Киносценарий- Возрождение было возможно-31

Киносценарий- Возрождение было возможно-31 (3/9)

Забастовка

Адаптированный киносценарий по книге Вардкеса Тевекеляна "Жизнь начинается снова"(1950 год)

Видеоклип https://yandex.ru/video/preview/4599591119599057521
Словно птица Феникс На стихи поэта Евгения Доставалова
Дата публикации 5 сен 2024



НАТ. ПАНОРАМА ГОРОДА АФИНЫ
АВТОР, ПРОХОЖИЕ, ПЕРЕСЕЛЕНЦЫ ИЗ ДЕРЕВЕНЬ, БЕЗРАБОТНЫЕ

АВТОР

Наступил страшный 1927 год. Промышленный кризис, потрясший Америку, перекинулся в Европу и докатился до маленькой Греции. Склады ломились от продукции, а покупателей не было. Рынок наводнился дешевыми иностранными товарами. Местные фабрики и мастерские, не выдерживая конкуренции, закрывались одна за другой, выбрасывая на улицу массу людей. В город нахлынули жители деревень. У ворот фабрик и мастерских часами стояли толпы людей, готовых взяться за любую работу за какую угодно плату. Безработные были всюду — около отелей и ресторанов, в садах и на улицах. Некоторые из них ходили с плакатами на груди: «Ветеран войны согласен на любую работу». На пустыре возникали целые кварталы новых лачужек. Иные, не зная, из чего сколотить себе конуру, просто копали в земле ямы и, как кроты, влезали со своими семьями в эти сырые подземелья.

ИНТ. ФАБРИКА.
АВТОР, ЯНИ ТЕОРЕДИС, МУРАД, МУШЕГ, БРИГАДИР, СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС, ТРИОНДАФИЛАСЬ, ТОКАРЬ, РАБОЧИЕ 1,2,3,…

АВТОР

Ежедневно с фабрики увольняли десятки людей, а те, кто еще работал, жили постоянно под страхом, что не сегодня-завтра настанет и их очередь. Мастера, как ищейки, искали предлога, чтобы оштрафовать рабочих. За что только не высчитывали из заработка: за брак, за опоздание, за порчу инструмента, за поломку станка, за курение! По субботам около кассы стоял сплошной вопль. Рабочие, получив на руки половину того, что им причиталось, громко возмущались, работницы заливались горькими слезами, беспомощно спрашивая: чем же кормить голодных детей? В довершение всех бед управляющий объявил о новом снижении тарифа на целых двадцать процентов. Это было уж слишком, возмутились даже самые смирные и забитые рабочие.

ИНТ. МЕХАНИЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ
АВТОР, ЯНИ, МУРАД, МУШЕГ, БРИГАДИР, СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС, ТРИОНДАФИЛАСЬ, ТОКАРЬ, РАБОЧИЕ 1,2,3,…

АВТОР

В обед в механической мастерской собрались все ремонтники. Туда же пришел Мурад, чтобы позавтракать с Мушегом. Лица у всех были угрюмые. Теоредис достал своей сверток с кукурузным хлебом и брынзой. Он жевал без всякого аппетита и не переставая ворчал:

ЯНИ ТЕОРЕДИС

Что ж это получается? На двадцать процентов ниже. Чем же я буду кормить жену, сына? Она, бедняжка, продолжает болеть и работать не может. Скажи, Триондофилас: наверное, это ошибка? Не может быть, чтобы тариф снижали на одну пятую.

БРИГАДИР

Нет никакой ошибки. Хозяева решили выехать за наш счет, вот и все.

РАБОЧИЙ 1

Как же мы будем жить?

ЯНИ ТЕОРЕДИС

Это уж твое дело. Хочешь — живи, хочешь — умирай, до тебя никому нет дела.

РАБОЧИЙ 1

Это несправедливо! Я хочу получать за свой труд полностью!

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС

Вместо того чтобы ворчать, бороться нужно, протестовать, а если придется, то бастовать!

ЯНИ ТЕОРЕДИС

Скажешь тоже! Посмей только пикнуть — мигом очутишься на улице. Нет, по-моему, надо помалкивать, авось дотянем до лучшего времени.

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС (гневно)

Раз так, то нечего скулить. Сиди себе в своей конуре и соси кулаки вместо хлеба, как медведь!

