Белорусская кантата, исполняемая историей. Ч. 2
Во всех краях и метрополиях
Затворник судеб мировых
Еврей, живя в чужих историях
Невольно вляпывался в них.
И.Губерман
Прочли эпиграф?
Согласны со сказанным?
А я не согласен.
Честно говоря, евреи проживавшие веками в гетто, пардон, в черте оседлости на территории Российской империи, и, стало быть, на территории Белоруси, не вляпывались якобы в чужую историю.
Эта история белорусских земель в той же мере и еврейского народа, как и белорусов со времени ВКЛ – Великого княжества литовского – Руси.
Да и еще раньше.
Так что, история белорусов неотделима от истории евреев, проще говоря, совместная история!
Более того, абсолютно то - же самое можно сказать и про Украину.
Не верите?
Приходилось ли вам слышать про украинский городок Умань с населением чуть больше 81 тысячи человек, расположенный в Черкасской области Украины, к востоку от Винницы?
Городок, являющийся с давних пор свидетелем еврейской жизни в Украине.
Дата основания городка 1616 г.
Стало быть, сегодня городку больше 400 лет.
Но что это, осенью в сентябре – октябре, когда празднуется еврейский новый год – Рош а-Шана, городок наполняется огромным, для городка, количеством евреев – хасидов в традиционных одеяниях.
Чего вдруг?
Дело в том, что в Умани в 1810 году, более 2-х веков назад, был похоронен рано умерший по причине чахотки в возрасте всего 38 лет основатель одного из течений иудаизма, брацлавского хасидизма, Рабби Нахман из Брацлава, проживший яркую жизнь. По другому его еще называют цадик Нахман, тем самым подчеркивая его мудрость.
Цадик – означает мудрец.
Могила рабби Нахмана сразу стала во время главных еврейских праздников, осенних праздников, местом паломничества брацлавских хасидов, проживающих в разных странах.
Эта традиция сохранялась до середины 1920-х гг. и возродилась в конце 1980-х.
Сама могила от уничтожения Советской властью, инициированного советским серым кардиналом, о нем речь пойдет ниже, была спасена в 1951 году, помните ли еще, что это был за год, гером-украинцем Даниэлем Загайским.
Гер – это человек добровольно прошедший гиюр, т.е. переход в еврейство.
Яркий пример гера – Иванка, дочь бывшего Президента США Дональда Трампа.
После обретения Украиной независимости в 1991 году по указу президента Леонида Кравчука место захоронения рабби Нахмана получило официальный статус Историко-культурного центра брацлавских хасидов, и они выкупили землю, на которой расположена могила.
Все евреи, которые представляют брацлавское течение хасидизма, считают своей обязанностью побывать хотя бы раз в своей жизни на могиле цадика Нахмана.
Они также считают, что если они встретят Новый год (Рош ха-Шана) возле его могилы, то следующий год будет очень счастливым для них.
В 2018 году Умань посетило около ста тысяч хасидов.
В этом году – около 40 тысяч.
Конечно, можно очень долго обсуждать эту тему, которой мне пришлось коснуться всего лишь в качестве иллюстрации давнего многовекового сосуществования украинцев и евреев.
Тем не менее, представлю и еще одну иллюстрацию.
Украинский историк Александр Палий, автор книг "История Украины", "Ключ к истории Украины", "Короткий курс истории Украины", изданной в том числе на английском, французском, арабском и китайском языках обратил внимание на множественное упоминание об украинской лексике в древних еврейских источниках.
Доказательства существования украинства языка Киева в 11-13 веках содержатся, например, в книге Авраама Яковлевича Гаркави "Об языке евреев, живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей ( А.Я. Гаркави. - Санкт-Петербург : тип. Имп. Акад. наук, 1865. - 65 с.).
При этом А.Я.Гаркави обращается к заметкам еврейского путешественника Соломона Ицхаки (1040-1105) по прозванию Rashi, уроженца Франции, очень известного среди евреев средневекового комментатора Талмуда.
