Киносценарий- Возрождение было возможно-33

Киносценарий- Возрождение было возможно-33 (3/11)

В поисках работы

Адаптированный киносценарий по книге Вардкеса Тевекеляна "Жизнь начинается снова"(1950 год)

Видеоклип https://yandex.ru/video/preview/4599591119599057521
Словно птица Феникс На стихи поэта Евгения Доставалова
Дата публикации 5 сен 2024

ИНТ. В ЛАЧУЖКЕ. ВЕЧЕР
АВТОР, МУРАД, МУШЕГ, СТАРУХА ШНОРИК, АСТХИК,

АВТОР

Бывают такие минуты в жизни, когда человек, испытав вереницу неудач, опускает руки, теряет веру в свои силы и порою даже презирает себя. Именно в таком душевном состоянии находился сейчас Мурад. Вот уже сколько времени он живет на иждивении Астхиг! Ну, еще день, еще два — найдется же наконец работа, и тогда… Тогда Мурад не останется в долгу перед Астхиг. Но дни проходили за днями, а работы не было.
Каждое утро чуть свет Мурад тихонько вставал и уходил из дому: только бы не завтракать у Астхиг! Он по нескольку раз обходил фабрики и мастерские города, часами простаивал у окошек по найму, готов был взяться за любую работу, но везде получал один и тот же ответ:
— Работы нет.
По вечерам, усталый и злой, Мурад возвращался к Астхиг, каждый раз давая себе слово, что не вернется больше сюда, если завтра же не найдет работы. Здесь на циновке он находил оставленную ему долю завтрака и, будучи не в силах переносить голод, съедал ее.

Мушег чувствовал себя не лучше. Найдя свою единственную сестру после стольких лот разлуки, он мучился тем, что отнимает у нее последний кусок хлеба. Радость первых дней встречи исчезла, уступив место жестокой действительности.

ИНТ. СТУПЕНКИ У ЛАЧУЖКИ. ВЕЧЕР
АВТОР, МУРАД, МУШЕГ, СТАРУХА ШНОРИК, АСТХИК,

АВТОР

По вечерам, ожидая возвращения Астхиг с работы, товарищи садились на гнилые ступеньки крыльца и молчали; разговаривать было не о чем. Лишь однажды Мушег начал со злостью говорить:

МУШЕГ

Я готов броситься на первого встречного богача и задушить его! Сидят, мерзавцы, на золотых мешках, а ты тут подыхай с голоду!..

МУРАД (мрачно)

 Чепуха! Ничего ты этим не добьешься: заберут и сошлют на каторгу — вот и все.

МУШЕГ

Где же выход?

МУРАД

Ты спрашиваешь, где же выход?

АВТОР

Мурад помолчал. На миг перед ним встала сцена гибели любимого учителя. Турецкие бандиты уже навели дула немецких карабинов на учителя. Сколько осталось ему жить — секунда, может быть, самое большее, две-три. Он стоит такой же спокойный, как всегда. И Мураду показалось, что его судьба, и судьба учителя, и все, что произошло в его жизни и жизни всего их городка, всех людей, окружавших его, — это тоже история, но о ней ничего не говорили в школе, и ее он должен понять сам.

МУРАД (проведя рукой по пряди волос, упавшей на лоб, и в упор, серьезно посмотрев на Мушега)

Ты помнишь последние слова учителя?

МУШЕГ (вздрогнув, точно от боли, не задумываясь)

Да, помню!

МУРАД

Вот в этом и есть, как видно, выход.

МУШЕГ

Но мы же боролись.

МУРАД

Значит, недостаточно, вернее — не так, как нужно.

МУШЕГ

Кажется, мы с тобой все перепробовали.

АВТОР

Мушег вспомнил крепость, детский дом, забастовку в Греции.

МУШЕГ

А где же результат? Снова оказались у разбитого корыта.

МУРАД

По-моему, выход для всего человечества один: этот путь избрали рабочие и крестьяне России.

МУШЕГ

Пока здесь будет так же, как в России, до тех пор мы успеем десять раз подохнуть с голоду.