ТОКАРЬ

А, по-моему, все это оттого, что много чужого народа сюда понаехало.

ТРИОНДАФИЛАСЬ

Что же ты этим хочешь сказать?

ТОКАРЬ

У кого не дырки, а уши, тот понял.

БРИГАДИР

Ты брось эти шутки! Мы не из буржуйского сословия, чтобы разводить национализм в рабочей среде, вроде «за великую Грецию», «Греция для греков» и прочую чепуху! Хватит, надоело!

СЛЕСАРЬ

Когда видишь, что из-за каких-то пришельцев голодают твои земляки, коренные эллины, а тебе убавляют тариф, то берет зло. Вот и все.
— Так ты напускайся на буржуев!

(Мурад медленно поднимается. Он был бледен, губы его слегка дрожат.)

МУРАД

В современном мире люди делятся на бедных и богатых, на пролетариев и буржуазию — это сказал Карл Маркс, и это правда. Посмотрите, сколько эллинов голодают, в то же время другие эллины преспокойно купаются в роскоши. И пришельцы тут ни при чем. Это выдумали сами буржуи, чтобы разъединить рабочих, натравить одних на других, я это дело так понимаю.

ГОЛОСА СОБРАВШИХСЯ

Браво! Браво!

ЯНИ ТЕОРЕДИС

Тсс! Тише вы! Чего доброго, все это дойдет до управляющего, а тогда из-за ваших глупых разговоров мигом на улице очутишься, а у меня жена, сын.

ТОКАРЬ (указывая на Яни)

 Вот они, ваши сознательные пролетарии.

МОВРАМИТИС

Не все такие, как ты да он.

ТРИОНДАФАЛАС (Мушегу)

Толковый парень твой товарищ. Скажи, чем он раньше занимался?

МУШЕГ

В Стамбуле наборщиком работал, листовки печатал.

ТРИОНДАФАЛАС (Мушегу)

Видать сразу, начитанный!

МУШЕГ

Да, он очень умный. Там, в Стамбуле, он читал нам книжки, одна из них называлась «Коммунистический манифест». Правдивая книга.

ТРИОНДАФАЛАС (Мушегу)

Скажи, Мушег, по совести: на твоего товарища можно надеяться?

МУШЕГ

Что за вопрос! Как на каменную стену!

ТРИОНДАФАЛАС (Мушегу)

Тогда поди и скажи ему: сейчас подойдет к нему Мовроматис и поставит его станок на ремонт, а твой товарищ пусть придет ко мне в мастерскую, понятно?

(К Мураду подходит слесарь Мовроматис, он нагибается и долго рассматривает станок.)

СЛЕСАРЬ МОВРАМИТИСЬ
 
Вот что, парень! Твой станок нужно остановить на ремонт. Тут работы на целый день хватит, поди отпросись у мастера.

(Начинает разбирать станок.)

ИНТ. МАСТЕРСКАЯ ФАБРИКИ.
АВТОР, МУРАД, ТРИОНДАФАЛАС, СЛЕСАРЬ МОВРАМИТИСЬ, РАБОЧИЙ 1,2,3,

Мурад заходит в мастерскую. Там, кроме Триондофиласа, собралось еще трое рабочих. Они, наклонившись к инструментальной будке, о чем-то тихо разговаривают.

ТРИОНДАФАЛАС (Мураду)

Мы решили подготовить народ к забастовке. Хорошо было бы, если б в комитете был кто-нибудь из эмигрантов. Сам знаешь, тут много пришлого народа работает, они могут нам все дело испортить; в таком деле нужно единство как никогда. Если хочешь, то ты мог бы помочь нам.

МУРАД

С удовольствием. Сделаю все, что могу.

ТРИОНДАФАЛАС (протянув записку)

Так вот, вечерком приходи по этому адресу, мы там обо всем потолкуем.

ИНТ. ФАБРИКА.
АВТОР, МУРАД, ТРИОНДАФАЛАС, СЛЕСАРЬ МОВРАМИТИСЬ, РАБОЧИЙ 1,2,3, ХОЗЯЕВА

АВТОР

Через два дня на фабрике началась забастовка. Мурада избрали в состав забастовочного комитета и возложили на него обязанности казначея. Мурад с головой ушел в работу; он получал деньги, собранные на предприятиях, выдавал пособие многосемейным. Ему приходилось и выступать на собраниях забастовщиков.

