Мэн Цзинхуэй
Тихо, идет лекция китайского режиссера Мэн Цзинхуэйя, создавшего «Влюбленных носорогов», так называемую Библию для молодежи – спектакль, который играли в мире более тысячи раз.
Играет музыка «из тростников», ходят невероятное число китайцев, много красного и желтого.
– Вы кто? – спросила девушка по имени Го. Я ей ответил развернуто – для этого она выделила место в своем ежедневнике синего цвета. «Писатель…»
Кроме меня были студенты, девушка из «Музея востока», дама из музея «N», девушка, живущая последние 6 лет в Шанхае, и еще 24 человека, не назвавшие себя.
Первую часть ОН говорил о Станиславском, о том, что происходит последние 20 лет, о том, что занимается протестной драмой (как долго переводчик не могла перевести это слово).
Он приехал в Россию на «Золотую маску», хвалил Крымова за «Горки 10». Во второй части он говорил о своих пьесах. Экспериментальных, для молодежной аудитории и инновационные для массы, показывая параллельно отрывки из поставленного:
а) «Любовь более горячая, чем смерть». Стеклянная стена между сценой и зрителями. У всех зрителей наушники. Иначе не услышишь.
б) «В желудке Гитлера». Встреча Гитлера и Чаплина. Предполагаемая. Вспоминается «Великий диктатор»
в) «История о Тибете»
Он ставил «Клопа» Маяковского, «Самоубийцу» Эрдмана. Говорил, что любит финалы.
В «Самоубийце» ломает сцену, в «Ромео и Джульетте» превращает Ромео в вампира.
И сказал то, что я и сам чувствую, что его лучшая пьеса – следующая. То есть "моя пьеса".
Свидетельство о публикации №225111801317