Из дневниковых набросков Мастер и плут
Неподалёку, в лавке, заваленной крадеными безделушками и блестящими подделками, обитал Плут. Он был ловок, хитер и обладал даром убеждения. Его глаза сверкали не мудростью, а жадностью.
Однажды, услышав о славе Мастера, Плут решил испытать свою удачу. Он принес в свою лавку отполированный до блеска кусок обычного стекла, объявив его редким самоцветом, якобы найденным в глубинах забытой пещеры. Он распустил слухи, что камень обладает невероятными свойствами.
Люди, очарованные обещаниями, потянулись к лавке Плута. Они отдавали последние монеты и драгоценности за этот обманчивый блеск. Плут, довольный прибылью, смеялся над простодушием толпы.
Но когда слухи дошли до Мастера, он лишь покачал головой. Он не стал осуждать Плута или обвинять людей. Вместо этого он взял в руки свою лучшую резчицкую стамеску и отправился на городской рынок.
Там, под палящим солнцем, Мастер начал работать. Он не говорил ни слова, лишь сосредоточенно обрабатывая кусок обычного тусклого камня. Люди, привыкшие к крикливым торговцам, замерли в молчании, наблюдая за работой Мастера.
Час проходил за часом. Камень под руками Мастера преображался. Сначала появились тонкие линии, затем — изящные узоры. Наконец, из-под его стамески показался цветок; он был подобен живому.
Когда Мастер закончил, он просто поставил цветок на свою ладонь. Его красота исходила не из внешней яркости, а из внутреннего совершенства. Люди, которые купили "самоцвет" у Плута, почувствовали укол стыда. Их блестящие подделки теперь казались им тусклыми и безжизненными рядом с простым, но гениальным творением Мастера.
Один из покупателей Плута, держа в руке свой "самоцвет" и смотря на цветок Мастера, вдруг спросил:
— Мастер, почему твой камень, который ты просто вырезал, приносит больше радости, чем мой, который, как говорили, обладает волшебной силой?
Мастер улыбнулся.
— Потому что мой цветок создан из истины и труда, — сказал он. — Сила его не в обещаниях, а в том, что он есть на самом деле. Твой самоцвет, дитя мое, создан из лжи. Он блестит, но не греет. Он манит, но не насыщает. Истинная ценность не в том, как что-то выглядит, а в том, как оно создано и что оно собой представляет.
С тех пор люди в том городе стали лучше различать подлинное от поддельного. Они поняли, что обман может дать кратковременную выгоду, но только труд, честность и истинное мастерство создают ценность, которая остается навсегда. А Плут, хоть и продолжал жить своей прежней жизнью, уже не смеялся над людьми, а скорее, с оттенком печали, смотрел на блеск своих обманчивых сокровищ.
Свидетельство о публикации №225111800158