Михаил Лермонтов Ожидание

Прозаический перевод с французского языка
был выполнен с помощью Алисы a. i.

Я жду ее на темной равнине;
я вижу, как вдали белеет тень:
тень, которая движется мягко…
Эх, нет: – обманчивая надежда –
это старая ива, которая качает
своим засохшим и блестящим стволом.

Я наклоняюсь и долго слушаю:
мне кажется, я слышу
звук, который издает легкий шаг на дороге…
Нет, ничего! – Это во мху
шумят листья, колышимые
ветром, наполненным ароматом ночи.

Исполненный горькой печалью,
я ложусь в густую траву
и засыпаю глубоким сном…
Внезапно, дрожащий, я просыпаюсь:
ее голос говорил мне на ухо,
ее уста целовали мой лоб.

15-16.11.2025

Оригинальный текст: https://vk.com/wall-163404191_323

Мой поэтический перевод этого стихотворения: https://stihi.ru/2025/11/16/7712


Рецензии