Нострадамус, Йеошуа, Иоанн
Давайте разбираться.
Нам говорят, что знание Нострадамуса не имеет права на существование, а вот Иоанн или Йеошуа - это "знание, у кого надо знание".
Разберем два примера.
1) Каспийское море.
Кто нибудь из вас, уважаемые читатели, задумывался ли о том, что есть "огненное озеро" у Иоанна?
Revelation 20:10
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone,
where the beast and the false prophet are,
and shall be tormented day and night for ever and ever.
Наверняка относите это к какой то несуществующей аллегории, как нас и учат. Что меня удивляет в таких случаях, так это выборочное понимание Библии. Более того, на основе "выборочного" знания был сконструирован неимоверный инструмент принуждения, который (пока)работает на протяжении всей человеческой жизни.
Естественно, если бы Библия была бы написана внятным, "человеческим" языком, то какую ценность она бы из себя представляла для человечества?
Курам на смех, если бы даже младенец понимал о чем речь.
А о чем это многоуважаемый Йеошуа, о каком море он глаголет? Обратите внимание, из контекста непонятно, где он сам,с какого удаления повествует нам об этом море.
Joshua
Chapter 15/2
And their south border was from the shore of the salt sea,
from the bay that looketh southward:
Такое впечатление, что все "ветхие" пророки имели перед собой современную карту мира и доступ в интернет, иначе ничем не об'яснишь их "всезнайство".
Не менее интересен катрен от Нострадамуса.
V/XXXV.
Par cit; franche de la grand mer Seline
Qui porte encores ; l'estomach la pierre,
For the free city of the great Crescent sea,
Which still carries the stone in its stomach,
Иоанн, Йеошуа и Нострадамус "договорились" не называть вещи своими именами?
Что/Кто запретил им упоминать название Каспийского моря-озера, богатого залежами нефти/газа?
Ну давайте возьмем географическую карту мира и полюбуемся Каспийским морем.
И мы поймем, что Йеошуа в своем стихе обыгрывает тему Апшеронского полуострова, изгибающегося к югу(from the bay that looketh southward:).
А Нострадамус, под морем Селина носящим до сих пор камень в своем "желудке", подразумевает все то же Каспийское море-озеро с Апшеронском полуостровом(the stone).
2)Рассмотрим пример касающийся второго пришествия Иисуса на землю.
Нам говорят, что никто не может знать этого- когда и где? Так ли это?
Опять обратимся к Иоанну и Нострадамусу.
Revelation 20:14 (2041 год через зеркало)
And death and hell were cast into the lake of fire.
I/XLI. 1(0)- октябрь, 2041 год
Siege en cit; est de nuict assallie,
Peu eschapp;, non loin de mer conflict:
Femme de ioye, retours fils defaillie,
The city is beseiged and assaulted by night;
few have escaped; a battle not far from the sea.
A woman faints with joy at the return of her son,
Обратите внимание на озеро у Иоанна и море у Нострадамуса, Каспийское море-озеро. Кроме этого, акцент на нумерацию у Иоанна и Нострадамуса(и Иоанн и Нострадамус
знают дату и место второго пришествия Иисуса). В 2041 году ожидаем прихода Иисуса, в сад Эдема- Нагорный Карабах/(Arabah), недалеко от Каспийского моря.
Joshua
Chapter 18/18
And passed along toward the side over against Arabah northward,
and went down unto Arabah:"
Вопрос к размышению: как вы думаете, что под (К)"Arabah" подразумевает Йеошуа, если перед этим также иносказательно упоминается Каспийское море?
А Езекиль о каком (К)арабахе и море повествует в своем "пророческом" стихе?
Ezekiel 47
8 And he said to me, “This water flows toward the eastern region
and goes down into the Arabah, and enters the sea;
12 And on the banks, on both sides of the river,
there will grow all kinds of trees for food.
И где в таком случае должен был бы находиться сам Йеошуа, Езекиль или Иоанн, если они описывали географию другого региона и зачем? В Палестине? В Иудее? В Ханаане? Ближнем Востоке? Не угадали.
Свидетельство о публикации №225111300887