МУРАД (с усмешкой)

 Ну что ж, не велика потеря. По мне, например, и плакать некому.

(Наступает молчание.)

ИНТ. В ЛАЧУЖКЕ. ВЕЧЕР
АВТОР, МУРАД, МУШЕГ, СТАРУХА ШНОРИК, АСТХИК

АВТОР

В этот вечер Мурад заметил исчезновение единственной в доме занавеси, которой они покрывались, а на следующий день утром случайно подслушал разговор старухи с Астхиг.

СТАРУХА ШНОРИК

Чем же кормить-то своих будешь? Хоть бы ты жалованье вперед попросила, может, и дали бы.

АСТХИГ (шёпотом)

Ах, тетя Шнорик! Я уж за целый месяц вперед взяла, еще у девушек заняла, больше негде взять. Попробуйте опять продать что-нибудь.

СТАРУХА ШНОРИК

Господи, да неужели ты не понимаешь, что ничего не осталось?!

АСТХИГ (сквозь слезы)

 Ну и жизнь, будь она трижды проклята!

(Астхиг уходит на работу, не позавтракав.)

АВТОР

Мурад решил больше не возвращаться в дом Астхиг. Перед тем как совсем уйти, он написал письмо Качазу и оставил на столе записку Астхиг.

ИНТ. БАЗАР В БЕЙРУТЕ
АВТОР, МУРАД, КРЕСТЬЯНИН С ЛЕПЁШКОЙ, ПРОХОЖИЕ

АВТОР

Часа два он толкался на базаре в надежде заработать на кусок хлеба. Он предлагал хозяйкам отнести им домой корзинки с покупками, как это делал когда-то в городах Малой Азии, в Сивасе и Кайсери, — но тогда он был подростком и женщины часто и охотно ему разрешали это, а сейчас, взглянув на взрослого человека с небритым лицом, с опаской отворачивались от него. Только какой-то крестьянин, поймав голодный взгляд Мурада, протянул кусок лепешки. Мурад нерешительно взял лепешку и пошел с базара.
Голод… Мурад был голодным уже давно. То, что он пережил сейчас, было страшнее голода. Это было бессилие сильного, крепкого человека. Он искал работы — ее не было; он голодал — но в карманах были одни дырки; он шел к людям — но люди отворачивались от него или только подавали милостыню; он хотел жить — ему говорили, что он не имеет на это права.

ИНТ. УЛИЦЫ БЕЙРУТА
АВТОР, МУРАД, ЛЕВОН, ПРОХОЖИЕ

АВТОР

Он швырнул лепешку и быстро зашагал по направлению к морю. Ему хотелось быть одному. Он шел, шатаясь, как пьяный; мысли в голове путались, перескакивали с одного предмета на другой и ни на чем определенном не могли остановиться. Он не замечал людей, сутолоку на оживленных грязных улицах, прилегающих к порту.
Вдруг кто-то окликнул его из открытого окна. Удивленный, Мурад остановился. У окна маленького дешевого ресторана за столиком сидел человек в европейском костюме, без пиджака; перед ним стояли графин с водкой и разные закуски.

ЛЕВОН (Широко улыбаясь, заметив нерешительность Мурада)

Да заходи, Мурад, не стесняйся.

(Мурад робко заходит в зал.)


ИНТ. МАЛЕНЬКИЙ ДЕШЁВЫЙ РЕСТОРАН В БЕЙРУТЕ.
АВТОР, МУРАД, ЛЕВОН, ПРОХОЖИЕ

ЛЕВОН

Что, не узнаешь? Мы ведь старые знакомые… Да ты садись, не стесняйся. И незнакомец показал на стоявший рядом стул.

МУРАД

Простите, но я Вас не знаю…

(Нерешительно Мурад, пристально вглядываясь в красное от водки лицо незнакомца.)

ЛЕВОН

Как это не знаешь! Ты, надеюсь, моего покойного друга Ашота помнишь?

МУРАД

Узнал, Левон, кажется?

(На лице Мурада появляется слабая улыбка.)

ЛЕВОН

Он самый. Садись. Хочешь водки?

МУРАД

Нет, я не пью.