Rashi, стремясь познакомиться с выдающимися мудрецами и методами изучения Торы, принятыми в других землях, он отправился в длительное путешествие по общинам диаспоры и зафиксировал такие украинские слова, прямо назвав их славянскими (ханаанскими), разумеется пребывая в землях, населенных этносом, называемым сегодня украинцами.
Так вы говорите 1000 лет России?
Самим - то не смешно?
Ну ладно, не говорите, а думаете!
Обратили ль вы внимание, что Rashi скончался еще за 700 лет до цадика Нахмана?
Приведу цитату из работ А.Палия:
"...Российская пропаганда заявляет, что до 15 или 16 века, мол, между украинским и русским языками не было разницы.
Это полная чушь, и каждый, кто умеет читать летописи в этом может убедиться.
Это заявление не только абсурдно (потому что на таких огромных расстояниях в Средневековье просто не могло не существовать языковых отличий), но и легко опровергается летописями".
Конец цитаты.
Надо думать, что и история жизни еврейского населения в Беларуси, пардон, на территории ВКЛ, столь же древняя, сколь и в Украине.
И свидетельством тому существование в ВКЛ общины караимов.
В моем представлении еврейские общины на территориях, которые советская власть обозначила как Украина и Белоруссия, являются отсветом Хазарского каганата, существовавшего в период времени 7 – 10 века.
Напомню о персоне, которую т.н. официальные историки считают свидетелем древней истории Хазарского каганата, ссылаясь на переводы копий его якобы путевых заметок о путешествии по каганату, написанных через много лет.
У современных историков, официальных историков, сложилось особенно благоговейное отношение к творчеству некоего Ахмеда Ибн – Фадлана, который в составе аббасидского посольства посетил Волжскую Булгарию якобы в мае 922 года. Посольство вышло из Багдада якобы в 921 году (месяц обычно не указывается, но в тесте комментариев указывается ряд дат, например, июнь 921 года!).
«Записка» Ибн-Фадлана якобы повествует о подробностях путешествия и считается «чрезвычайно важным источником по истории Восточной Европы Х века».
И несет на себе печать культа и, необоснованного, по моему мнению, благоговения и не только на Ближнем Востоке.
Нам доступен, увы, по понятным причинам, лишь художественный перевод записки Ибн-Фадлана с арабского языка, сделанный А.П. Ковалевским в 1937 году.
«Записка», точнее ее копия, по словам российских публикаторов, представляет собой пачку листов, с копией якобы рукописного текста на арабском языке.
Отмечу здесь, что бумага в то время еще не была изобретена.
А предполагаемый материал носителя текста на арабском языке, скорее всего пергамент, замечу – очень дорогой в то время, не является термодинамически равновесным, его жизнь, в зависимости от качества, ограничена максимум тысячью лет.
И вряд ли без специальных мер, он смог бы дожить до сегодняшнего времени. Поэтому вполне очевидно, что до нашего времени могла дожить лишь одна из копий.
Несомненно, копия с копии, после многократного копирования.
Внимательное прочтение текста Записки, точнее, перевода ее с арабского языка на русский, позволяет сделать вывод, что перед нами литературное произведение в стиле «Фэнтези», написанное в жанре путевых заметок.
Почему я обратил внимание на эту записку.
Только потому, что в этой записке одним предложением при перечислении процедуры переправ через различные реки, упоминается и о переправе через реку под названием Самур, которые официальные историки связывают с рекой Самарой.
Учитывая, что в арабском языке всего три гласных звука – «а», «и», «у», можно ожидать любое прочтение интересного нам места о пересечении рек в пути у Ибн-Фадлана.
Звук «а» в арабском языке при начертании обозначается точкой над согласной буквой, а «у» - под буквой.
Например, на дорожном указателе в Палестинской автономии, при минимальных знаниях арабского языка, можно легко сравнить начертания букв «а» и «у» в названии древнего библейского города Шхем, называемом арабами Наблусом!
