3. Павел Суровой Тринадцатый апостол
В семь часов вечера мы были у ворот фамильного замка рода Писсарро.Замок представлял собой мощное укрепленное строение,которое стояло на неприступной горе.Он представлял нагромаждение укрепленных строений и фортификационных сооружений.Внизу,у подножья,стояли какие-то,кажущиеся издалека,при подъезде к замку,игрушечными,причудливые домишки,которым, пожалуй,насчитывалось не одно столетие.Замок смотрелся величественно и внушал уважение.
Немного уставшие от езды по раскаленному шоссе, но тем не менее относительно бодрые. Пройдя по множеству мрачных коридоров,освещенных канделябрами со свечами,источающими мерцающий,слегка зловещего оттенка,свет.
В огромной зале,уставленной старинной мебелью,за специально здесь поставленной ширмой,чтобы не портить интерьер,стоял сундук из сандалового дерева,отделанный металлическими накладками и деревянной резьбой.Он был закрыт увесистым замком весом килограммов в пять.
-Сейчас прийдет работник музея с ключем.Вам прийдется немного подождать.-сообщил наш спутник,еще один работник музея,который находился в этом зале.-Не желаете поужинать?
-Нет,спасибо,Мы отлично пообедали в дороге.Нам бы хотелось поприсутствовать на вскрытии,-пошутил Никколло.
-Тогда вам прийдется немного подождать.А,вот и сеньор Мендес.
-Добрый вечер,сеньоры .Извините,что заставил вас ждать.
-Ничего страшного,мы только что вошли.
Работник открыл замок и отошел в сторону.
-Сеньор Эспозито,могу ли я попросить принести побольше огня и посторонних удалиться.-спросил я. Работник ,открывший замок,сделав недовольную мину,вышел из залы,порой оглядываясь на нас с Никколло,словно стараясь нас запомнить,учитывая,что стало светлее от принесенных дополнительных светильников.
-Какой-то неприятный тип, этот Мендес,- проворчал Никколло,когда мы остались одни.Говорил он по-русски.Меня это немного удивило,но я скоро об этом забыл,доставая и разглядывая содержимое сундука.
А в сундуке находилось следующее:Медный цилиндр с письмом внутри,несколько свитков написанных,как я увидел,на греческом языке,применяемом во времена жизни первых христиан и одна из глав книги Исайи,написанная древне-иудейском языке,который я,к счастью ,хорошо знаю.Так же,как я понял,записки сеньора Писсарро,гранда Эстремадуры.Пересмотрев все содержимое сундука,мы спросили,есть ли в замке надежный сейф,желательно американский,и можем ли мы занять комнату,в которой он стоит.
Служащий сказал,что сейф есть в бухгалтерии,но,возможно,возникнут проблемы с занятием этого помещения.На это Никколло сказал,что все вопросы с нашим устройством оговорены на уровне министерства.
-Ну,тогда и проблем нет.Сейчас прийдут работники и отнесут сундук в помещение бухгалтерии.Но с вами должен находиться служащий ,которого мы вызовем.
-Да, пожалуйста, хоть два,-проговорил Никколло.
-Ну и хорошо.Кстати, вот и рабочие.
Рабочие, в течение пятнадцати минут,перенесли сундук в помещение бухгалтерии,в отдельную от офисной части комнату,оборудованную по последнему слову технического прогресса.В наличии у нас оказался новейший компьютер с выходом в интернет,фотопринадлежности,два дивана,довольно-таки мягкие,рабочий стол с удобными креслами.Служащий,вызванный администрацией из дома,остался в офисной части.Главное же удобство заключалось в том,что сейф находился в нашей части.Его освободили,перенеся содержимое в сейф,который был в офисной части.
И вот наступил самый волнующий момент в истории с сундуком.Мы сели рядом на диване и я стал читать письмо испанского гранда открывшего в дебрях Южной Америки племя исповедующее одну из версий христианства.Изучив историю этого народа,он вернулся на родину и известил о своей находке духовного некоронованного главу тогдашней Испании-Великого инквизитора и как тот распорядился этой информацией.Письмо в самом конце было пронизано нестерпимой болью за то,как ради спасения одной из самых извращенных версий христианства,была попрана Истина.
Дочитав до конца письмо,мы долго сидели молча.
-Да,и верь после этого священству,-задумчиво проговорил Никколло.
-Ну,знаешь,время идет,люди меняются.Возможно нынешний Папа совершенно по другому отнесется к этой новости.
