Остров Такиле - А5

Мы не одни, на суденышке размещаются туристы, прибывшие на остров вместе с нами. Отчаливаем в полном молчании, с грустью рассматривая удаляющийся берег, уже полностью оттаявший от утренней изморози.Утро удивительно тихое и воды озера настолько неподвижны, что в их причудливом зеркале четко отражается не только синее небо, но и белые барашки облаков.Отраженный от желто-зеленного острова свет, окрашивает озеро изумрудно-фиолетовым оттенком. Становится радостно на сердце и теплее. Не случайно индейцы говорят, что в этих краях четыре сезона на день: весна приходит с восходом солнца, с полудня начинается лето, вечером уже осень, а темнота горной ночи – сурова, как зима.Впереди по курсу в трех, четырех километрах от Амантани, остров Такиле, к которому мы приближаемся. Чтобы ощутить Титикаку каждой клеточкой своего тела, решаюсь выбраться из салона катера наружу. Созерцаю бескрайнюю синеву озера, поеживаясь от холода. На воде все-таки чувствуется дуновения прохладного ветерка.Причаливаем. На берегу нас встречает улыбчивый индеец лет тридцати и, собрав нашу группу, ведет по каменистой тропинке поросшей колючим кустарником, к вершине острова. Индеец иногда останавливается, поджидая отставших. С лукавой улыбкой он сообщает нам, что вершина острова находится на высоте 4200 метров, не каждый может подняться туда, так как горная болезнь дает о себе знать. Сорвав пучок какой-то травы, он продолжает: «индейцы, чтобы снять усталость пользуются этой травой под названием – мунья. Эта небольшая травка произрастает здесь и в других местах Альтиплано, нужно потереть ее пальцами и вдохнуть. Головная боль сразу проходит, да и акклиматизация ускоряется». Он дает нам эту травку, растерев которую я чувствую аромат похожий на мяту.Вскоре подходим к окраине села, состоящего из нескольких домов-мазанок, похожих на украинские хаты. Гид ведет нас во двор одного из таких строений.Развешанные на деревянной оградке глиняные кувшины, лук и чеснок, свисающий в связках с крыльца, кудахтанье кур и запах навоза уж очень напоминают хату украинского хутора.  Гид просит всех собраться и сесть на лавки, расставленные во дворе для того, чтобы послушать рассказ местного жителя об их жизни и истории острова. Вышедший из домика пожилой индеец с орлиным взглядом приветствует нас. Гид  переводит слова индейца на английский язык. Почти  не понимая его перевода, беру  путеводитель и, найдя описание острова Талике читаю следующее:Главный городок острова Такиле находится на возвышающемся холме, путь к которому ведет извилистая тропа, а спуск с холма наиболее удобно осуществлять по крутой лестнице, начинающейся у каменных ворот, откуда открывается потрясающий вид на озеро Титикака.Остров Такиле расположен в 35 км восточнее Пуно. Этот небольшой остров, всего 7 км2, населяет 2000 индейцев кечуа.Традиционным ремеслом для жителей острова Такиле является вязание и ткацкое дело. Причем вяжут на острове только мужчины. Их головы украшают чудесные шапочки с необычными узорами. Если шапочка красного цвета значит, что мужчина женат, не женатые носят красную с белым шапочку. Шапочка вяжется очень и очень плотно. Не должно остаться ни одной дырочки в готовом изделии. После того, как шапочка готова, в нее наливают воду. Если хоть одна капля вытечет, мужчина считается ленивым.Оказывается, у них издревле заведено, что холостые и одинокие (вдовцы, напр.) мужчины носят вязаные шапочки типа колпак с кисточкой, а женатые – шляпы. Таким образом, ни одна женщина не может быть обманута этим нечестным и легкомысленным противоположным полом!Прерывая мое чтение, Мануэль выборочно переводит рассказ индейца, который, вспоминая старые добрые времена и тех людей, сетует на нынешнюю молодежь. «Да» - говорит индеец: «Сегодня молодежь не та стала, не уважают традиции предков, не почитают даже старейшин. Работать на острове многие уже не желают, стараются найти ее в городах, а там душа засыхает без родной земли. Даже те, кто все же решает остаться на острове, побывав в Пуно или других городах, уже теряет свои корни. Телевиденье, Интернет и прочая гадость уводит молодежь от земли, а индейцу без нее не выжить, поэтому и спиваются. Да и девушки наши портятся. Сейчас у нашей молодежи появился такой обычай, для того чтобы жениться, нужно парню обязательно купить магнитофон и показать своей подруге. Чем больше размер магнитофона, тем больше шансов, что невеста ему не откажет. Причем не важно, что магнитофон не работает, так как на острове нет электричества и батареек, главное чтобы он был в наличии и желательно имел большой размер».Среди туристов раздался хохот, я тоже улыбнулся, вспомнив фрагмент из старого советского кинофильма «Хозяин Чукотки». Там показано, как первые торговцы из Соединенных Штатов, прибывшие на Чукотку выменивали у чукчей песцовые меха на трубы от грамофона, закопанного в песок. Чукча, завороженный музыкой, льющейся из трубы, отдавал все свои меха в обмен на эту трубу. Торговец брал следующую трубу и вставлял в гнездо громофона, спрятанного в песке, и ждал следующего покупателя. Несчастные чукчи, придя домой не могли добиться от трубы ни каких звуков и шли к продавцу трубы в надежде вернуть пушнину. Американец разыгрывал скандал, утверждая, что чукча поломал трубу и она поэтому не поет. Обманутый покупатель уходил со слезами на глазах. Как это напоминает и нынешнюю ситуацию.В современном обществе обмана не стало меньше, просто он стал более технологичен, изощрен и поставлен по средствам рекламы и законодательства на широкие рельсы.Попрощавшись с индейцем, являющимся председателем совета старейшин, идем к главному городку острова, путь к которому идет по извилистой тропе.На главной площади городка построена небольшая церковь, а также работает магазин, где представлены изделия из шерсти и различные товары ручной работы, изготовляемые самими местными жителями. Я покупаю кое что из шерсти ламы и иду к каменным воротам, откуда открывается великолепный вид на озеро. Дождавшись группу, мы вместе с Мануэлем спускаемся по крутой каменной лестнице вниз к причалу, где нас ожидает катер.Прощаемся с  островом, бросая последний взгляд на удаляющийся, покрытый террасами берег, на котором произрастают скудные плоды и злаки выращиваемые в поте лица, этим  трудолюбивым островным народом.. Каменные ограждения разделяют части территории острова на пастбища для рогатого скота, овец и альпак.


Рецензии