1. Павел Суровой Тринадцатый апостол

               В глубь веков.(Вместо пролога).
 В свое время в СССР,слова "детектив","фэнтейзи" и "Священное писание" были словами ругательными и запрещенными.Они никак не вписывалиь в рамки марксистско-ленинского учения и потому не могли существовать в "условиях строящегося социалистического общества".Мне,почему-то,вспоминается фраза гайдаевского героя-Шпака:"Эти слова ругательные и по-этому прошу их ко мне не применять!".Вот так и с приведенными ранее мною словами.Было еще много понятий "ругательных",но мы о них не будем вспоминать.
 Потом пришли времена "вседозволенности".Начали печатать все,что не попадя.Издавать книги от кулинарных тематик до черной и белой магии.Всевозможные энциклопедии,пособия по...,справочники,воспоминания белых и черных офицеров белой и красной армий,эротические и любовные опусы,дамские и мужские романы для досуга.Короче,все стало можно.
 Начали переводить романы всемирно-известных(кроме Союза и Северной Кореи) писателей-фантастов и детективы крутых зарубежных писателей.На прилавках появились книги Толкина,Гаррисона,Мэри Стюарт,Азимова и многих других авторов.Фэнтэйзи-боевики,фэнтэйзи с элементами магии и истории,скай-фикшн и много других литературных форм этого жанра.Но книги такого типа,как христианское фэнтэйзи,мне не попадались.
 В свое время,мне прочитавшему,как минимум,районную(городскую) библиотеку,начинавшему читать и евангелие и Библию,но так и ничего и не понявшему,начала проповедывать женщина-баптистка.Я,считавший себя человеком сведущим,почувствовал в этот момент себя,совсем ограниченным.Не знать книги,на основе которой написано так много произведений искусства, изваяно скульптур,создано музыки и картин,просто непростительно.И вот сейчас я хочу предложить тебе ,читатель, немного углубиться в века и попробовать представить,как могла повернуться наша История,если бы Учение Христа не было искажено.Не было бы реформатских войн,не было бы крестовых походов,не было бы Инквизиции и паленых срубов со староверами на Руси.
 Приглашаю в путешествие по векам.Туристическое снаряжение можно не брать.Только книгу и пытливый ум,способный фантазировать.
               
                Суворов.
               
                Мэссидж из прошлого.