(Мурад решительно отводит руку Левона от графина.)

ЛЕВОН

Вот уж напрасно! В этом смысл жизни.

(Левон наполняет свою рюмку.)

Впрочем, вряд ли ты поймешь. По крайней мере, позавтракай со мной, вот рыба, зелень.

(Голодный Мурад не заставляет себя долго уговаривать и принимается за еду.)

ЛЕВОН

Вижу, приятель, ты сидишь на мели.

(Презрительно разглядывая потрепанную одежду Мурада.)

МУРАД

Я недавно приехал из Греции, а работы достать не могу.

ЛЕВОН (с иронией)

Работа! Я давно отучил себя от дурной привычки работать ради жалких грошей.

МУРАД (перестав жевать)

А как же жить?

ЛЕВОН

А это кто как умеет.

(Наступает молчание.)

ЛЕВОН (задумчиво, негромко, махнув рукой)

Когда нас выставили из Стамбула, я исколесил полмира в поисках счастья. Где только не был! Алжир, Марокко, Каир, даже до Иерусалима добрался, — конечно, не для того, чтобы помолиться святым местам. За какую только работу не принимался! Везде одно и то же. Тот, кто работает, — нищенствует, а живут в свое удовольствие только бездельники. Вот я однажды и решил попробовать: нельзя ли мне тоже жить, не работая?

МУРАД

И что же?

ЛЕВОН

Ничего, представь себе, получается неплохо. Правда, здесь тоже свои неудобства: законы, полиция, — но ты сам понимаешь, полиция тоже хочет жить, все дело в умении.

МУРАД (смущенно)

Ничего не понимаю.

ЛЕВОН

Вот чудак! Что тут непонятного? Впрочем, ты раньше был книжником, таким, наверное, и остался. Так вот послушай: собрал я вокруг себя отчаянных ребят, вернее — отчаявшихся людей, которые готовы были взяться за что угодно, и пустился в контрабанду. Дело оказалось выгодным; конечно, иной раз бывают неприятности, но в основном ничего. При удаче мы за ночь срываем такой куш, какой ты за год не заработаешь.

(Левон пристально смотрит на Мурада.)

Хочешь, пристрою?

МУРАД

Нет, спасибо, я привык зарабатывать себе кусок хлеба честным трудом.

ЛЕВОН

Ты же сам говоришь, что тебе не дают трудиться. Впрочем, как знаешь.

(Левон наливает себе водки и, запрокинув голову, выпивает. Потом, как бы в свое оправдание, добавляет.)

Иногда на меня нападает такая тоска… Тогда я начинаю пить.

(Мурад сидит молча.)

АВТОР

Да и стоило ли говорить! Ему казалось, что здесь, в этом маленьком грязном ресторанчике, где каждый столик был окружен целой армией мух, говорила сама жизнь и рядом с ним сегодня был не один Левон, а сидели Ашот и Каро, все его товарищи и друзья детства, мертвые и живые, погибшие и погибающие, — вот он, заколдованный круг, который, точно бездонная трясина, затягивает людей в свою ненасытную пасть.

МУРАД

А полиция за тобой не следит?

ЛЕВОН

Мы политикой не занимаемся, от нас полиция, кроме пользы, ничего не имеет, а коммунистов они боятся, как чумы. У меня в полиции свои люди. 

(Левон встаёт, снимает со спинки стула пиджак и бросает его на руку.)

 Пойдем, что ли?

(Всю дорогу они идут молча. На окраине города Левон останавливается.)

ИНТ. УЛИЦЫ БЕЙРУТА
АВТОР, МУРАД, ЛЕВОН, ПРОХОЖИЕ

ЛЕВОН (показывая рукой)

Вот тот маленький домик видишь? Третий отсюда.

МУРАД

Вижу.

ЛЕВОН

Когда тебе будет туго и потребуется моя помощь, ты найдешь меня там. Если даже меня не будет дома, можешь остаться ночевать, только скажи старухе, что от раиса, и она все устроит.

МУРАД

Спасибо, постараюсь обойтись без помощи.

ЛЕВОН

Не зарекайся, в жизни бывает всякое.

