Глава 74
- Пять часов?! – испуганно произнесла Элис, - я не хочу спать, не могу спать. Можно мне этого не делать?!
- Если ты не уснешь, - целительница вернулась и снова опустилась на край кровати, - лечение будет идти медленнее. В худшем случае, лекарство совсем не подействует. Давай я дам тебе снотворное. И ты отдохнешь как следует.
- Я уже говорила, что мне снятся кошмары, - пациентка быстро покачала головой, - я не могу спать. Мне действительно очень страшно.
Лекарь Су внимательно посмотрела на Элис и кивнула.
- Хорошо, я понимаю, что такое страх. Тогда идем со мной. Я буду готовить вечерние лекарства, а ты почитаешь мне что-нибудь. Согласна?
- Согласна, - девушка села на кровати, готовая исполнять любые указания целительницы.
- Тогда идем.
Девушки вышли из комнаты и вернулись к столу. Целительница Су принесла свежие травы, которые имели очень сильный аромат и начала толочь их в ступке.
- Иди, - сказала она, не отвлекаясь от своего занятия, - возьми третью книгу на нижней полке с синим корешком. И читай с пятнадцатой страницы.
Элис направилась к стеллажам, нашла необходимую книгу и вернулась назад. Села на стул и открыла книгу на указанной странице.
Книга содержала рецепты лекарственных препаратов. На пятнадцатой странице находился рецепт от ран и царапин. Элис удивилась выбранному целительницей чтиву, но ничего не сказала. Она начала зачитывать перечисление трав, корней и цветков, а также их необходимое количество. Лекарь слушала внимательно, не отвлекаясь от своего дела.
Так прошло несколько часов. Девушки прерывались только на еду, которую принесла служанка. Они поели тут же, на столе, среди ароматных трав, дымящихся котелков и приспособлений для измельчения. Еда была простой, но сытной и вкусной. Элис показалось, что она давно не пробовала такой вкусной еды. Или это говорил её голод?
Когда за окном начало темнеть, в двери лекарни постучали.
- Лекарь Су, можно войти? – раздалось снаружи.
- Конечно, входите, - произнесла целительница. Она уже смешала все приготовленные ингредиенты и сложила их в большую чашку. Остальные приспособления и остатки трав она отложила в сторону. На плитке, где никогда не гасили угли уже стоял котелок с водой, которая тихо кипела.
Пришедшие служанки привели с собой девушку. Они практически втащили её в комнату и усадили на стул, который предусмотрительно освободила Элис. Девушка имела весьма потрепанный вид. На руках у неё были видны следы от веревок, которые сильно натерли и повредили кожу. Когда Элис оказалась позади девушки, то замерла с тревогой и удивлением рассматривая спину пациентки. Платье девушки на спине было изодрано в клочья, а на коже виднелись глубокие кровавые следы от ударов. Девушку избили. Элис вздрогнула от такой жестокости, не понимая, что могло послужить причиной к подобному отношению. Целительница же была совершенно спокойна. Она начала хлопотать над девушкой, даже не обратив внимание на то, что служанки, притащившие ей пациентку, ушли. Избитая девушка облокотилась о стол и положила голову на скрещенные руки. Лицо её исказилось от испытываемой боли.
Лекарь Су взяла ножницы и аккуратно срезала ткань платья со спины, остатки которого мешали ей обрабатывать раны. Обтерла спину девушки влажной тканью, а потом начала аккуратно и планомерно накладывать подготовленное лекарство на раны. Служанка при этом тихо стонала от боли, с трудом сдерживая слезы, текущие из его глаз. Элис, как вкопанная стояла в стороне, наблюдая всю эту картину. Когда целительница мельком взглянула на неё, то увидела вопрос в её глазах.
- За что тебя избили? – будничным тоном спросила лекарь Су, не для того, чтобы услышать ответ, а для того, чтобы его услышала Элис.
- Я работала на кухне и разбила чашку.
- За разбитую чашку?! – удивилась Элис вслух и тут же прикрыла рот рукой, боясь, что её слова могут причинить жертве насилия ещё больше боли.