-Знаешь,Николай,время идет,церковь отказывается от многих догм,но церковная бюрократия не изменится никогда.Представь себе,появляется документ,подтверждающий то,что все,что было говорено до сих пор- ложь.Какова будет реакция церкви?И не одной.По существу,если разобраться,то и православная церковь настолько далеко ушла от христианства,что кроме как сектами официальные религии никак не назовешь.
-Лучше не создавать шумихи вокруг этих рукописий.Скажем,что это просто финансовая документация.Откуда кто узнает,что это не так?Хорошо.Завтра начнем переводить другие письмена.
На следующий день мы взялись за изучение тетради ,в которой было описание путешествия в Новый свет нашего идальго Диего.Написана она была на старом испанском,поэтому читать ее мне было легко.В переводе это было примерно так.
Диего
Описание путешествия дона Мигеля де Писсарро,
гранда испанского,родом из Трухильо, что расположен в Эстремадуре. Начато 15 мая благословенного 1512 года от рождества Христова,написанное им самим в течении трех лет.
Буря вносит коррективы.
Уже четвертые; ; сутки; ; разбушевавшиеся морские глубины намериваются поглотить наши в край растрепанные семь суден, составляющие нашу небольшую эскадру, если можно ее так назвать.
С невообразимым героизмом матросы, измотанные до полуобморока, держат эти суда на плаву, не давая добить их разбушевавшейся стихии.
Буря явилась из ниоткуда, навалившись на нас с норд-оста.
Была спокойная штилевая погода; ; и вдруг вот такое.
-Ваша светлость, еще немного и нам, пожалуй, придет конец. Экипаж изнурен до крайности.
- Капитан, у вас врожденный дар успокаивать в трудную минуту. Главное не паниковать. Я вижу, что сила шторма идет на убыль. Нужно еще немного продержаться и мы спасены.
-Мне бы вашу выдержку, я бы уже; ; адмиралом мог быть.
-Ну,какие ваши годы ,может еще и будете.
Ветер ,и правда ,начал утихать и к середине следующего дня наши суда мерно покачивались на волнах.
-Что же это за напасть такая на нашу голову и откуда она взялась,- ворчал капитан словно старый дед, хотя ему еще и сорока не было.
- Ну, это у небес нужно спросить,- кратко констатировал я и ушел в свою каюту.
Разрешите представиться, уважаемый читатель, зовут меня Хосе-Мигель де Писарро, и я являюсь руководителем экспедиции, направляющейся к берегам Доминиканы, а именно в порт Санта-Доминго, на встречу с моим дядей Франсиско Писарро, командиром колониальных войск на этом острове. Он прибыл туда совсем недавно, но сумел зарекомендовать себя с лучшей стороны, как командир и как хозяйственник.
По правде сказать мы с дядей не очень близки в силу наших разногласий в морально-этических аспектах колонизации новых земель. Дай ему волю, он истребит все коренное население и населит здесь только испанцев. Это он называет очищением от языческой скверны.
Я же считаю, что нужно налаживать тесные контакты с коренным населением и стараться направить туземцев на верный путь методами просвещения. Да и зачем завозить работников, когда из аборигенов могут получиться отличные работники. Нужно только их научить.
Родом я из Трухильо, что расположен в Эстремадуре.Там прошли все мои молодые годы. Какое-то время я пожил в нашем доме в Мадриде. После этого я немного попутешествовал по странам Средиземноморья. Бывал я в Палестине, в Египте, в Греции.
Все это время я усердно учился у моего дяди Уго , знавшего,как мне казалось ,все на свете и даже больше.
За время общения с дядей я изучил шестнадцать языков, среди которых были латынь, старая и новая, а так же греческий, итальянский,турецкий, арабский, еврейский, немецкий, английский и даже русский и польский.
После аудиенции у короля Фердинанда V; ; и королевы Изабеллы,я был назначен руководителем экспедиции на Доминикану.
Экспедиция началась с отплытием нашей маленькой эскадры 15 мая благословенного 1512 года от рождества Христова. Состояла эскадра из трех фрегатов и четырех каравелл. Отчалили мы от испанских берегов в Кадисе в сторону Нового света, а именно в сторону Карибов.
Мне были известны уже открытые Колумбом и; ; Америго Веспуччи новые острова и континент в Новом свете. Было установлено владычество испанской короны на этих территориях.