Юношам тоже приходилось туго, у них совсем не осталось денег, и, чтобы как-нибудь продержаться, они продавали все, что только можно было продать: старые брюки, белье, полотенца. Питались они одним хлебом, часто ходили голодные, порой денег не было даже на хлеб, а забастовка продолжалась уже третью неделю. Несмотря на лишения, настроение у обоих было бодрое — они впервые почувствовали себя борцами в великой битве классов.

Хозяева были всерьез встревожены упорством рабочих. Никакие провокации, пущенные ими в ход, не сломили стойкость бастующих. Пикеты забастовщиков строго охраняли все входы на фабрику и никого не допускали к работе. Потеряв надежду покончить с забастовкой мирным путем, хозяева вызвали жандармов для разгона пикетчиков.

НАТ. ДВОР ФАБРИКИ
АВТОР, МУРАД, МУШЕГ, ЯНИ, ТРИОНДАФАЛАС, РАБОЧИЕ, ЖАНДАРМЫ
 
АВТОР

Однажды ворота фабрики широко открылись, и во двор хлынул отряд жандармов. Они начали избивать рабочих резиновыми палками. Пикетчики попробовали было сопротивляться, но безуспешно. В этот день среди пикетчиков был и Мушег. Один из жандармов ударом по голове свалил Мушега на землю, когда тот попытался преградить ему дорогу в цех. После ухода жандармов товарищи отвезли Мушега домой в тяжелом состоянии. В тот же день вечером жандармы нагрянули к ним в лачугу и произвели обыск. Хотя ничего подозрительного они не нашли, но Мурада арестовали и увели с собой. Мушег остался один.

ИНТ. ЛАЧУГА МУРАДА-МУШЕГА
АВТОР, МУШЕГ

Над Афинами стоят осенние туманы, моросит мелкий дождь, в лачуге Мурада и Мушега холодно. Мурад арестован. Мушег, обросший бородой, голодный, лежит на отсыревшем тюфяке и тихо стонет. Его мучает жажда. Сухим языком он проводит по потрескавшимся губам и протягивает руку к кувшину. Но воды в нем давно нет. Мушег попытается встать, чтобы сходить за водой, но при малейшем движении боль в голове усиливается, и он со стоном валится обратно.

АВТОР

Все время его преследовали кошмары: он видел себя то в крепости на дороге к колодцам, то умирающим под забором в Кайсери, то вдруг сестра его Астхиг протягивала ему кружку, наполненную пенистым кислым молоком, но стоило ему только протянуть руку, как Астхиг со смехом удирала от него, — и так без конца.

(Ночью Мушег открывает глаза. В лачуге темно, но он не зажигает лампу — на керосин давно уже не хватало денег. Капли дождя монотонно стучат по крыше и просачиваются в комнату. Эти звуки вызывают у него нестерпимое желание напиться. Мушег с трудом слезает с матраца и ползёт к дверям.)

НАТ. ОКРЕСТНОСТИ ЛАЧУГИ МУРАДА-МУШЕГА
АВТОР, МУШЕГ

Во дворе сыро, дует холодный ветер, но Мушег.
Мушег ничего не чувствует. Его мысли заняты одним — достать воды и напиться. Ползая по мокрой земле, он натыкается на лужу и с жадностью припадает к грязной жиже. Холодная вода немного освежает его. Держась за стену, Мушег приподнимается и делает несколько шагов, но тут же у него кружится голова, и он, потеряв сознание, падает.

ИНТ. ЛАЧУГА МУРАДА-МУШЕГА
АВТОР, МУШЕГ, НЕЗНАКОМАЯ ЖЕНЩИНА

Просыпается Мушег он на своем тюфяке. Светло, сквозь грязное стекло единственного окна просачивается мутный свет туманного утра. Мушегу тепло, на нем лежит одеяло; руки и лицо были вымыты, у изголовья стоит кувшин с водой. Мушег удивлён. Он берёт кувшин и жадно припадает к нему губами.

МУШЕГ (сам себе, посмотрев на тюфяк Мурада, который был пуст)

«Уж не вернулся ли Мурад?»

(Выпив воды Мушег засыпает. Вскоре его будят чьи-то шаги. В лачугу, нагнувшись, входит незнакомая женщина. Она несёт дымящуюся кастрюлю.

