Башен или башень? Почему менялась орфография
Медный Всадникъ. (Петербургская повесть). 1841.
Громады стройныя теснятся
Дворцовъ и башень; корабли
Толпой со всехъ концовъ земли
Къ богатымъ пристанямъ стремятся;
И был задан вопрос:
"То ли это опечатка, то ли у Пушкина там была мягкая Н? И если мягкая, то почему в современных изданиях она твёрдая? Я думаю, что эти издания Пушкина серьёзно искажают его русский язык".
Но вот что интересно: в первом издании 1834 года мягкий вариант "башень", в журнале "Современник" 1837 года (посмертный выпуск) твердый вариант – башенъ. Так где же тогда опечатка? Вот еще пример: "Воспоминания в Царском селе" – башенъ, также в поэме "Егерский" – тоже твердый вариант башенъ (стихотворение сейчас приводится в "Импровизаторе"), причем там используется рифма башен – страшен:
Зачем от гор и мимо башен
Летит орел, тяжел и страшен,
На чахлый пень? Спроси его.
Значит, во времена Пушкина орфография не была однозначной, и только позже в русском письме закрепилась форма башен, но почему? У нас нет понимания этой теме в целом. Нет ни у кого, я бы так сказала. Как все же писали изначально, почему был выбран именно твердый вариант?
Итак, в современном языке используются формы "башен, вишен", и даже есть правило на эту тему: Розенталь §36. Окончания имен существительных, пункт 4:
В родительном падеже множественного числа существительных на -ня с предшествующим согласным (твердым или мягким) или й буква ь на конце не пишется, например: вишня – вишен, спальня – спален, бойня – боен. Исключения: барышень, боярышень, деревень, кухонь.
Но в XIX веке орфография менялась и скорее всего была неустойчивой.
ПРИМЕРЫ
Произвел в саду перепланировку намеченных к посадке вишень и слив, перекопал незаконченный участок и выкопал пять ям для посадки. [Б. И. Вронский. Дневник (1958)]
У сходень парохода подошел ко мне неизвестной национальности человек и спросил, не желаю ли я что-либо продать. [А. Ветлугин. Записки мерзавца (1922)]
Он представляет правильный четыреугольник в 200 и 300 сажень по сторонам, тесно застроенный и обнесенный оградою еще более высокой, чем внешняя, но с такой же массой башень, между которыми особенно выделяются своими размерами четыре угловые. [Максуд Алиханов-Аварский. Поход в Хиву (кавказских отрядов). 1873. Степь и оазис (1899).
Как можно обосновать правило Розенталя? Нейросеть рассказывает, как запомнить правило:
Если перед -НЯ стоит согласный — пишем без мягкого знака (башня — башен). Если перед -НЯ стоит гласный — пишем с мягким знаком (например: богиня — богинь).
И еще много всего рассказывает, например:
Изменение правописания связано с развитием и стандартизацией правил русского языка. В старых текстах могли встречаться варианты с мягким знаком, но язык со временем унифицировал нормы. Таким образом, изменение правил письма обусловлено стремлением к унификации и упрощению, при этом некоторые слова сохраняют традиционные формы написания, становясь исключениями.
А это мой вопрос.
Я могу утверждать, что позиция согласного в конце слова является СИЛЬНОЙ по мягкости/твердости, поэтому слова пишутся по слуху?
И вот удивительно! Искусственный интеллект соглашается:
Да, вы абсолютно правы! Позиция согласного в конце слова действительно является сильной по признаку твёрдости/мягкости, и это напрямую влияет на правописание. В сильной позиции мы действительно пишем по слуху. Если согласный мягкий — пишем мягкий знак. Если твёрдый — мягкий знак не пишем. В сильной позиции звук не подвергается позиционным изменениям.
Итак, в этой теме как слышим, так и пишем. Со временем изменялась фонетика, а орфография только отражала эти изменения. Мы можем произнести: барышен, деревен, кухон? Нет. Поэтому ничего запоминать не надо! Избыточное правило, которое можно назвать эмпирическим. А вот фонетические изменения действительно хотелось бы понять: то ли это общая тенденция к твердому произношению, то ли они связаны с грамматикой слов с мягким окончанием.
Свидетельство о публикации №225111800687