 Как-то резко в этом году наступила осень.На смену проливным дождям, пришла пора, в народе,почему-то, именуемая "бабьим летом".По небу плывут стаи перистых облаков,похожих на журавлиные ключи,пробивающиеся в сторону юга и  так же похожие на"перья из разорванной бабушкиной перины".
; ; С деревьев,плавно кружась в медленном вальсе,опадают окрашенные в причудливые цвета последние листья.Ветер разноцветными волнами несет их по аллеям парков. Целые реки этой,так безвременно умершей, красоты.
; ; Из динамиков несется будоражащая мелодия старого доброго хита Чака Берри "Джонни Би Гуд".Как не убеждали меня мои друзья в том,что "это; ; отстой,что эту музыку уже никто не слушает,что на смену ей пришла более свежая и более актуальная музыкальная продукция,наполненная "новым звучанием",я остаюсь поклонником старого доброго рок-эн-ролла.; ; Я люблю послушать музыку моих родителей.Есть в ней какой-то заряд жизнелюбия,открытости чувств и силы духа.Она создает настроение,позволяющее по-хорошему расслабиться и верить в то,что завтрашний день будет лучше сегодняшнего.
; ; И вот уже слушая другую мелодию, в том же жизнеутверждающем духе,я подъезжал к, расположенному в центре Вашингтона, зданию национальной библиотеки,где я имел честь трудиться,исполняя обязанности куратора и переводчика в отделе древних рукописей. Моей обязанностью являлось чтение,перевод и сохранение в электроном виде рукописей и текстов найденных в ходе раскопок и исследований древних хранилищь.
; ; Мне всегда нравилось, с помощью старинных артефактов, проникать в глубь минулых столетий. Для этого я специально закончил курс археологии и старых рукописей Итонского университета.
Пришлось выучить несколько современных и с десяток древних языков.В этот список попали японский,китайский,хинди,иудейский,включающихв себя массу ближне-восточных наречий.И еще большое количество,отжившивших к этому времени,языков.Все это помогало мне,прочитавшему массу современных литературных творений,свободно ориентироваться в литературе древности.Я свободно читаю как кельтские руны,так и мессопатамскую клинопись.Я и сам не могу понять,чему я обязан такой памятью,но она меня никогда не подводила.
; ; Музыка все бодрила своей жизнерадостностью, когда я подъехал к зданию библиотеки, припарковался и стал подниматься по ступеням лестницы,ведущим к центральному входу.
 - Добрый день,мистер Суворофф.Рад вас видеть в полном здравии.Как идет ваш отпуск?
 - Спасибо,пан Катревич,-ответил я,делая ударение на слове ,"пан",-к сожалению, он,как я полагаю,уже закончился.
; ; - Да-да, вас уже спрашивал ваш шеф,мистер Мак-Кинли.Вас ждут в зале заседаний.- сказал Катревич, с понимающим взглядом.
; ; Он выходец из Польши, питал ко мне явную симпатию, так как искренне полагает, что славяне всего мира должны быть солидарны в этом ужасном капиталистическом мире.
- Спасибо,Збигнев. Я уже иду. Еще раз благодарю вас за справку.
- Всегда готов!- словно престарелый пионер, занесенный ветрами перестройки во вражеский лагерь,полный ловушек,для профанов,неспособных создать свой бизнес на родине, отрапортовал Катревич.
; ; Мне же рожденному в Штатах,потомку русских эмигрантов первой волны,бежавшим от красного террора из России, этот мир не казался таким враждебным и чужим.
; ; Будучи в России по делам, я не смог ощутить того трепета ,который был присущь моим родственникам старшего поколения, перенявшим эту ностальгическую любовь к потерянной Родине от своих родителей.
; ; Я являюсь продуктом американского образа мысли, чувствующим и думающим по-американски. Меня поразил разброд в душах и умах русского общества. Нищета малоимуших и какое-то рабское преклонение перед богатыми и властьпридержащими. Слепое обажание в отношении к президенту, мелкому жулику, прибравшему власть из рук горького пьяницы, бывшего посмешищем для всего; ; мира.
; ; Жутко было видеть молодых девушек, сравнимых по красоте с греческими богинями, стоящих вдоль улиц,готовых оказывать любые интимные услуги за копейки. Голливуд,с его худосощными подобиями женщин,создающий клонов-анерексичек,в угоду продюссерам и кутерье-гомосексуалистам, нетерпящим женской конкуренции, производящий и возвеличивающий женщин-мутантов, больше напоминающих голодающих юношей-подростков,даже и представить себе не мог,что такие красавицы могут существовать в Богом забытой России.
; ; Старые же русские, эти "пережитки" соцреализма, помнящие "стабильные" годы застоя",были уверены,что их продали проклятым империалистам,звериный взгляд которых постоянно высматривал бреши в "железном занавесе", чтобы разрушить детище гениев; ; марксизма-ленинизма.
; ; В общем впечатление от поездки на "историческую родину" было совсем не похожи на то,о чем говорила моя бабушка-княгиня Волконская,тетка которой поехала за мужем на каторгу в Сибирь.
- А,вот и вы,как всегда пунктуальный и свежевыбритый потомок княгини Волконской,перед которой я всегда преклонялся,-затараторил шеф, как только я переступил порог зала заседаний.
Он любил это помещение,так как ему постоянно не хватало воздуха в его , хоть и огромном и светлом,но все-таки тесном ему,почему-то,кабинете.
- Добрый день,мистер Маккинли.Как поживает ваша дрожайшая супруга? Прошла ее простуда?- скорее из вежливости, чем из заинтересованности здоровьем миссис Маккинли, спросил я.