НЕЗНАКОМАЯ ЖЕНЩИНА (ласково)

Проснулся?
Ну, слава богу, — значит, скоро совсем поправишься. А теперь поешь немного горячего супа.

МУШЕГ

Не хочется.

НЕЗНАКОМАЯ ЖЕНЩИНА

Мало ли что не хочется! А ты ешь. Давно во рту ничего не было?

МУШЕГ

Не знаю. Кажется, давно, я счет времени потерял.

НЕЗНАКОМАЯ ЖЕНЩИНА

Вот видишь! Выходит, память отшибло? Ничего, поешь хорошенько, все пройдет.

МУШЕГ (заставив себя глотнуть несколько ложек супа)

Кто вы такая и откуда узнали обо мне?

НЕЗНАКОМАЯ ЖЕНЩИНА

Вчера с фабрики пришли тебя навестить и застали лежащим в луже. Сама я тоже фабричная, живу здесь недалеко, вот меня и попросили позаботиться о тебе, денег дали.

МУШЕГ

А что на фабрике, забастовка кончилась?

НЕЗНАКОМАЯ ЖЕНЩИНА

Не совсем. Кое-кто начал работать, но большинство еще не выходит на работу.

МУШЕГ

Где Триондофилас, мой товарищ Мурад? Что с ними?

НЕЗНАКОМАЯ ЖЕНЩИНА

Они еще там.

(Показав испуганным взглядом в сторону.)

Хватит тебе вопросы задавать, лежи спокойно. Скоро доктор придет.

АВТОР

Мушег начал медленно поправляться. Его часто навещали рабочие, они приносили еду, лекарства; от них же он узнал, что забастовка кончилась безрезультатно, многих арестовали, а о судьбе членов забастовочного комитета ничего не известно, хотя ходят слухи, что власти собираются их судить. По-прежнему к Мушегу забегала незнакомая женщина и приносила горячую пищу.

(Как-то,  Мушег встаёт с постели и одевается. Он очень слаб, колени его дрожат, слегка кружится голова. Он направляется в сторону фабрики.

ИНТ. ФАБРИКА. У ОКОШКА ТАБЕЛЬЩИКА
АВТОР, МУШЕГ, ТАБЕЛЬЩИК, РАБОЧИЕ

ТАБЕЛЬЩИК

Значится так, ты и все твои товарищи уволены.

(Мушег, расстроенный, выходит.)

НАТ. КРАЙ МОСТОВОЙ
АВТОР, МУШЕГ, ПРОХОЖИЕ

АВТОР

Мушег сел на край мостовой, мысли его путались: куда теперь он денется, больной, без гроша в кармане? Что будет с Мурадом, если его действительно осудят?

НАТ. УЛИЦЫ АФИН К «ГРАНД ОТЕЛЮ».
АВТОР, МУШЕГ, ПРОХОЖИЕ

Долго сидит Мушег, потом встаёт и, шатаясь, медленно направляется в гостиницу Каро.

ИНТ. ГОСТИНИЦА КАРО
АВТОР, МУШЕГ, КАРО, ПРОХОЖИЕ

В вестибюле Мушег видит себя в большом зеркале и пугается своего жалкого вида. Он был похож на скелет, обтянутый кожей, только глаза его, все остальное будто чужое.

КАРО (выслушав рассказ)

И зачем вы лезете туда, куда не нужно?

(Протягивая Мушегу немного денег.)

Это все, что у меня есть. Вчера все деньги просадил в карты.

АВТОР

От слов Каро Мушега передернуло. Он хотел было отказаться и от этих денег: перед ним стоял совершенно чужой человек, — но потом, вспомнив о Мураде, который сидел голодным в тюрьме, он, не глядя в глаза Каро, молча взял деньги и ушел.

НАТ. ТЮРЬМА В АФИНАХ
АВТОР, МУРАД, МУШЕГ, ТЮРЕМЩИКИ

АВТОР

Купив буханку хлеба и маслин, Мушег потащился в тюрьму к Мураду. В ответ Мурад прислал ему коротенькую записку:
«Спасибо за заботу. Рад, что ты выздоровел. Я чувствую себя хорошо и бодро. Скоро увидимся.
Мурад».

