Разговорная лексика в поэзии Грибоедова

Разговорная лексика в русской поэзии
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ.
Разговорная лексика в поэзии XIX века
Разговорная лексика в поэзии Грибоедова

Александр Сергеевич Грибоедов (1795 - 1829) -  прозаик, драматург, дипломат, лингвист, историк, востоковед,Статский советник (127).
Грибоедов известен прежде всего благодаря пьесе-комедии в стихах «Горе от ума» (1822-1824)», которая до сих пор часто ставится в театрах России. «Она послужила источником многочисленных крылатых фраз» (127) и стала известна как, пожалуй, единственное значимое, но самое замечательное его поэтическое произведение написанное с использованием преимущественно разговорной лексики, с обилием характерных просторечий его времени. Ниже мы приведём выбранные нами из этой пьесы Грибоедова разговорные слова и выражения.


1. Разговорные глаголы, отглагольные формы и соответствующие им другие орднокоренные слова у Грибоедова


БЕСИТЬ
                [566]

Разговорный глагол бесить означает «приводить в сильное или крайнее раздражение» (3,4,6,9). Этот глагол использовал ещё Державин (см. в части четвёртой эссе «О разговорной лексике в русской поэзии»).


     Сам это чувствую, сказать я не могу,
     Но что теперь во мне кипит, волнует, БЕСИТ,
     Не пожелал бы я и личному врагу…
          Действие III. Явление I. Чацкий.


БЛАЖИТЬ


Слово блажить означает по Далю следующее:

«благовать, благоваться, дурить, дурачиться, шалить, баловать, проказить, упрямиться; сумасбродить, сходить с ума, бредить, грезить наяву, нести вздор, чепуху» (5).

Тем не менее, напомним, что в Словаре архаизмов русского языка смысл этого глагола означал  «величать, хвалить, прославлять, ублажать» (92) и именно в этом книжном архаичном смысле его употребил Ломоносов в Оде на вятие Хотина (1739):

     Солдатску храбрость хвалит в ней,
     И жизни часть БЛАЖИТ своей…   

Также ещё в Молитвослове при окончании молитв читаем (16):

     Достойно есть яко воистину БЛАЖИТИ Тя Богородицу…

В словарях Ушакова и Ожегова просторечие блажить даётся в более узком, только отрицательном значении просторечия: «поступать своенравно, дурить» (3,9). При этом первое, положительное значение, указанное Далем «благовать» и Словарём архаизмов русского языка  не указывается.

Грибоедов применил глагол-просторечие в выражении «не блажи»  в «Горе от ума» (1822-1823):

                [567]

     Сказал бы я во-первых: НЕ БЛАЖИ,
     Именьем, брат, не управляй оплошно,
     А, главное, поди-тка послужи.
          Действие II. Явление 2. Фамусов.

ВОРОТИТЬСЯ

Воротиться – просторечие (9), отличающееся от литературного синонима: вернуться (3,9) .

Это просторечие Грибоедов использовал в комедии  «Горе от ума»  (1822-1824):

     Кому известно, что найду я ВОРОТЯСЬ?
          Действие I. Явление 5. Лиза.


     Из Петербурга ВОРОТЯСЬ…
          Действие III. Явление 3. Молчалин.

Также его использовал и Пушкин в «Сказке о рыбаке и рыбке» (1833), и Крылов в басне «Зеракало и Обезьяна» (1815) с однокоренным глаголом оборотиться.

ДИЧИТЬСЯ, ДИЧЬ

Разговорный глагол дичиться,  означающий «стесняться кого-нибудь, проявлять необщительность по отношению к кому-нибудь» (3), «чуждаться людей, посторонних» (9), «становиться диким» (6), Грибоедов использовал в комедии «Горе от ума»  (1822-1824):

     Как суетится! что за прыть!
     А Софья? — Нет ли впрямь тут жениха какого?
     С которых пор меня ДИЧАТСЯ как чужого!
     Как здесь бы ей не быть!!..
           Действие II. Явление 4.Чацкий

                [568]

Этот глагол, напомним, использовал ещё и Крылов (см. в части пятой эссе о разговорной лексике в русской поэзии).
Грибоедов использовал разговорное существительное-радикал дичь для обозначения дикого, необщительного, странного человека (имелся в виду Чацкий в обсуждении других персонажей комедии «Горе от ума») в действии IV,  явлении, после слов Загорецкого:

     Как думаете вы об Чацком?

Репетилов заключил: ДИЧЬ.

Напомним, что в других значениях слово дичь употребляли Державин (как «название животных и их мяса» (3,9), в оде «Евгению. Жизнь Званская» (1807)») и Жуковский (в значении «дикого, глухого места» (3,9), в элегии «Славянка» (1815).

