Интерес vs любопытство

Аннотация

Это не приглашение к дискурсу. Дискурсы лишь добавляют бесполезного гула Пустоте. Это простая констатация фактов с непривычной многим стороны. Очередная стоическая попытка показать, что двери настоящей реальности открыты для того, кто хочет приложить усилия. Усилия не чтобы толкнуть её изо всех сил, а свободно войти с римским ключом. Автор понимает, что в эту эпоху модно всё намеренно упрощать. Но мизантропическая честность автора вынуждает его говорить «сложно» о «простом».


ИНТЕРЕС vs ЛЮБОПЫТСТВО

Насколько глубока между ними пропасть? Разные ли это стороны одной медали или это понятия-антагонисты, на дух непереносящие друг друга, но обречённые на вечный брак по расчёту, как Текст и Пунктуация?

Любопытной Варваре сами знаете что оторвали. Хотя в сегодняшних реалиях её просто бы забанили, не став калечить в назидание остальным любопытствующим. А интерес не таков… Он исповедует самоконтроль как добродетель и скорее похож на выписанный Джеймсом Фенимором Купером образ Чингачгука или Ункаса в романе «Последний из могикан». Внешняя невозмутимость и сдержанность против бурного проявления чувств.

Восхищение, зависть и/или разочарование [поближе узнаешь – подальше пошлёшь…] проявляются Интересом в скупых, почти невидимых жестах и взглядах. Как «сценическое» поведение персонажей индейцев в произведениях Ф.Купера часто было драматически рассчитанным, чтобы произвести нужное впечатление на противника или соплеменников, так и отличительные черты аналогичного «поведения» присущи и Интересу. Он может соответствовать архетипу «благородного дикаря» – стоического, мудрого и живущего по своему суровому внутреннему кодексу чести. Менее аутентичный Интерес [проще говоря – недостаточно благовоспитанный] в определённом контексте рискует оказаться похожим на беспардонное, с оттенком невинности, Любопытство. Что, как вы понимаете, Интерес не красит.

А взять Любопытство? Ну что с него взять? Если это не милое любопытство начинающего познавать мир младенца, то о других архетипах Любопытства и говорить нечего. Русской пословицей всё коротко и ёмко сказано. Лучше сказать всё равно невозможно. Но можно кое-что добавить. Любопытство имеет шанс перерасти в Интерес. А не наоборот. Интерес – это глубоко образованное Любопытство. Именно образованное, а не просто с дипломом, – это «две большие разницы», как когда-то выражались в Одессе.

Postscriptum

Если каким-то чудом эта миниатюра нашла вас, вы решили её прочесть и дошли до этого места в тексте, то автор спешит вас поздравить. Тогда по мало известной в литературном народе посторонним, но уже знакомой настоящим читателям «Колоды» этих миниатюр традиции, вы получаете небольшой интеллектуальный подарочек. Интерес, проявленный вами к установлению границы водораздела между Интересом и Любопытством обязан быть вознаграждён.

Собственно, речь пойдёт о писателе, который здесь был упомянут всуе: James Fenimore Cooper. Интересное наблюдение: Купер создал не реальных индейцев, а коллекционную визитную карточку «Благородные индейцы для белых джентельменов». Не все индейцы были выписаны как «благородные», – им он в своих произведениях противопоставлял и персонажей «индейцев-дикарей».

Образ индейцев у Купера был в значительной степени романтизированным. Ирония в том, что писатель создавал свои запоминающиеся и ставшими знаменитыми образы/архетипы, опираясь только на прочитанные им книги и рассказы об индейцах. Личного опыта общения и взаимодействия с ними он не имел.


Рецензии