Эльфийский город

Потоки вод струились прямо,
Но кучерели облака.
В курчавой от дерев дубраве
У эльфов прятались века.

Прямые башни, круглы крыши.
Здесь Мир - он круглый и прямой.
Но в круге - вод почти не слышно!
И беспокоит сей покой.



В качестве иллюстрации взята картина художника-орнаменталиста Алексей Акиндинова.  ""Эльфийский город", настенная роспись в технике аэрографии акриловыми красками на тему Властелин колец» 2,5х3 м., 2013 г.




История создания произведения:
Стихотворения написано в рамках выполнения задания поэтического конкурса. Задание: написать произведение к картине в стиле Поэтической Этимологии.

ПОЭТИ’ЧЕСКАЯ ЭТИМОЛО’ГИЯ (термин Г. Винокура) — вид двойного или тройного звукового параллелизма, когда поэт подбирает к первому члену сопоставления фонетически близкие слова, подчеркивая тем самым единство звуковой структуры стиха. Такой отбор аллитерируемых слов накладывает на стихи особый ассоциативный отпечаток, отклоняющий порой мысль от прямого логического развития. Неумеренное использование близких по звучанию, но далеких по значению слов может вызвать сбивчивость ассоциаций и привести к затемнению смысла. Прием П. э. появился в русской поэзии 20 в., когда возрос интерес к внутренней форме звучащего слова. Некоторые литературоведы, вслед за В. Вундтом, называют это явление звуковой метафорой (Б. Томашевский). Очень близкое или полное звуковое совпадение параллельных членов обычно приводит к каламбуру (ср. Каламбурные рифмы и Семантический ассонанс).

Примеры:

Со сталелитейного стали лететь
Крики, кровью окрашенные,
Стекало в стекольных, и падали те,
Слезой поскользнувшись страшною.(Н. Асеев)

Я запретил бы «продажу овса и сена»...
Ведь это пахнет убийством отца и сына.(Он же)

Он вне себя. Он внес с собой
Дворовый шум и — делать нечего:
На свете нет тоски такой,
Которой снег бы не вылечивал.(Б. Пастернак)

Забором крался конокрад,
Загаром крылся виноград.(Он же)

В даль глазами лезу я...
Низкие лесёнки;
мне
сия Силезия
влезла в селезенки.
(В. Маяковский)

Толпа метавшихся метафор
Вошла в музеи и в кафе.
(П. Антокольский)

Кругом тута и туя,
А что такое — Туля!
То ли турчанка —
Тонкая талия?
То ли речонка —
Горная, талая?
То ли свистулька?
То ли козуля?
Туля?
(А. Вознесенский)


История обсуждения участия в конкурсе Поэтической Этимологии в откликах читателей:

Роман Жулёв - анализ всего текста с помощью программы Искусственного Интеллекта:
Литературный анализ конкурсного текста Ирины Мирдар

Текст воспринимается как лаборатория по производству смыслов. Здесь создают не просто стихи — здесь конструируют языковые мутации.

Приглашение на баттл — это препарированная структура. Каждое правило здесь работает на деконструкцию. Поэтическая этимология представлена не как приём, а как орудие. Инструмент для вскрытия привычных смысловых связей.

Техническое задание построено по принципу звукового лабиринта. Определение Г. Винокура функционирует как чертёж. Чертёж машины, где слова подбираются не по значению, а по акустическому резонансу. Звуковая метафора здесь — способ мышления. Способ, отклоняющий мысль от логических рельсов.

Примеры работают как демонстрационные образцы. Каждый — законченный эксперимент. "Со сталелитейного стали лететь" — здесь звук "стал" становится переключателем. Переключателем между заводом и полётом. Между металлом и криком.

Особый интерес представляет пример Пастернака. "Он вне себя. Он внес с собой" — здесь этимологическая игра становится философским жестом. Разрыв между внутренним и внешним. Между состоянием и действием.

Конкурсные условия читаются как часть художественного высказывания. Требование новых, нигде не опубликованных работ — это требование чистоты эксперимента. Запрет на комментарии — попытка сохранить стерильность. Чтобы ничего не мешало наблюдению за рождением смыслов из звуков.

Картина Алексея Акиндинова "Эльфийский город" в этом контексте — не просто тема, а звуковая карта. Территория для фонетических открытий. Где каждый элемент орнамента может стать источником лингвистической мутации.

Весь текст — это исследовательский протокол. Протокол эксперимента по созданию поэзии как точной науки о случайных совпадениях.



Владимир Барцевич:
Первоначальное значенье слов!
Ужель оно основа всех основ?
В словах свой новый смысл нахожу
И с рифмой от истока ухожу!

Те, кто этимологии верны,
Пусть обучают молодёжь для всей Страны!
А для учебы я - не эта молодёжь!
Этимологией меня не привлечёшь!


Леля Сокол: Очень мне понравилось, Ирочка! Лаконично и смысл передан, задача выполнена.

Михаил Предзимний: Превосходно, Ирина!


Прослушать авторское прочтение стихотворения "Эльфийский город" можно по ссылке:  https://vk.com/wall193595056_12177


Рецензии