ДУРАЧИТЬСЯ, ДУРАК

Эти разговорные слова использовал ещё Крылов (см. в части пятой эссе «О разговорной лексике в русской поэзии».
Глагол дурачиться означающий то же. что «развлекаться, забавляться шутками, вести себя несерьёзно, озорно» (3,9), Грибоедов применил в «Горе от ума» (1822-1823):

     ...Когда в делах, я от веселий прячусь,
     Когда ДУРАЧИТЬСЯ: ДУРАЧУСЬ;
     А смешивать два эти ремесла —
     Есть тьма искусников, я не из их числа.
           Действие III. Явление 3.Чацкий.


Разговорное слово дурак, означающее то же, что глупый человек (6), которое применял ещё Сумароков (см. в части третьей эссе «О разговорной лексике в русской поэзии»), Грибоедов также использовал:

     Есть люди важные, слыли за ДУРАКОВ.
           Действие III. Явление 1.Чацкий.

                [569]   

КРУШИТЬ


Как мы указывали в части третьей эссе о разговорной лексике в поэзии Сумарокова,
это слово употреблялось  в его «Духовных стихах», в переложении псалма 85.

Грибоедов использовал это слово также в разговорном, народно-поэтическом значении в «Горе от ума»:

     Себя крушить и для чего!
          Действие IV. Явление 14. «Последний монолог Чацкого»


КРЕХТЕТЬ (правильно: КРЯХТЕТЬ)

     Не поминайте нам, уж мало ли КРЕХТЯТ!
     С тех пор дороги, тротуары,
     Дома и все на новый лад.
          Действие II. Явление 5.

Диалектизм крехтеть вместо разговорного слова кряхтеть (оба эти варианта указаны в словаре Ушакова) имеет, во-первых, прямое значение: «издавать негромкие отрывистые, стонущие (при боли, усилии, неудобном положении)», а во-вторых, в переносном и фамильярном  смысле означает  «жаловаться на тяжёлые обстоятельства» (3), что и имелось в виду Грибоедовым. Слово кряхтеть использовал ранее Державин в эпиграмме «На падение нового Фаэтона» (1798) (см. в части четвёртой эссе «О разговорной лексике в русской поэзии»).

ОПЛОШАТЬ

     Тьфу! ОПЛОШАЛ. — Ах, мой Создатель!
     Действие IV. Явление 4. Репетилов.
                [570]

Разговорный  глагол оплошать означает «совершить оплошность, ошибку, неудачно поступить» (3).

ПРОЧИТЬ

Областной диалектизм прочить (3), означающий, во- первых, «заготавливать, припасать впрок» (3) , а во-вторых, в переносном смысле «предназначать, заранее определять для чего-нибудь в своих предположениях» (3,4), произошёл от просторечия прок  в значениях  «польза, выгода, толк» (3), «припасаемое наперёд» или «запас» (4,5).

В комедии Грибоедова «Горе от ума» (1822-1823) читаем:

    Что вы, сударь! да мы кого ж
     Себе в мужья другого ПРОЧИМ?
          Действие IV. Явление 12. Лиза.


РЫСКАТЬ


     Вот РЫСКАЮТ по свету, бьют баклуши,
     Воротятся, от них порядка жди.
          Действие II. Явление 2. Фамусов.

Разговорный глагол рыскать, помечаемый и как просторечие (6), происходящий  из древнерусского языка и отмечаемый в памятниках русской письменности с XII в. (8), использовал ещё Ломоносов в оде «На взятие Хотина» (1739).

СДЕТЬ


Сденьте - архаичная диалектная и просторечная форма повелительного наклонения от глаголов сдеть и сдевать (3,9), противоположная по смыслу оденьте, использована Грибоедовым в «Горе от ума» (1822-1823):

                [571]


     Неужто для друзей не делать мне ни шагу,
     Сергей Сергеич дорогой! Кладите шляпу, СДЕНЬТЕ шпагу;
     Вот вам софа, раскиньтесь на покой.
          Действие II. Явление 5. Фамусов.


СЫСКАТЬСЯ


Разговорный глагол сыскать мы рассматривали во второй части   о разговорной лексике Тредиаковского.
Грибоедов использовал родственный разговорный глагол сыскаться в комедии «Горе от ума»  (1822-1824):

   
     СЫЩУ ее на дне морском.
     ……………………………………………..
     Решительно скажу: едва
     Другая СЫЩЕТСЯ столица, как Москва.
     ……………………………………………..
     А батюшка, признайтесь, что едва
     Где СЫЩЕТСЯ  столица, как Москва.
          Действие II. Явление 5.Фамусов.


ТАСКАТЬСЯ


Глагол таскаться, являющийся  фамильярным просторечием, означающим, во-первых, «ходить куда-нибудь, или где-нибудь (иногда в неодобрительном замечании), а во-вторых, ухаживать, волочиться за кем-либо (3,9), Грибоедова применил в комедии  «Горе от ума» (1822-1824) :


     Им бал, а батюшка ТАСКАЙСЯ на поклон.
          Действие III. Явление 7. Княгиня.

                [572]

Этот глагол, как мы указывали в соответствующих частях эссе о разговорной лексике в русской поэзии, использовали ещё Крылов и Пушкин.


2. Разговорные существительные в поэзии Грибоедова


ВЗДОР

     Да полно ВЗДОР молоть.
          Действие IV. Явление 4.Чацкий.