Поэтому слово Самара вполне может быть прочитано как Самр, Самар, Самра, Самир, Самур и, естественно, Самара. Все отдано на откуп переписчику и переводчику.
Более того, вполне можно утверждать, что Ибн – Фадлан, несомненно знавший иврит – язык населения каганата, основу для общения со знатью каганата, при написании заметок на арабском языке для своих соплеменников, имел под рукой собственноручно сделанные заметки на иврите, в котором отсутствуют гласные буквы, отточия для обозначения гласных были приняты через несколько веков. На иврите Самара имеет начертание СМР.
Так что, отсюда следует уверенный вывод, что уже в 921 году н.э. река Самара уже имела привычное сегодня имя!
Вы спрашиваете, мол, причем здесь евреи.
Отвечаю.
В Израиле есть область, именуемая Самарией, от слова Шамар - охранная башня на иврите. А область, где стояли башни на границах раздела территорий, подчиненных 12 коленам Израильского народа, в целом называется Шамрон.
Кстати, слово Шамар встречается в Библии больше сотни раз - ознакомьтесь с симфонией Стронга, в которой это указано.
Греки, осваивая доктринальные материалы иудаизма, при переводе их на греческий язык, в котором отсутствует буква Ш, перевели это слово как Самар. А область перевели как Самария.
И библейский самаритянин из Евангелия от Луки - это житель Самарии.
И теперь понятно, каким образом территория в центре древней европейской части Хазарии, рельеф которой похож на рельеф Самарии стала называться Самарой.
Более того, везде на планете, когда встречается топоним, содержащий корень Самар, означает, что это имя присвоено иудеями, а рельеф области похож на упомянутый.
Это вполне соотносится с названием притока реки Северный Донец в Украине.
Вполне можно утверждать, что всегда рядом с объектом, обозначенным на картах словом Самария, Самара или его производными находится холмистая или гористая местность!
В качестве подтверждения и необычного примера приведу цитату из книги «Еврейская Атлантида: Тайна потерянных колен» (А. Майстровой и М.Котлярский.-Ростов н/Д: Феникс, Краснодар: Неоглори, 2008 – 138 с.):
«В своем исследовании раввин Авихайль пишет, что в районе Ягмарг (Хандвара),штат Кашмир, на границе с Пакистаном до сих пор живут кланы пуштунов, называющие себя «Бней – Исраэль».
Он указывает на удивительные совпадения в названиях ряда мест с названиями в древнем Израиле, сохранившимися и поныне. Например, Самария (Samaryah) – Самария…
… Двое историков из Кашмира… без тени сомнения утверждают, что местные жители происходят от народа Израиля».
Таким образом, в соответствии с Бритвой Оккама в представленной версии происхождения топонима «Самара» нет противоречий.
Приношу читателю свои извинения за столь пространное отступление от темы Беларуси, хотя на самом деле, я считаю, что такое отступление тоже в кон и свидетельствует о древности проживания евреев на территориях нынешних Украины и Беларуси.
А про Германию и не имеет смысла упоминать - разумеется, до прихода Гитлера во власть.
Не случайно, 2021 год в Германии был объявлен годом еврейско – немецкой дружбы и проходил под лозунгом «1700 лет вместе».
На празднование правительством ФРГ было выделено 25 млн. евро.
Увы, после распада Советского Союза на национально ориентированные осколки, споры антисемитизма, присутствовавшие в публичном поле СССР, нынешний ректор МГУ в курсе, диалектично сохранились и в национальных осколках бывшего советского государства. В СССР государственный антисемитизм вполне себе тихо присутствовал, но в конце 80- х годов прошлого века расцвел пышным цветом, что привело государство к потере, как минимум, 1,5 миллионов еврейского населения.
Как писал в то время небезызвестный, опять же, Игорь Губерман:
«Об утечке умов с эмиграцией
Мы в России нисколько не тужим,
Потому что весь ум ихней нации
Никому здесь и нахер не нужен!»
Стоит заметить, что перетекание еврейского населения на ПМЖ в Израиль и в т.н. страны Запада, способствовало научно – техническому развитию этих стран.
