Язык не обманет

«Язык не обманет..» утверждают ученные лингвисты. 
Если бы осетинский язык имел отношение к древнему аланскому и даже иранскому языку, он сохранил бы информацию о стратег.
 «Воротах» ?


ОСЕТИНСКАЯ ИСТОРИЯ ТОПОНИМА эльхотовские ворота  —  1. Осет. ;рджынар;г, —  «теснина аргов». 2.Ингуш. Арг;ан на;араш- Арг1е - холмистая местность, Наар-ворота.)
характеризует осетинский  и ингушский  языки.
Ингушский язык как древний состоявшийся язык, который обогатили ученные храмовики с кавказских храмов, более точно передает информацию  о стратегических воротах на торговых путях  «Арг1и на1араш - Ворота на холмах», которую охраняли воины..  и таких «ворот Наар» найдете сотнями на Кавказе и тысячами по всей Евразии … как доказательство что предки ингушей контролировали торговые пути по всему миру. Другие известные ворота это «Наар-Кала - Дербентские Ворота»…. но и там дагестанские историки переводят так что перевод  к «воротам’наар» не имеет отношение.

Осетинский язык это  относительно новый язык, буквально дворовый язык - кавказский субстрат, от смешения с нахско-тюркскими  народами Северного Кавказа,  иранских племен,  которые как   ягнобцы, подобно талышам, татам,  пришли с юга,  с Ирана, а не с севера  как далекие  скифы(аланы)..
Потому и их лжеАланский перевод Осет. ;рджынар;г, —  «теснина аргов»…. не дает информацию, о древнем кавказском  тотопониме «эльхотовские ворота/наар»!!

PS

Джоанна Николс — «Я поднимаю этот (ингушский)вопрос, потому что он важен для национальной и этнической идентичности европейцев для прослеживания своих предков или для возможности проследить корни своих языков если они хотят это сделать».  …Это касается и семитской, славянской и иранской истории ..



Часть 2

Сукин сын Башлам.

Башлам  появляется в папахе, и  фото на коленях с мужской любовью,   это как несовместимые  «Папаха на голове» и  «Кеды на ногах», на ичкирийских лидерах которые на митингах в Грозном  с лозунгами «Ингуши в Назрань», начинали свои подКовровые игры.
Нелогичные Ичкирийцы с  бородой в спортивных шортах, стали законодателями  двусмысленной моды! Фото . … Башлам и вот эти Особи с Европы на фото,  которые открыто оскорбляют ингушей, наследники
 плебейской идеологии.
В  Ичкерии ученные Эльмурзаев, Дж Сулейманов заложили ритуал оскорблять ингушей в своих книгах,  и эти «устои» продолжили  ученные(Джамирзаев, Дауев, Умхаев), которые обучают чеченских студентов. Подобные   привычки перенесены из своей разнонародной среды!?.
Если бы ингуши, подобным хамским  образом исследовали чеченскую историю, особенно историю чеченского перенятого языка( саг-таг, жена зуд, птичья одежда-бедар, и тд,  почувствовали бы на себе что такое оскорбление..  ..!???  Но ингуши чеченцев не смешивают, с  продажными историками, блогерами,  как не смешивали с двойными агентами ичкирийцами, потому и спасали чеченцев которых предали подставили ичкирийцы.
 Вспомним  двойных агентов из эпохи царизма майора Саадула, генерала Кундухова правителей Чечни, и кому они больше нанесли вреда ?
 Нарнийц Пашлом провоцировал годами через ингушские башни, как будто добивался,  чтобы ответили, на фактах, что «башня не могла быть у чеченцев, так как они жили на земле феодала». …
 Сукин сын  ПАШЛОМ!   ..продалжает провоцировать ингушей против чеченского языка…. ?
Язык перенимается как дворовый язык, где используется жаргон, так как он передаёт эмоции, помогает установить контакт между собеседниками и способствует быстрому обмену информацией.
Информационно-емкое  чеченское, (вероятно  шуточное)  слово зуда - жена,  которое в том числе  в ингушском и чеченском языке, (да и во всех языках  во все времена), обозначало унижающее честь женщины - наложница, сука..связанное с наглядной распутностью собаки.
По словам доктора Тимоти Джея, существует «более 70 различных табуированных слов», но в 80 % случаев используются только десять из них, и сука входит в их число. Если женщину называют словом сука, это может негативно сказаться на её психическом здоровье.
Самое раннее употребление слова «сука» в качестве уничижительного термина по отношению к женщинам относится к XV веку.
«Сукин сын» Пашлам ; Этот термин используется в качестве оскорбления так же давно, как и сука. Его можно применять в адрес негодяев, без разницы ингуш, или чеченец.

Как заключение касаясь перенятого  языка, потребуется несложное исследование чеченского языка, относительно ингушского языка… и наоборот. Ингуши как будто понимают как формируются перенятые  языки( греческое название дворового языка Койне, близко к ингушскому Ко’карт.. ). К тому что известные своим отношением к оскорблению словом, снисходительны к соседям..


Рецензии