Р. Вайнтраубом (Ленинград, 1978 г.) с пометкой:
«Текст содержит информацию, не подлежащей огласке. Перевод умышленно искажен по требованию КГБ».
Фрагмент перевода:
«…И когда падут шестьдесят шесть стражей, они войдут в того, кого отвергла вода.
Каждый из них скажет, и каждый голос будет ключом.
Когда проговорит шестьдесят шестой, то откроется Бездна. И они воспоют хвалу тому, кто выйдет из глубины…»
Примечание переводчика:
- В оригинале нет знаков препинания – текст выглядит как сплошной поток букв, который «ломает» зрение.
Судьба оригинала: уничтожен в 1984 г. по приказу КГБ, но сохранился микрофильм, который находился в особом архиве (ныне утерян).
Начальник спецотдела КГБ № 48/56: Тарасов М.А,
(подпись) 00.00.0000 г.
Свидетельство о публикации №225110701761