- Да,уже поправилась. Я отправил ее в Лос-Анжелес.Пусть немного погреется в последних лучах нашего ласкового светила.
- Вы меня вызвали из отпуска,что-то произошло серьезное? Я; ; знаю,как трепетно вы относитесь к отдыху своих сотрудников.
- Потому,что усталый работник,можно сказать изношенный,плохой работник.Он малоподвижен и безинициативен.Мне нравиться работать с людьми полными энергии. А,по поводу вашего отпуска,то он не прерван,а всего лишь переносится в более теплые края. Как вы насчет продолжения его в Испании,в центральной ее части?-хитро улыбаясь и лукаво заглядывая мне в глаза,спросил шеф.
- Вы же знаете,мистер Маккинли,что я обожаю Испанию,но так получается ,что поехать туда все никак не собирусь,-со вздохом сказал я,но следом за этим моя улыбка стала шире Гудзонского пролива.
-Ну,вот теперь вам улыбнулась удача,- лукаво улыбаясь, произнес Маккинли.-Хотя вы,Николай Данилович,и так,можно сказать,баловень судьбы.
-За этим стоит титанический труд,- пошутил я.- Тружусь,так сказать, "не за страх,а за совесть",как говорят мои "одноплеменники"
- За это ваше чувство юмора и вашу работоспособность я вас и ценю,-расплылся в улыбке шеф.- Итак- к делу.В одном из замков на юго-западе Испании,рабочие,разбирающие стену,во время реставрации,нашли сундук с рукописями и письмом,написанным на древнегреческом языке. Никого разбирающегося в древних рукописях, там ,к нашему счастью, не оказалось. Хорошо,что рядом оказался наш коллега из Римского иниверситета. Он-то нам и сообщил о находке. Вам прийдется вылететь в Испанию для расшифровки текстов,так как там нет опытных специалистов в этой области. Идеально бы было, если бы эти тексты попали к нам для изучения.Но это уже дело Министерства внешних сношений.Думаю , там все решат в лучшем виде.
- Мне очень лестно,что именно меня вы выбрали,как опытного специалиста,для меня это очень ценно,-произнес я.
- Не стоит быть слишком скромным,мы с вами знаем,что вы один из лучших переводчиков с древнегреческого,как и со многих других языков. Жаль ,что вы не переводите художественные произведения и не печатаетесь. Моя жена зачитывается вашими отчетами. Она говорит,что у вас гениальный слог.
-Ну,женщины,они всегда все гиперболизируют.Обычный слог. Ничего особенного.,- проронил я ,совсем без тени кокетства.
-А мне жаль тоже.Ну,да ладно,к делу!В Испании вас встретит Бьянотти.Думаю для вас,работавшим с ним в Сирии,это будет приятная встреча.
-Никколо мне друг. Нас в Сирии называли "Никколо в квадрате".Толи Николаи понимают друг друга с полуслова из-за совпадений в гороскопе,толи наши биополя совпадают?Никак не определюсь.
-Гороскопы-это чушь для домохозяек.А вот биоэнергетика-это да.Моя жена просто помешана на этом и нумерологии,- затараторил шеф,выпучив и без того выпуклые глаза.В этот момент он был похож на аквариумную золотую рыбку.Это ему досталось от его шотландских пращуров и бабки еврейки.Он типичный шотландец , с "огненно-рыжими" волосами,густыми "баками" и кривыми зубами,; ; был похож еще и на морского окуня.До; ; полного комплекта ему не хватало только шотландского кильта с кошельком и берета с помпоном.
А вообще он был замечательным человеком,отличным собеседником и знающим специалистом по кельтским рунам.
 Жена его-милейшая "старушка" лет шестидесяти,во мне души не чаяла.Так сталось,что детей у них не было .И она свою нерастраченную нежность "ниагарским водопадом" изливала на меня,потерявшего родителей совсем рано.Она вязала мне перчатки из овечей шерсти,шарфы и шапки для лыжных прогулок, к которым меня приучил отец, настоящий русский в душе и истинный американец в жизни.
Миссис Маккинли могла часами читать мои доклады-отчеты о коммандировках.О новых находках.И называла она меня ласково,"со слезой в глазах","Dear Nikolla".
Мне была приятна ее забота,так как я рано остался ,сначала без бабушки,а позже без матери,раноумершей от воспаления легких,"сожравшего"мать,буквально,за неделю.
 На русском кладбище; ; Нью-Йорка,во время похорон,собралось огромное количество людей,так как помимо друзей,пришли еще люди,которым мать помогла адаптироваться в "западной жизни".Это были прибывшие из-за "железного занавеса",уехавшие с Родины в поисках лучшей жизни или хотевших уйти из под гнета "самой гуманной в мире власти".В основном это были люди славянской рассы,в силу того,что у славян нет черты взаимопомощи в беде.Если азиаты и кавказцы,евреи и молдоване попав в "чужой мир"помогают друг другу,то наши замыкаются в кругу своей семьи, а другие их не интересуют.
 Хотя существуют; ; русские , украинские и белорусские товарищества, но это больше напоминает только номинальные организации,ставящие целью для себя, получение средств от американского правительства для поддержки кумовьев,братьев и приятелей.
 Мать же всегда тяготило такое положение дел.Она старалась максимально честно распределять средства среди нуждающихся вновьприбывших,не взирая на национальную принадлежность и политические взгляды.По-этому на кладбище пришло много людей совсем не славянской внешности.Здесь были и африканцы,и латинос и славяне.Лучшим памятником делу,которому мать отдала свою не очень продолжительную жизнь ,была эта процессия,шедшая за ее гробом.


Рецензии