Смотрите, после смерти СССР прошло больше 30 лет, а тема антисемитизма в России все еще актуальна, хотя евреев осталось от силы 0,1% населения.
И, несмотря на усилия государства, и лично Президента России В.В.Путина, в возрождении еврейской жизни в России, вон даже в Москве, наконец – то, открылся Еврейский музей около Марьиной рощи, тем не менее, изрядная доля оставшихся планирует переселиться в страну обетованную.
Хочу сказать, что дал себе зарок, не касаться темы Беларуси ни в каком аспекте, пока не появятся признаки наличия антисемитизма в публичном поле.
И дождался!
В один и тот же день нарвался в интернете на две статьи якобы аналитические в историческом ракурсе, опубликованные персонами, позиционирующими себя белорусами, статьи которых содержали оценки, которые с полным на то правом вполне можно квалифицировать, как антисемитские.
С этого дня и решил коснуться исторической судьбы Беларуси. Не всей многовековой ее истории, а исключительно советского периода, да и то не всего.
Результат этого перед вами.
В последнем абзаце Части 1 настоящего текстового сериала, я упомянул про т.н. в советской историографии «Освободительный поход Красной Армии» в 1939 году, являвшийся реализацией планов секретного протокола к соглашению Молотова – Риббентропа.
По сути, Германия, начавшая 2МВ уже 1 сентября 1939 г., и присоединившийся к ней чуть позднее Советский Союз начали дербанить Польшу на части – немецкую и советскую.
Как ни покажется удивительным, это привело на советских картах, и даже школьных контурных картах, а также в учебниках географии к исчезновению Польского государства.
Быстро же сообразили!
Германские войска, возглавляемые генералом Гудерианом, в порядке реализации советско – германского плана, уже 2.09.1939 г. приступили к осаде и попыткам захвата Брестской крепости, защищаемой польским гарнизоном.
К ним в помощь и на замену 17.09.1939 г. были брошены советские войсковые подразделения, возглавляемые генералом С.М. Кривошеиным.
21 сентября 1939 г. сопротивление поляков советскими войсками было сломлено.
По этому случаю на следующий день в Брест – Литовске был проведен совместный парад немецких и советских. войск.
Как лукаво написано в Вики, формально, с точки зрения строевого устава РККА тех времён, процедура торжественной передачи Бреста не являлась парадом, как его описывает Строевой устав РККА 1938 год. Хотя парадные процедуры были соблюдены.
Можно вполне назвать сие действо закреплением единства немецких и советских войск. Тем паче на некотором возвышении действо принимали, чуть ли не обнявшись, Г.Гудериан, один из тех, кто ранее учился в танковой школе под Казанью, в нарушение Версальского договора, и командир 29-й танковой бригады Красной армии комбриг С.М. Кривошеин.
А теперь немного о крепости.
Первоначальное назначение крепости состояло в защите западных рубежей РИ. Крепость считалась одним из многих подобных объектов, кои царское правительство намеревалось построить на западных границах РИ.
Остальные объекты пояса защиты западных рубежей, так и не были построены.
И это объясняется захватом Польши войсками Российской империи.
Так что Брестская крепость оказалась далеко от новой западной границы РИ.
Подробно о ней каждый в состоянии самостоятельно прочесть в Вики.
Как всегда случается в истории, намерения не означают реализации, т.е. использования по назначению.
В 1921 году крепость стала принадлежать Польше. Крепость использовалась как казарма, военный склад и политическая тюрьма.
Еще бы, в каменном здании, построенном в 1751 г. и оказавшемся на территории крепости, унаследованном от женского бригитского монастыря, располагалась тюрьма так и названная Бригитки.
И первыми узниками в ней в 1863 г. стали повстанцы Кастуся Калиновского, о котором упоминалось выше.
В независимой Польше тюрьму превратили в тюрьму строгого режима, где
содержались только самые опасные государственные преступники.
В 1938-39 годах в тюрьме содержался Степан Бандера, которому смертный приговор был заменен на пожизненное заключение.