Действительно, через несколько дней Мурада выпустили из тюрьмы, но дали три дня сроку, чтобы покинуть пределы Греции.

НАТ. УЛИЦЫ ГОРОДА
АВТОР, МУШЕГ, МУРАД, ПРОХОЖИЕ

МУРАД (Мушегу)

Куда же я поеду?

МУШЕГ

Во-первых, не поеду, а поедем! Не думаешь ли ты, что я останусь здесь без тебя? Во-вторых, мир широк, и для нас тоже найдется местечко.

МУРАД

А деньги? Надо полагать, что бесплатно нас никуда не повезут.

МУШЕГ

Поехал же Качаз в Марсель без денег. Что, по-твоему, мы хуже него?

МУРАД

Хуже не хуже, а ехать надо. Давай думать куда!

МУШЕГ

Поедем в Ливан: там, говорят, есть большая армянская колония, — среди своих все-таки лучше.

МУРАД (равнодушно)

В Ливан так в Ливан.

НАТ. ДВОР У ФАБРИКИ
АВТОР, МУШЕГ, МУРАД, ТРИОНДОФИЛИС, СОКРАТИС, СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС, ПРОХОЖИЕ

АВТОР

Перед отъездом они пошли на фабрику попрощаться с друзьями. Триондофилас, Сократис и еще десятка полтора людей все еще сидели в тюрьме, но кое-кто из активистов уцелел. Слесарь Мовроматис обрадовался их приходу и сочувственно пожал им руки.

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС

Вот такие дела! Но ничего, начало сделано, рано или поздно все равно наша возьмет!

МУШЕГ

Мы пришли попрощаться с вами.

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС

Знаю, слыхал. Уезжаете, значит?

МУШЕГ

Не уезжаем, а выгоняют.

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС

Да, правда! А как у вас насчет денег?

МУШЕГ

Какие деньги у безработных…

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС

Понимаю. Когда же уезжаете?

МУШЕГ

Утром поедем в порт Пирей, а там думаем зайцами пробраться в Ливан.

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС

Ладно, вечером я приду к вам попрощаться, ждите меня.

НАТ. У ЛАЧУГИ МУРАДА-МУШЕГА
АВТОР, МУРАД, МУШЕГ, СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС

АВТОР

Вечером, придя к ним, Мовроматис протянул Мураду немного денег.

СЛЕСАРЬ МОВРОМАТИС (крепко пожав руки ребят)

Берите, ребята, на дорогу от нас, от греческих рабочих. Желаю вам удачи.

(Мушег растерянно смотрит на деньги в руках Мурада.)

МУШЕГ (после ухода Мовроматиса)

Что ты на это скажешь, Мурад? Ведь у них у самих нет денег.

МУРАД

Рабочая солидарность.

НАТ. ПОРТ ПИРЕЯ.
АВТОР, МУРАД, МУШЕГ, ЯНИ ТЕОРЕДИС, ПРОХОЖИЕ

АВТОР

Известие о том, что власти изгоняют Мурада из Греции за работу в забастовочном комитете, потрясло Теоредиса. Он не находил себе места, ругался вслух, жаловался на несправедливость, существующую в мире. Со времени забастовки Теоредис сильно похудел, широкие плечи его согнулись, под глазами образовались мешки. Кузнецом его так и не поставили, и единственная его мечта так и не осуществилась, а тут еще забастовка, окончательно пошатнувшая и без того тяжелое материальное положение его семьи.

Узнав от слесаря, что Мурад уезжает в Ливан, Теоредис поспешил в порт к отходу парохода. Он чувствовал себя виноватым перед Мурадом, который, как ему казалось, пострадал за него. Найдя Мурада, Теоредис смущенно взял его руку.

ЯНИ ТЕОРЕДИС (не выпуская руки Мурада)

Жаль, Мурад, землячок мой любезный, что вы уезжаете. Черт знает, что творится на свете, честному человеку нет житья… Вижу я, что прав был Триондофилас.

МУРАД (спокойно, улыбаясь)

Я очень рад, дядя Яни, что вы наконец поняли, где правда.

ЯНИ ТЕОРЕДИС

Поневоле поймешь, глядя, что творится вокруг.

(Задумчиво смотря в морскую даль.)


Рецензии
Отлично написано !

Григорий Аванесов   12.11.2025 20:49     Заявить о нарушении