Разговорное слово вздор, как мы указывали в части третьей эссе «О разговорной лексике в русской поэзии», использовал ещё Сумароков.

ГИЛЬ

«Гиль - вздор, пустяк, ерунда» (128).

В Этимологическом словаре Фасмера гиль -  «"смута, мятеж", сюда же, вероятно, гиль ж. "вздор"» (8).
Глагол изгиляться означает то же, что изгляться (6)

     Да! водевиль есть вещь, а прочее всё ГИЛЬ.
          Действие IV. Явление 6. Репетилов.

ДЕВИЧЬЯ

«Девичья - помещение для горничных в богатых барских домах» (128).

                [573]

     Ведь создал же Господь такое племя!
     Черт сущий; в девичьей  она;
     Позвать ли?

          Действие III. Явление 10. Хлестова.


ДИВО


Разговорное существительное диво, означающее «то, что вызывает удивление; чудо» (3),  находим в «Горе от ума» (1824)  Грибоедова:

     Какое ж ДИВО тут?
          Действие III. Явление 3. Чацкий.

Напомним, что это слово использовал ещё Крылов (см. в части пятой эссе О разговорной лексике в русской поэзии.

ДОЛЖНИК

Должник в грибоедовское время обозначало не только того,
кто должен деньги, но и того, кто одолжил их (кредитора) (128).

     Но ДОЛЖНИКОВ не согласил к отсрочке:
     Амуры и Зефиры все
     Распроданы поодиночке!!!
      
          Действие II. Явление 5. Чацкий.

                [574]

ЖУРЬБА

     Всегда готовые к ЖУРЬБЕ,
     Поют все песнь одну и ту же,
     Не замечая об себе:
     Что старее, то хуже.
           Действие II. Явление 5. Чацкий.

Существительное журьба – разговорное слово от глагола журить, означающее легкий выговор, укор, порицание (6).

ЗАУРЯД

«Зауряд - заурядный, средний человек» (126).

     Вот люди, есть ли им подобные? НАВРЯД…
     Ну, между ими я, конечно, ЗАУРЯД…
          Действие IV. Явление 4. Репетилов.

О разговорном наречии навряд см. в разделе о наречиях.

ИСПУГА

«В разговорном языке во времена Грибоедова наряду со словом
«испуг" употреблялось "испуга"» (128).

     Позвольте, батюшка, кружится голова;
     Я от ИСПУГИ дух перевожу едва;
     Изволили вбежать вы так проворно,
     Смешалась я…
                [575]
          Явление 4. София.


ЛАД

Лад - разговорное существительное, являющееся просторечием  в значении «согласие, мир, порядок»  (3). Также лад применяется и как специальный термин в музыке (3,9) . Это слово мы отмечали ещё у Крылова (см. в части пятой эссе «О разговорной лексике в русской поэзии»).
Грибоедов в «Горе от ума» (1822-1824) использовал слово лад как образец, способ, манера (3,9):


     С тех пор дороги, тротуары,
     Дома и все НА НОВЫЙ ЛАД.
          Грибоедов. «Горе от ума». Действие II. Явление 5. Фамусов.


Выражение «на новый лад» означает нетрадиционно, по-новому (150). Оно известно и по поговорке:

     «Старая песня на новый лад» (50).


МОТОВСТВО


Грибоедов в «Горе от ума» (1822-1824) использовал разговорное слово мотовство, которое означает «поведение мота, расточительность» (3,6,9):

     Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,
     Великолепные соорудя палаты,
     Где разливаются в пирах и МОТОВСТВЕ…
          Глава   Действие II. Явление 5.Чацкий.

                [576]

Это слово применял ещё Крылов (см. в пятой части эссе «О разговорной лексике в русской поэзии»).


НЕБЫЛИЦЫ

О разговорном слове небылица, означающем ложное сообщение, вымысел (3,9) и в народном творчестве «шуточный рассказ о том, чего не может быть, не бывает» (9), являющемуся антонимом слову быль, мы отмечали ещё в басне Крылова «Лжец» (1811).
Грибоедов использовал это слово в «Горе от ума» (1822-1824):


     Всю ночь читаешь НЕБЫЛИЦЫ.
        Действие I. Явление 4. Фамусов.


ПЛУТ

Грибоедов в «Горе от ума» (1822-1824) использовал разговорно-фамильярное слово плут, означающее хитрых и ловких обманщиков (3,5):

     Ночной разбойник, дуэлист,
     В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,
     И крепко на руку нечист;
     Да умный человек не может быть не ПЛУТОМ.
     Когда ж об честности высокой говорит,
     Каким-то демоном внушаем:
     Глаза в крови, лицо горит,
     Сам плачет, и мы все рыдаем.

          Действие IV. Явление 4. Слова Репетилова.

Слово плут, как мы указывали в части пятой эссе О разговорной лексике в русской поэзии, использовал ещё Крылов.

