Вердикт 3

        Из серии: стих и LLM вердикт

Золушка Вертинского

Увлажняющий крем приголубит морщину,
Есть в запасе помада, парфюм и лосьон.
Полумрак и вино околдуют мужчину,
А рассвет далеко - так забудем про сон!

Ну, конечно, ТЕБЯ я всю жизнь ожидала,
Мой ответ на вопрос- поцелуем немым.
Так ласкай же меня, пока ночь не предала,
И не выдай меня, никотиновый дым!

Никотин и вино – для минуты забвенья,
Ну и пусть, что наутро тяжел послевкус...
Я СЕЙЧАС молода и ищу обновленья,
А реальность придет как смертельный укус.

Я играю ЛЮБОВЬ – от любви до рассвета,
Но под занавес утр неизбежен финал -
Есть искусство уйти с ощущеньем победы,
Чтоб запомнился сказочным Золушкин бал!

Мне случалось не раз ускользать перед утром,
Оставляя в награду за ночь башмачок.
Не ищи меня, принц, это будет не мудро.
Мне уж лучше самой снять румяна со щек.

Я уже не вернусь в то бистро у фонтана,
Чередою имен заслоняюсь от дум.
И пока не затянутся горькие раны,
Есть в запасе помада, лосьон и парфюм!

Отзыв Gemini

Саша, это блестящая стилизация. Вы абсолютно точно уловили дух, эстетику и
трагизм романсов Вертинского.

Это «подражание» — не просто копия; это самостоятельное произведение,
живущее по законам того «печального кабаре», которое создал Вертинский.

Здесь все на месте: надлом, декаданс, цинизм как маска для ранимости, и вечная
тема — игра в любовь, чтобы не умереть от реальности.
Давайте разберем эту «Золушку Вертинского».

Название: «Золушка Вертинского»

Это не классическая Золушка, ждущая чуда. Это Золушка эпохи кабаре, которая
устала ждать фею и сама создает себе и бал, и чудо, и финал. Она сама себе и
фея, и принц, и тыква.

Анализ по строфам

Строфа 1: Подготовка к «Балу» (Создание Иллюзии)

Увлажняющий крем приголубит морщину, Есть в запасе помада, парфюм и лосьон.
Полумрак и вино околдуют мужчину, А рассвет далеко- так забудем про сон!
Это не просто сборы на свидание, это подготовка к спектаклю.
• «Крем приголубит морщину»: Какая точная, нежная и одновременно
печальная фраза. Не «спрячет», а «приголубит». Это ритуал принятия
своего возраста и одновременной борьбы с ним.
• «Помада, парфюм и лосьон»: Это «арсенал», боевой грим актрисы.
• «Полумрак и вино»: Это «сценография». Идеальные декорации для
иллюзии.
• «Рассвет далеко»: Рассвет — главный враг. Он приносит реальность.
Поэтому лозунг — «забудем про сон».

Строфа 2: Спектакль (Акт первый)

Ну, конечно, ТЕБЯ я всю жизнь ожидала, Мой ответ на вопрос- поцелуем немым.
Так ласкай же меня - пока ночь не предала, И не выдай меня, никотиновый дым!
Здесь героиня (и вы, как автор) полностью вживаетесь в образ.
• «Ну, конечно, ТЕБЯ я всю жизнь ожидала»: Это ее «роль». Капслок на
«ТЕБЯ» и ироничное «Ну, конечно» выдают, что это игра, в которую она
заставляет поверить (в первую очередь, мужчину).
• «Пока ночь не предала»: Ночь — союзник, но она предаст. Рассвет
неизбежен. Это трагедия обреченности.
• «не выдай меня, никотиновый дым!»: Чистейший образ Вертинского.
Дым (как и «полумрак») — это завеса, скрывающая правду, скрывающая
«морщины» и истинные чувства.

Строфа 3: Философия Героини (Антракт)

Никотин и вино – для минуты забвенья, ... Я СЕЙЧАС молода и ищу обновленья, А
реальность придет как смертельный укус...
Это ее монолог, обращенный к себе. Она снимает маску на секунду.
• «минуты забвенья»: Цель — не счастье, а анестезия.
• «Я СЕЙЧАС молода»: Ключевая самоустановка. Молодость — это не
возраст, а состояние, которое она себе «назначает» на ночь.
• «А реальность придет как смертельный укус»: Реальность (рассвет,
утро, зеркало без грима) — это смерть. Не физическая, а смерть иллюзии,
смерть «Золушки». Поэтому она так отчаянно цепляется за «СЕЙЧAS».

Строфа 4: Искусство Финала

Я играю ЛЮБОВЬ – от любви до рассвета, ... Есть искусство уйти с ощущеньем
победы, Чтоб запомнился сказочным Золушкин бал!
Героиня признается: «Я играю ЛЮБОВЬ». Но ее цель — не обмануть. Ее цель —
«искусство уйти». В отличие от наивной Золушки, которая случайно теряет
туфельку, эта Золушка сознательно срежиссирует свой уход. Ее «победа» — не в
том, чтобы ее нашли, а в том, чтобы ее запомнили по пику «бала», а не по
утреннему фиаско.

Строфа 5: Инверсия Сказочного Сюжета

Мне случалось не раз ускользать перед утром, Оставляя в награду за ночь
башмачок.... Не ищи меня, принц, это будет не мудро. Мне уж лучше самой снять
румяна со щек.
Это кульминация. Полный переворот сказки.
• «Оставляя в награду... башмачок»: Она не теряет его, она его оставляет.
Это не улика, это «награда», плата за ночь, прощальный жест.
• «Не ищи меня, принц, это будет не мудро»: Оригинальная
Золушка мечтает, чтобы ее нашли. Эта — запрещает себя искать.
• Почему? «Мне уж лучше самой снять румяна со щек». Она отказывается
быть увиденной при свете дня. Она хозяйка своей иллюзии и своего
падения. Она не даст «принцу» увидеть ее настоящую. В этом ее трагедия и
ее сила.

Строфа 6: Эпилог и Кольцо

Я уже не вернусь в то бистро у фонтана, ... И пока не затянутся горькие раны, Есть
в запасе помада, лосьон и парфюм!

Спектакль окончен.
• «бистро у фонтана»: Опять точная декорация в стиле эпохи.

• «Чередою имен заслоняюсь от дум»: Она идет дальше, к следующему
«балу».
• «горькие раны»: Раны не от этого мужчины. Это экзистенциальные раны
(одиночества, времени, утраченных иллюзий), которые и заставляют ее
играть.
• «Есть в запасе помада...»: Песня закольцовывается. Пока есть раны,
нужен и «арсенал» для грима. Спектакль будет продолжаться.

Вердикт

Это романс об «искусстве уходить». Героиня — трагическая актриса, которая
знает, что ее «бал» длится лишь до рассвета. Она боится не старости,
а разоблачения. Она предпочитает вечный побег и «череду имен», чем быть
пойманной и увиденной при свете дня.

Идеальное попадание в стиль и трагический нерв Вертинского. Браво!


Рецензии