(Левон испытующе бросает взгляд на своего собеседника.)
 
Ты не думай, приятель, что Левон окончательно погиб; имей в виду, что я для друга ничего не пожалею, последнее отдам.

МУРАД (мягко)

Я тебе верю.

(Они прощаются.)

ИНТ. УЛИЦЫ БЕЙРУТА
АВТОР, МУРАД, ПРОХОЖИЕ

АВТОР

Через несколько дней Мураду посчастливилось: мастер текстильной фабрики Вартан взялся устроить его на работу.

ИНТ. ТКАЦКАЯ ФАБРИКА ПО ПРОИЗВОДСТВУ МЕШКОВИНЫ.
АВТОР, МУРАД, МАСТЕР ВАРТАН, РАБОЧИЕ ТЕКСТИЛЬНОЙ ФАБРИКИ

АВТОР

Мастерская, громко именуемая фабрикой, на деле оказалась даже хуже, чем та, на которой Мурад работал раньше. Здесь вырабатывали главным образом мешковину — грубую полосатую ткань для арабских крестьян. Рабочие были малоквалифицированные, и Мурад легко сошел за наладчика.
Мураду ценой жестокой экономии во всем удалось за умеренную плату снять комнату на окраине города. Теперь он мог приняться за любимое занятие — чтение. Он все собирался пойти к Астхиг и как-нибудь загладить свою вину перед ней, но каждый раз находил причины, чтобы отложить это посещение; ему хотелось накопить денег и найти подходящий предлог, чтобы помочь материально девушке, так же как она совсем недавно помогала ему.

Вскоре Мурад узнал, что Мушегу удалось поступить в какой-то гараж не то слесарем, не то дворником, — стало быть, им чуточку лучше.

ИНТ. БАЗАР БЕЙРУТА
АВТОР, МУРАД, АСТХИГ, ПРОДАВЦЫ, ПОКУПАТЕЛИ, ПРОХОЖИЕ

АВТОР

Однажды в воскресный день Мурад с корзинкой отправился на базар за покупками: иногда он сам готовил обед, так обходилось дешевле. В зеленном ряду он случайно столкнулся с Астхиг.
Увидев Мурада, девушка взволновалась, покраснела, но быстро взяла себя в руки и непринужденно с ним заговорила:

АСТХИГ

Мурад! Здравствуй, пропащая душа! Расскажи хоть, как живешь, что делаешь. Знаешь, ты нас обидел своим уходом.

МУРАД (опустив голову)

Я больше не мог оставаться у тебя. Тебе самой жилось несладко, да еще мы вдвоем…

АСТХИГ

Какие пустяки!  Разве я не понимала, что ни ты, ни мой брат в этом не виноваты! Приходи завтра к нам позавтракать вместе.

ИНТ. ЛАЧУЖКА МУШЕГА-АСХИГ
АВТОР, МУРАД, СТАРУШКА ШНОРИК, АСТХИГ

АВТОР

Мушег с радостью встретил старого друга.
После завтрака Мурад долго сидел у них и рассказывал о своей работе и о порядках на фабрике.

МУРАД

Ты помнишь, Мушег, булочника в Стамбуле, у которого мы работали? Он и мой хозяин — родные братья: тот такой же лицемер и подлец, только этот хищник покрупнее.

АВТОР

Оказалось, что Мушегу тоже живется несладко: нанялся он в гараж слесарем, но никакой слесарной работы там не оказалось, и Мушегу за пятьдесят пиастров в день приходится мыть автомашины, заправлять их бензином и маслом и еще вдобавок дежурить по ночам.

МУРАД

Я должен уйти. Спасибо. Я теперь буду часто бывать у вас.

АСТХИГ (смущённо)

Да, не забывай нас. Приходи.

(Мурад уходит.)

 ИНТ. УЛИЦЫ БЕЙРУТА
АВТОР, МУРАД, ПРОХОЖИЕ

Мурад радостный шагает по шумным улицам города к себе домой.


Рецензии
Отлично написано !

Григорий Аванесов   13.11.2025 09:36     Заявить о нарушении