- Это была любимая чашка наложницы Фань, - оправдала свое избиение служанка, чем ещё больше удивила Элис.
- И что теперь? – рассердилась целительница, - сколько можно бить служанок?! Этих наложниц целая тысяча! У каждой есть любимая посуда. И за каждую разбитую чашку они будут портить спины девушек?! У служанок и без того много работы, так они ещё и страдать при этом должны?!! Как ты теперь будешь работать?! Ничего, я исправлю это.
В конце лечения лекарь Су наложила на спину пациентки повязку и проводила девушку в скрытую комнату. Уложила её на кровать лицом вниз и вышла. Вернувшись, целительница села на стул и склонила голову.
Элис все это время стояла молча, обдумывая новую информацию. Ей следует быть очень и очень осторожной, когда дойдет дело до работы, чтобы не попасть в неприятности. Сердце её чувствовало, что на благоприятный исход надеяться не приходится. Если за разбитую чашку служанку так сильно избили, что будет ждать её, не способную ни к какой работе? Живя под защитой Жюля, Элис так и не додумалась проверить какие способности у ней есть. Слишком беззаботной была её жизнь.
- Это ещё не конец! – выпрямилась лекарь Су, - скоро придут другие. Надеюсь, что они не пострадают так сильно, как эта. Иначе, тебе придется вернуться в свою комнату.
- Я готова вернуться в свою комнату, - решительно произнесла Элис, - и так всегда? Каждый день?!
- Да. – устало произнесла девушка, - это такое развлечение у благородных дам – бить слабых и беззащитных.
- И нет никакой управы на этих садисток?!
- Они всегда правы! – развела руками целительница, - по праву сильного. У них есть власть и право, а у служанок – только обязанности. Которые они должны выполнять четко, точно и без вопросов.
- Ясно. Я буду стараться. Но я не знаю, в чем могу быть хороша, - печально протянула Элис, - что, если я все время буду что-то делать не так? Меня будут избивать ежедневно?
- Да, это возможно.
Наступила тишина. Где-то в комнате стонала избитая служанка, а у стола стояли две девушки, и каждая думала о своем.
- Я пойду, - наконец произнесла Элис, - не могу оставаться здесь и наблюдать за происходящим.
- Я нарочно оставила тебя здесь сегодня, - ответила ей целительница, - ты – заложница и у тебя особое положение. Тебя будут наказывать сильнее прочих. Запомни это.
- Я запомню.
Элис вышла наружу и вдохнула вечерний воздух. Он охладил её пыл, но не смог успокоить волнение в груди. Девушка пошла по известному ей пути и скоро оказалась у дверей дома, в котором жили служанки. Здесь Элис остановилась, собираясь с духом. А потом вошла. Комната была заполнена народом. Служанки, выполнившие свои ежедневные обязанности, вернулись в комнату и теперь занимались своими личными делами. Некоторые группами сидели и разговаривали, кто-то шил, молился, некоторые просто лежали на своих кроватях, глядя в потолок. Когда Элис вошла, девушки обернулись, но потом продолжили заниматься своими делами. Девушка прошла к своему месту, надеясь, что правильно запомнила место, и опустилась на свою кровать. Кровати по соседству были заняты и Элис кивнула соседкам. Ей тоже кивнули в ответ. Но никто не заговорил с новенькой, не представился и не спросил её имя. Служанки не желали впускать её в свое пространство, она была здесь чужой.
Элис решила, что это не должно её тревожить. Ей стоит научиться защищаться и отстаивать свои границы. В этом месте она была одна, хотя вокруг было очень много людей.
Через час дежурная объявила отбой и погасили фонари. Девушки разбрелись по своим местам и наступила ночная тишина. Элис думала о том, спят ли её соседки, или, так же, как и она, думают о своей судьбе и планах на будущее. Она надеялась, что не уснет этой ночью, но тревоги, усталость, а, возможно, и снадобье, выпитое ей у лекаря, сделали свое дело. Она уснула. И ей снова приснился ужасный сон.
Продолжение тут http://proza.ru/2025/11/09/455
Свидетельство о публикации №225110800272