                [577]

ПУСТОМЕЛЯ

Разговорное, фамильярное слово пустомеля, означающее то же, что «болтун, человек, любящий говорить, болтать, молоть пустое, вздор» (3) использовал ешё  Крылов (см. в части пятой эссе «О разговорной лексике в русской поэзии»)

Грибоедов использовал это слово в «Горе от Ума» (1822-1824):

     Вот фарсы мне как часто были петы,
     Что пустомеля я, что глуп, что суевер…
          Действие IV. Явление 4. Репетилов.





ПОГОНЬ


Слово погонь, по определению Словаря Ушакова (1935-1940), являлось устаревшим областным диалектизмом и означало то же, что погоня (3).

     В ПОГОНЬ ли за полком…
                [578]

          Действие II. Явление 5.


В примечаниях к изданию этого произведения поясняется:


 «В погонь ли за полком - в ожидании получения должности командира полка» (128).

В дальнейшем слово погонь было исключено из современного литературного языка.

СКОМОРОХ

В Древней Руси певец-музыкант, бродячий комедиант, острослов и акробат. - бродячие актеры (9,128).
В переносном разговорном смысле это также
«несерьёзный человек, потешающий других своими шутовскими выходками» (9).


     И танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!
     Как будто в жены их готовим СКОМОРОХАМ.
          Явление 4. Фамусов.

СТРАМНИЦА

Просторечие «страмница» из «Словаря языка Грибоедова»  (129) , передающееся в современной орфографии как срамница, означает то же, что бесстыдница (3,9). Оно использовано в комедии «Горе от ума» (1822-1824):


     Дочь, Софья Павловна! СТРАМНИЦА!

          Действие IV. Явление 14. Фамусов.

Напомним, что книжный радикал срам и примеры с его употреблением мы рассматривали в части первой эссе «О разговорной лексике в русской поэзии» у Ломоносова.

ТАФТИЦА

«Тафтица - воротничок, сшитый из тафты. Бархатец - букетик искусственных цветов, сделанных из бархата. Дымка - вуаль, которую прикалывали к шляпе» (128).

     Умеют же себя принарядить
     ТАФТИЦЕЙ, бархатцем и дымкой…
          Действие II. Явление 5. Фамусов.

ТУРУСЫ

                [579]

«ТУРУСЫ, турусов, ед. нет (разг. фам.). Пустые разговоры, болтовня»
 (6, 128).

     Сейчас столкнулись мы, тут всякие ТУРУСЫ,
     И дельный разговор зашел про водевиль.

          Действие IV. Явление 6. Репетилов.

ТЮРЛЮРЛЮ
«Тюрлюрлю - дамский наряд (накидка)» (128).

Нет, если б видели мой ТЮРЛЮРЛЮ атласный!
     Действие III. Явление 7. 2-я княжна.


УЖИМКА

Это существительное употреблялось ещё Крыловым (см. в части пятой эссе о разговорной лексике в русской поэзии) в значении «неестественные жеманные телодвижения или гримасы» (109). Грибоедов также использовал его:   

     Словечка в простоте не скажут, Всё с УЖИМКОЙ…

          Действие второе. Явление 5. Фамусов.


УХВАТКИ

                [580]

Просторечие ухватка означает то же, что «манера, характер обращения, телодвижений» (3,9).

 
     Сердитая! все кошачьи УХВАТКИ!
          Грибоедов. «Горе от ума» . Действие III. Явление 10. Хлёстова.


Это слово использовал ещё Крылов, но в фамильярном значении как «ловкость, сноровка» (3).


ХИМЕРА

Литературное слово химера, иностранное из греческого слово:
 «В греческой мифологии: яростное, изрыгающее огонь чудовище, имевшее голову и грудь львиную, туловище козье, а зад драконов. 2) род рыбы северн. морей, по форме составляющей как бы переход к гадам. 3) в общежитии: несбыточная мечта, нелепая фантазия» (44).

Грибоедов использовал это слово как разговорное, в значении «нелепые выдумки» (128) в действии IV, явлении 6:

     Загорецкий

     А вы заметили, что он
     В уме сурьезно поврежден?

     Репетилов
                [581]
     Какая чепуха!

     Загорецкий

     Об нем все этой веры.

     Репетилов

     Вранье.

     Загорецкий

     Спросите всех!

     Репетилов

     ХИМЕРЫ.

ХРИПУН

«Хрипун - в грибоедовское время армейских офицеров с щегольскими
замашками и необоснованными претензиями на "светскость" иронически называли "хрипунами"» (128).

     Дождусь ее, и вынужу признанье:
     Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!
     Молчалин прежде был так глуп!..
     Жалчайшее созданье!
     Уж разве поумнел?.. А тот -
     ХРИПУН,  удавленник, фагот,
     Созвездие маневров и мазурки!

          Действие III. Явление 1. Чацкий.

ЧВАНСТВО

                [582]
Разговорное  существительное чванство, означающее то же, что спесь, важничанье, тщеславие (3),  использовано Грибоедовым в «Горе от ума» (1822-1824:

     Другой хоть прытче будь, надутый всяким ЧВАНСТВОМ…
                Действие II. Явление 5. Слова Фамусова.