Нам же нужно было прибыть в порт Санта-Доминго и принять вахту по охране острова.
Мы шли наугад, так как на главном фрегате штурман был совсем плох,; ; ; он был смертельно болен, и поэтому мы шли почти вслепую .Дело в том, что штурмана на других судах не ходили в сторону Вест-Индии и не очень ориентировались в этом районе.
Через три дня наблюдатель увидел землю. Экипаж облегченно вздохнул и стал готовиться; ; к высадке на берег. Нужно было набрать питьевой воды и идти дальше вдоль побережья, чтобы прибыть в порт назначения.
Главный штурман уже день как умер и его с почестями опустили в морские глубины по обычаю,бытующему среди моряков.
Когда разведчики вернулись с берега на корабль с водой, они сказали, что это побережье не является Доминиканой и заселено непохожими на доминиканских индейцев людьми.Я,вверенной мне властью,обязан был выйти на берег и объявить ново-открытую территорию собственностью испанской короны,встретиться с местными старейшинами или вождями племен и наладить отношения, желательно дружественные.
Сойдя на берег, вблизи туземной деревни, мы увидели первое, что предстало пред нашими очами.То были лодки , изготовленные из стволов деревьев. У этих лодок был прикреплен парус к тонкой мачте. Корпус; ; состоял из двух бревен, соединенных деревянными перемычками.
-Наверно они очень устойчивы на воде, -сказал отец Антонио, приплывший вместе в нами.
-Совершенно верно, -ответил я, выпрыгивая из лодки на сушу.
Подойдя к деревне , мы увидели полуголую толпу, настороженно смотрящую на нас. Хотя , нужно сказать , злобы в их взглядах не чувствовалось. Со стороны они выглядели как большие дети, с любопытством рассматривающие диковинных зверей.Вооружены они были копьями с каменными или костяными наконечниками. Почти у всех мужчин за поясом, составляющим большую часть их одеяния , были заткнуты каменные топоры, прикрученные к ручкам лентами из древесной коры.
-Срам-то какой, все мужчины и женщины совсем голые. Спаси Господь нас грешных, видевших все это неподобство!- почти шепотом простонал отец Антонио.
-Апокалипсис какой-то. Ну, да в чужой монастырь со своим уставом не ходят. Я бы сейчас тоже с удовольствием разделся до основания , - пролепетал я , обливаясь потом.
Наши корабли остались стоять; ; в ожидании отплытия на рейде, посреди живописной лагуны.Матросы взялись наводить порядок , разбирая безлад устроенный бурей. Мы же подошли к жилищу вождя, судя по его яркой раскраске.
-Мир тебе, великий вождь,- попытался через переводчика поприветствовать я вождя. Реакции никакой.
-Да эти ребята совсем не понимают доминиканский язык,- сказал мне переводчик по-испански.
-Кто такие доминикански?- спросил вождь на ломаном старогреческом.
Все ,кто сидел рядом ,просто оторопели от услышанного.
-Великий вождь, вы говорите по-гречески?- спросил я после небольшой паузы.
-Что такое по-гечески? Я говорю по-инкски. Это моя вторая родная речь,- ответил вождь важно. Голос его рокотал как гром во время грозы.
-Что значит по-инкски.- в свою очередь спросил я.
- Это горный народ говорит так.- выпятив живот пророкотал вождь.
-И,что это за народ?
-Этот народ живет на подлунной стороне. У них большой город и много святилищ.
-Да? Это очень интересно. Вот бы посетить этот город и пообщаться с людьми говорящими по-гречески. Судя по всему мы прибились к какому-то новому материку, неизвестному ранее.А вдруг это Атлантида.Ах, сеньер; ; Америго; ; вы будете очень удивлены, когда я вам об этом поведаю.
-Великий вождь, а можете вы дать нам проводника, способного отвести нас в этот чудесный город?- спросил я вождя.
-Мне запретили кого-либо приводить в этот город, тем более чужеземцев.- пророкотал вождь.
-Великий вождь, я прошу вас сделать это не даром. Я подарю вам трубу ,с которой вы будете видеть,как орел,на тысячу шагов.
-На сколько? На тысячу? Этого не может быть!- воскликнул вождь.
-Клянусь жизнью!- в свою очередь воскликнул я.
После демонстрации способности подзорной трубы,
вождь бы переубежден и обещал дать толкового проводника.
-А откуда же вы , житель побережья , знаете инкский язык?