После разгрома советскими войсками польских защитников крепости, почти все из них попали в плен и присоединились к польским военнослужащим, составив количественно в сумме более 22 тыс. человек, позже расстрелянных по приказу Сталина в Катыни в 1942 году. Но подробнее о Катыни придется сказать в следующей части настоящего текстового сериала.
Замечу, что все заключенные тюрьмы Бригитки были освобождены.
В том числе и Степан Бандера.
Вполне логичным стало продолжение использования тюрьмы Бригитки Страной Советов для содержания польских, украинских и белорусских патриотов – повстанцев, не пожелавших мириться с оккупацией Западных Украины и Беларуси с всевластием НКВД.
И тюрьма Бригитки стала использоваться по новому, доселе неизвестному назначению.
Она превратилась в тюрьму уничтожения, т.е. в место, где профессионалы НКВД не столько содержали обреченных заключенных патриотов, а в часть системы уничожения их в режиме нон - стоп.
После захвата советскими войсками Брест - Литовска, его тюрьма, называемая "Краснухой", стала частью упомянутой системы уничтожения.
Плененные НКВД патриоты оккупированной территории свозились в Львовскую и Брест - Литовскую тюрьмы.
В львовской сразу же отдавались в распоряжение профессионалов по уничтожению себе подобных.
В Краснухе было иначе.
И в Краснухе и в Бригитках было поле операционной деятельности 132 конвойного батальона НКВД.
Украинские и белорусские патриоты порциями переводились в Бригитки, передавая обреченных патриотов в руки профессиональных убийц из НКВД.
Судите сами. Когда после небольшого стрелкового боя 22.06.1941 г. военнослужащие 45 австрийского полка входящего в армию вермахта, бравшие Брестскую крепость, проникли в Бригитки и открыли хорошо защищенные от стрельбы камеры с толстыми каменными стенами, в камерах оказалось 280 человек.
А по захваченным документам 132 конвойного батальона, тремя днями раньше было 680 арестантов.
Куда делось 400 человек за три дня, можно только догадываться!
Не случайно, как всегда в стране советов - государстве всеобъемлющей лжи, возникла мысль скрыть следы такого военного преступления.
В 1955 г. тюрьма Бригитки была взорвана, а все следы ее существования уничтожены.
В тот участок, где была тюрьма не водят туристов. А копать на прилегающем к тюрьме не малом участке земли запрещено и до ныне!
Кстати, задам вопрос читателю.
Вы знаете, что представляла собой Брестская крепость – фортификационное сооружение, построенное в конце 30-х – начале 40-х годов 19 века на Западной границе Российской империи?
Чуть остановлюсь только на географии крепости.
На момент 02.09.1939г. нападения гитлеровцев, внешнее замкнутое кольцо крепости имело периметр около 36 км.
Легко можно из предположения о форме внешнего кольца в виде окружности, вычислить ее диаметр – D=36/3,14. Получилось около 11,5 км.
Не каждый районный центр в России имеет подобные размеры.
Понятно, что для защиты периметра требуется большой личный состав. У поляков – защитников крепости, было поначалу около 2,5 тысяч военнослужащих. И их часть – в основном членов семей защитников, сумела эвакуироваться.
Удивлены тому, что в этом эссе речь вроде бы должна идти, как заявлено, о Беларуси, а обсуждается нападение на Польшу.
Не гоните коней, сейчас все поймете.
Придется напомнить, что армия Польши комплектовалась личным составом по территориальному принципу. Это означало, что Брестскую крепость в сентябре 1939 г. защищали белорусы и некоторое количество евреев, как сказано выше, считавшие себя лояльными гражданами Беларуси.
Вынужден извиниться, так как опять неожиданно для меня самого, текст оказался достаточно большим.
И, как, известно, большие тексты трудно читаются.
Посему, вынужден эту часть завершить.
Спасибо за внимание.
(Продолжение следует)
08.10.2022
Свидетельство о публикации №225111200870