Это существительное применял также ещё Крылов (см. в части пятой моего эссе «О разговорной лексике в русской поэзии»).

3. Просторечные прилагательные у Грибоедова


ДАВИШНЫЙ

     Важнее ДАВИШНОЙ причина есть тому...
          Там же. Действие IV. Явление 13. Чацкий.


ЖЁЛТЫЙ ДОМ

«Желтый дом - распространенное в старину название домов для
душевнобольных; стены этих домов обычно красили в желтый цвет» (128).

     Его в безумные упрятал дядя-плут…
     Схватили, в желтый дом, * и на цепь посадили

          Действие III. Явление 16. Загорецкий.

ЗВОНЧЕЕ

                [583]

Просторечие- прилагательное «звончее» означает то же, что литературное  звонче .


     Творец мой! оглушил, ЗВОНЧЕЕ всяких труб!

          Действие III. Явление X1. Хлестова.


Ещё у Пастернака в стихотворении «Тишина» (1957) читаем:

     Во всем лесу один ручей
     В овраге, полном благозвучья,
     Твердит то тише, то ЗВОНЧЕЙ
     Про этот небывалый случай.

МУШКЕТЁРСКИЙ

«Мушкетерскими назывались в старое время пехотные полки, в которых
солдаты были вооружены мушкетами - тяжелыми ружьями крупного калибра» (128).

     Хлестова (сидя)'

     Вы прежде были здесь… в полку… в том… в гренадерском?

     Скалозуб (басом)'

     В его высочества, хотите вы сказать,
     Ново-землянском МУШКЕТЁРСКОМ.
          Действие  III. Явление 12.

4. Просторечные наречия у Грибоедова

                [584]

ВДРУГОРЯДЬ

«Вдругорядь - в другой раз, вторично» (128).


     Изволили смеяться; как же он?
     Привстал, оправился, хотел отдать поклон,
     Упал ВДРУГОРЯДЬ - уж нарочно,
     А хохот пуще, он и в третий так же точно.

          Явление 2. Фамусов.

ОТКУДОВА

     Дай протереть глаза; откудова? приятель!..
          «Горе от ума» (1822-1824). Действие IV. Явление 4. Репетилов.

Просторечие- наречие откудова означает то же, что откуда (4).

СРОДУ

     Он слова умного не выговорил С РОДУ, —
     Мне всё равно, что за него, что в воду!
          «Горе от ума» (1822-1824). Действие 1. Явление 3. Лиза


Обратим внимание, что просторечное наречие сроду, означающее в отрицании «никогда, ни разу (буквально со дня рождения)» (3,9), здесь написано раздельно с предлогом «с», а не слитно с соответствующей приставкой, как пишут теперь.

                [585]

Такое раздельное написание было указано ещё в Полном собрании сочинений Грибоедова издания 1911 г. (см. текст в Викитеке «Горе от ума (Грибоедов)/ПСС 1911 (ВТ)/Действие I»)

Вместе с тем, укажем, что это наречие использовал ещё Крылов в басне «Госпожа и две Служанки» (1816) (см. в части пятой нашего эссе О разговорной лексике в русской поэзии).

5. Вводные слова - просторечия «пожало-ста» и «пожало-сто» Грибоедова

Пожало-ста и пожало-сто  - просторечия из  Словаря Грибоедова (129), употреблявшаяся поэтом в Горе от ума  вместо литературной  формы пожалуйста.

     ПОЖАЛО-СТА, сударь, при нем остерегись:
     ………………………………………………..
     ПОЖАЛО-СТА, при нем веди себя скромненько...
           Там же. Явление 3. Фамусов.
     ……………………………………………………...
     ПОЖАЛО-СТО, при нем не спорь ты.
     ………………………………………………..   
     ПОЖАЛО-СТО, молчи, я слово дал молчать
           Действие IV. Явление 4. Репетилов.

                [586]


ССЫЛКИ НА ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ В ЭССЕ «О РАЗГОВОРНОЙ ЛЕКСИКЕ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (Части 1-7)