-Когда я был еще совсем маленьким мальчиком, меня схватил огромный орел и унес в свое гнездо в горы. Меня обязательно съели бы его птенцы, но он уронил меня в реку и течение отнесло меня в низовье реки, на берегу которой стоит этот город.
После я, пройдя по пути орла, вернулся в свои места. Мой отец уже был стар и готовился уйти в вечный лес к предкам и по-этому я стал вождем, кстати, благодаря тем знаниям, которые я получил у инков. Я научился читать и писать, изготавливать оружие, добывать металл из камня, находить лекарственные травы и лечить больных.
- Вот жаль наш штурман не дожил ,- с досадой сказал капитан.
- Ну, если ему наш лекарь не помог, то думаю, шансов у него было бы не много, -проворчал я.
Мы начали подготавливать воинов к походу вглубь континента. Всего набралось пятьдесят четыре человека, вместе со мной.
Проводником оказался крепкий туземец с черными как вороново крыло волосами и такими же глазами. Был он лет восемнадцати-девятнадцати, но хорошо сложенным и выносливым малым. Коралокан, как звали проводника, хотя это был сокращенный вариант его имени, так до сих пор и не запомнившегося мне,хоть я и старался, был смышленым парнем.. Я подарил ему кинжал из дамасской стали , который пересекал нелету брошенный волос.
Счастью его не было границ. Он преданно смотрел мне в глаза и непрерывно; ; повторял «карасао-карасао» ,что должно было означать слова благодарности.
Через три дня подготовки мы выступили в путь, поднимаясь по протоптанной тропе в горы.
;
Если попробовать описать местный ландшафт, открывшийся нам с вершины горы, на которую мы взобрались, то, думаю, из этого ничего бы не получилось. Нам европейцам и в сказочном сне не приснится и сотая доля; ; красоты наблюдаемой нами.Если и была когда-то; ; что-то более красивое, то это пожалуй называлось Эдемом, потерянным человечеством по небрежности и своеволию; ; наших; ; прародителей.
Внизу было самое настоящее изумрудно-зеленое море, раскинувшееся до самого горизонта,Буйство красок которого могло бы поспорить с самым изысканным изумрудным; ; колье. Небольшими островками проглядывали сквозь это; ; зеленое покрывало синие, даже слегка бирюзовые , озера. Стаи белых, красных,желтых и просто разноцветных птиц носились над этим изумрудным океаном.
-Ну и красота!- постоянно восклицал кто-нибудь.
-Да, уж точно доселе невиданное! –вторил ему другой.
Тропа, по которой мы шли, постепенно спускалась; ; к реке, шумевшей как арабский рынок в Кадисе.
-Надо бы искупаться, чтобы смыть пот и усталость,- сказал лейтенант де Куэльо.
- Эскорало-эскорало, - побледнев и выпучив, глаза залепетал Коларокан.
- Что он там говорит, - спросил я у переводчика
- Да бог его знает, что он там говорит. Вот послал Господь проводника.
- Да и переводчика,- парировал я. -Что ты там лепечешь ?
Малый схватил какую-то палку, нанизал на нее откуда-то взявшуюся зеленую змейку и опустил ее в реку. Моментально вода вокруг палки пришла в движение и мы , обомлевшие от ужаса , увидели на выдернутой из воды деревяшке с пяток уродливых рыбешек, крепко впившихся в змейку, похожими на клещи челюстями, испещренными кривыми зубами.
- Эскорало, - произнес; ; Коларокан и отшвырнул палку в сторону.
- А они съедобные? - спросил один из воинов.
- Да бог их знает. Что-то аппетит пропал, уж больно жутко они выглядят,- ответил ему другой.
Вдоль реки идти было полегче, хоть какая-то прохлада. Только москиты и гнус делали поход малоприятным.
На двадцать восьмой день после выхода из прибрежной деревни мы с вершины холма увидели; ; внизу большой по меркам Нового света город, совершенно не похожий на европейский. Стен у города не было. Ровными рядами улицы сходились к центру, к подножию огромного строения, напоминающего египетскую; ; пирамиду, только ступенчатую. Мне, побывавшему в Египте и видевшему пирамиды Гизы, особенно было удивительно увидеть нечто подобное в Новой Индии.Здание поражало своими размерами и формой.Наблюдая издалека, я был заворежен этим зрелищем.
- Капа-капа,- пролепетал проводник и упал на колени.
Свидетельство о публикации №225111200824