1. См. статью «Ломоносов, Михаил Васильевич» в Википедии.
2. Ломоносов Михаил Васильевич. Собрании разных сочинений в стихах и в прозе г. коллежского советника и профессора Михайла Ломоносова, 1757, кн. I, стр. 3—10.
3. Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова / Составители Г.О. Винокур, проф. Б.А. Ларин, С.И. Ожегов, Б.В. Томашевский, проф. Д.Н. Ушаков/- Государственный институт «Советская энциклопедия»  - М.: ОГИЗ, 1935.
4. Словарь русского языка: В 4 -х т./АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981.
5. Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М.: ТЕРРА, 1995.
6. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000; Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т. — М. : АСТ, Астрель, Харвест, 2006.
7. Словарь русского арго ( составитель В. С. Елистратов): ГРАМОТА.РУ. 2002.
8. Фасмер Макс Р. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс.   1964-1973; Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение
 слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004;
Ситникова А. «Этимологический словарь русского языка.  Ростов-на-Дону: Феникс, 2005;
Этимологический словарь русского языка. Под ред.
А.Ф. Журавлева и Н.М. Шанского. М.: Изд. Московского университета, 2007.
Занимательный этимологический словарь. Н. М. Голь. 2007.
Этимологический  словарь Г.А. Крылова:
 https://gufo.me/dict/krylov
Этимологический онлайн-словарь русского языка Семёнова А.В. : http://lexicography.online/etymology/semyonov/
9. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Под ред. доктора филологических наук, профессора Н.Ю. Шведовой. Издание 16-е, исправленное. - М.: «Русский язык», 1984.
10. См. примечания к изданию: Ломоносов М.В. Стихотворения /Сост., предисл. и примеч. Е.Н. Лебедева.- М.: Сов. Россия, 1985.-80 с.
11. Карамзин Н.М. История государства Российского: в 12 томах. — СПб.: Тип. Н. Греча, 1816—1829.
12. Словарь русского языка XVIII века /АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Ю.С. Сорокин.– Л.: Наука. Ленингр. Отд-ние,1984-1991 –  Вып.1– 6; СПБ.: Наука. С-Петербургское Отделение, 1992.
13. См. статью «Лебедев, Евгений Николаевич» в Википедии.
14. В.И. Даль. Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. - 1989.
15.      Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод.
16. См. Православный Молитвослов и Псалтырь. Изд. Московской Патриархии. М.: «Правда», 1985, 1988 (Репринтное издание);  Православный молитвослов. – М.: «Ковчег», 2012. – 112 с.
17. См. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов/, - СПб., 1998. — 1536 с.; то же с исправлениями 2000, 2007. Новейший Большой толковый словарь русского языка. Под ред.  С. А. Кузнецова СПб., М.: Рипол; Норинт, 1998, 2008, 2010.
18. См. статью «Медвяная роса» в Википедии.
19. См. Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Эфрона.
20.См. статью «Тредиаковский, Василий Кириллович» в Википедии.
21. См. Коломинов В.В., Файнштейн М.Ш. «Храм муз словесных (Из истории Российской Академии)», - Л.: «Наука», -1986.
22. См. Тредиаковский В. Речь, которую в Санкт-петербургской Академии наук к членам Российского собрания… говорил Василий Тредиаковский, Санкт-петербургской императорской Академии наук секретарь. СПб., 1735, 16 с.
23. См. статью «Надежда Юрьевна Алексеева» на сайте Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН:
24. Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы как стихами, так и прозою / Сост., статьи, комм. Н. Ю. Алексеевой. — СПб.: Наука, 2009. — 668 с. — (Литературные памятники)
25. См.  «Тимофеев, Леонид Иванович» в Википедии.
26. Тредиаковский В. К. Избранные произведения. — М.-Л.: Советский писатель, 1963. — С. 5—52. — (Библиотека поэта. Большая серия).
27.См.    Строчков Яков Матвеевич. Комментарии. // Тредиаковский, Василий Кириллович. Избранные произведения: [стихотворения, переводы, статьи о рус. стихосложении] / «В. К. Тредиаковский» ; вступ. статья, с. 5-52, и подготовка текста Л. И. Тимофеева ; примечания Я. М. Строчкова ; [редколлегия.: В. Н. Орлов (гл. ред.)]. - 2-е изд. - Москва ; Ленинград : Советский писатель, 1963. - 576,
28. См. статью в Википедии «Эпштейн, Михаил Наумович».
29. См.  Анализ и синтез в словотворчестве. Опыты логопоэйи, в кн. Поэтика исканий и искание поэтики. Ред. Ю. С. Степанов,Н.А. Фатеева, Н.А. Николина. М.: Институт русского языка РАН, 2004.
30. Большой словарь русских поговорок.М: Олма Медиа Групп. В. М Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007;
31. См. Диалектные слова в сказках Бажова. Словарь слов с пояснениями. На сайте: Сказки, басни и стихи для детей:
32. См. статью в Википедии «Седакова, Ольга Александровна».
33. См. Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковнославяно-русские паронимы. - М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2008. С. 57
34. См. статью «Сумароков, Александр Петрович» в Википедии.
35. Гуковский Г. А. Сумароков и его литературно-общественное окружение // История русской литературы: В 10 т. — М.—Л. : Издательство АН СССР, 1941. — Т. III: Литература XVIII века. Ч. 1. — С. 349—420; Краснобаев Б.Н. Очерки истории русской культуры XVIII века: Книга для учителя. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1987. С.177.; Лебедева О. Б. История русской литературы XVIII века: Учебник. — М. : Высшая школа, 2003. — Драматургия и лирика А. П. Сумарокова (1717—1777). — С. 114—150.
36. См. статью «Успенский, Борис Андреевич» в Википедии.
37. Успенский Б. А. Вокруг Тредиаковского. Труды по истории русского языка и русской культуры. — М. : Индрик, 2008.
38.  Большая российская энциклопедия [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов : 2004—2017 (см. статьи «Успенский Борис Андреевич» и «Диглоссия»).
39. См. «Лексика и фразеология «Моления» Даниила Заточника», — Издательство Ленинградского университета, Л.: 1981.
40. Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI-XVII веков. - Санкт-Петербургский государственный университет, Межкафедральный словарный кабинет им. проф. Б. А. Ларина, Российская академия наук,
41. Сумароков А. П. Избранные произведения. — Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1957. - С. 231.
Институт лингвистических исследований ; [С. Н. Варина и др.] ; под ред. О. С. Мжельской – М: «Наука», 2004 – 2023. Выпуск 5, 2012
42. См. статью «Берков, Павел Наумович» в Википедии.
43. Берков П. Н. Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова в книге «Сумароков А. П. Избранные произведения». — Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1957.
44.См.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910; Изд. Второе, - М. «Советская энциклопедия» : 1968; Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.
45. О Виргилии см. в Википедии и на сайте «Античная литература» (http://antique-lit.niv.ru) «Виргилий».
46. См. «Майков, Василий Иванович» в Википедии.
47. Сумароков А.П. Полное собрание сочинений в стихах и прозе. -М.: Университетское издание Николая Новикова -1787 год;
48. См. В.И. Плужников. «Термины российского архитектурного наследия. Архитектурный словарь». – М.: «Искусство ХХI век» -1995, 2011. А.М.Бондаренко. 2007.
49. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. 2002.
50. Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
51. См. Большой энциклопедический словарь. словарь – 2000; Энциклопедический словарь – 2009.
52. Словарь-тезаурус синонимов русской речи. - М:. АСТ-ПРЕСС. Бабенко Л. Г.. 2007. Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013.
53.  Спасский И. Г. Русская монетная система. — М: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР: 1957.
54. Большой толково-фразеологический словарь Михельсона: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). СПб., тип. Ак. наук, 1896-1912.
55. См.: звенчать / Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи: https://enc.biblioclub.ru/Search
56. Фразеологический словарь русского литературного языка. /Сост. А. И. Фёдоров.  -  М.: Астрель,- 2008; См. Фразеологический словарь русского языка под ред. А.И. Молоткова.
57. См. Словарь многих выражений.- 2014.
58. См. «Руссо, Жан Батист» в Википедии.
59. См. Украiнсько-росiйський словник. - ВТФ «Перун». В’ячеслав Бусел. 2008. Великий тлумачний словник сучасноi украiнськоi мови. - "Перун". 2005; Орфографичний словник украiнськоi    мови. 2005.
60. Старабеларускі лексікон: Падручны перакладны слоунік. - Менск: Беларускае выдавецтва Таварыства «Хата». Укладальнікі:Прыгодзіч Мікалай, Ціванова Галіна. 1997.
61. См. «Благой, Дмитрий Дмитриевич» в Википедии.
62. См. «Державин, Гавриил Романович» в Википедии.
63. См. Благой Д. «Державин» // Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.], 1929-1939. Т. 3. - [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930.
64. См.  Гоголь Н. В. «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенности» - 1846. В кн.: «Выбранные места из переписки с друзьями». - СПб.: 1847. (См. также  в издании Полного собрания сочинений Гоголя: В14 т. - Т. 8. Статьи. - М.: Издательство АН СССР, 1949-1952.
65. См. «Грот, Яков Карлович» в Википедии.
66. Грот Я.К. Замечания о языке Державина и словарь к его стихотво-рениям.
- В кн.: «Державин Г. Р.» Соч. СПб., 1883, т. 9.
67. См. «Виноградов, Виктор Владимирович» в Википедии.
68. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка
XVII—XIX вв.: Учебник. — М., 1934; 2 изд. — М.: Учпедгиз, 1938; 3-е изд. — М.: Высш. школа, 1982.
69. См. «Паламарчук, Пётр Георгиевич» в Википедии.
70. См. Пётр Паламарчук. «Слово и дело Державина». Вступительная статья к книге: Г.Р. Державин. Избранная проза,- М.: Советская Россия, -1984.
71. См. «Рождественский, Всеволод Александрович» в Википедии.
72. Рождественский В.А. В созвездии Пушкина: Книга о русских поэтах. — М.: Современник, 1972.
73. См. «Банников, Николай Васильевич (поэт)» в Википедии.
74. См. Банников Николай «Державин и его время» в сборнике: Г.Р.Державин. Глагол времени. Стихотворения. – М.: «Детская литература», 1978.
75. См. Западов В.А. Комментарий к изданию и вступительная статья:  Г.Р. Державин. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1957. (Библиотека поэта; Большая серия). См. Державин Г.Р.. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1957. С. 388. (Библиотека поэта; Большая серия) / Вступительная статья, подготовка и общая редакция Д. Д. Благого, примечания В.А.Западова.
76. См.  Сочинения Державина: [в 9 т.] / с объясн. примеч. [и предисл.] Я. Грота. – СПб.: изд. Имп. Акад. Наук: в тип. Имп. Акад. Наук, 1864-1883.
77. См. Вера Проскурина.  «Ода Г.Р. Державина «На Счастие»: политика и поэтика». Журнал НЛО, номер 3, 2009.
78. См. Вики-цитатник. Хохол (причёска).
79. См. «Горбачевич, Кирилл Сергеевич» в Википедии.
80. Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. - СПб.: «Норинт», 2000.
81. См. Виноградов В.В. История слов. Российская академия наук. Отделение литературы и языка. Научный  совет "Русский  язык". Институт русского языка им. В. В. Виноградова. - М., 1999.
82. См. Шарифуллин Б.Я. Историко-лингвистический словарь трилогии А.М. Бондаренко «Государева вотчина» / Сибирский федеральный университет. – Красноярск.-2008.
83. См. «Лашманы» в Википедии.
84. См. Похлёбкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства. –
Изд. Центрполиграф, 2001.
85. См.  «Улус» в Википедии.
86. См. Викисловарь: Чара.
87.См. «Присоединение Крыма к Российской империи» в Википедии.
88. См. «Завалишин, Иринарх Иванович» в Википедии.
89. См. Библиотека литературы Древней Руси / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) ; под. ред. Д.С. Лихачева и др. - Санкт-Петербург : Наука, 1997-. / Т. 7: Вторая половина XV века. - 1999.
90. См. статью «Царевич» в Википедии.
91. См. Екатерина II. Сказка о царевич; Хлор;. — СПб.: Тип. Акад. наукъ, 1782.
92. Словарь архаизмов русского языка (онлайн):
93. См. на сайте: https://sinonim.org/t/эвоэ
94. См. статью «Эвфемизм» в Википедии.
95. См. Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших
древнерусских слов и выражений). Сост. свящ. Григорий Дьяченко. 1900.
96. См. Русский словарь языкового расширения / Сост.: А. И. Солженицын. — М.: Наука, 1990.
97. Словарь русских народных говоров. (PDF): https://www.academia.edu
98. См. статью «Рыбников, Павел Николаевич» в Википедии.
99. См. Песни собранные П.Н. Рыбниковым. Издание второе. В 3-х томах. Издание фирмы «Сотрудник школ», М., 1909.
100. Cловарь современной лексики, жаргона и сленга. 2014.
101. Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. М.: "Азбуковник". В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др.. 1999.
102. См. «Гуковский, Григорий Александрович» в Википедии.
103. См. Гуковский Г.А. Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века / Общ. ред. и вступ. ст. В. М. Живова. - М.: Языки русской культуры, 2001.
104. См. «Озеро Ширень» в Интернете.
105. См. Эрзянско-русский новый словарь: https://erzian_russian_new.academic.ru
106. См. статью «Крылов, Иван Андреевич» в Википедии.
107. См. статью «Румянцев, Андрей Григорьевич» в Википедии.
108. Румянцев, Андрей Григорьевич. «Насмешливый мудрец».  Журнальный мир, журнал "Парус" (1 января 2019).
109. Кимягарова, Роза. Словарь языка басен Крылова. И. А. Крылов Избранные басни.  – М.: 2006.
110. См. https://kartaslov.ru/значение-слова/распложать
111. См. Иван Крылов. Избранное» из серии «Великие поэты», М.:Комсомольская правда. НексМедиа, -2013
112. См. статью «Ильинский, Григорий Андреевич» в Википедии.
113. См. Ильинский Г.А. Славянская этимология. I—XXXV. [СПб.], 1919.
114. См. статью «Измайлов, Александр Ефимович» в Википедии.
115. См. статью, «Скворцов, Лев Иванович» в Википедии.
116. Скворцов Л. И. Большой толковый словарь русского языка. — М.: Юнвес, 2005; Скворцов Л. И. Большой толковый словарь правильной русской речи. — М.: Диля, 2006.  (2-е изд. 2009).
117. См. Справочник по фразеологии. -2013: 118. Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС, 2010.
118. Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС, 2010.
119. См. «Семенко, Ирина Михайловна». Википедия.
120. См. Семенко И. « В.А. Жуковский» / В кн. В.А Жуковский. Избранные произведения. – М.: Художественная литература, 1982.
121. См. «Бюргер, Готфрид Август» в Википедии.
122. Мельников А.В. Топонимический словарь Амурской области. – Благовещенск, 2009. - 232 с.
123. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р. И. Аванесов. (В 10 томах). - М : Рус. яз., 1988
124. См. «Толстой Никита Ильич» в Википедии.
125. См. Толстой Никита Ильич. Заметки по славянской демонологии. Откуда название шуликун? // Восточные славяне. Языки, история, культура. К 85-летию акад. В. И. Борковского. М., 1985. С. 278–286.
126. См. «Уланд, Людвиг» в Википедии.
127. См. Грибоедов, Александр Сергеевич» в Википедии.
128. См. Грибоедов А. С., Горе от ума. Москва, «Детская литература», 2000 (примечания).
129.    См. Словарь языка Грибоедова: https://feb-web.ru/feb/concord/abc


Рецензии