Морские узлы. 19
«Разве придет в голову, что всё это находится глубоко под водой»? — в который раз вопрошал сам себя Блисс.
На другой площади в самом её центре разместили огромную морскую раковину, покрытую необычайно красочным витиеватым узором.
— Это природная окраска, — сообщил Склинг чем снова удивил своего гостя.
— Невероятно! — только и смог ответить тот.
Вокруг раковины устроили концентрические дорожки, чередующиеся с водными каналами.
— Как красиво меняются водные окружности с песчаными! — сказал Блисс. — У меня голова кругом от увиденного. Даже не верится, что всё это под водой.
— Всё благодаря нашим ученым, — ответил Склинг.
— Наука ваш кумир, это я понял. У меня возникло ощущение, что вы поклоняетесь цифрам.
— Почему? — удивился Склинг.
— Ну, как же! Ты сам рассказал про технологичное общество, про ранги и то, что их количество не что иное, как число «пи», помноженное на 50. Вот я и решил, — пожал плечами Блисс.
— Не совсем так, — улыбнулся Склинг, — пойдем, присядем у того фонтана. Я расскажу тебе и заодно освежусь.
Транид уселся на скамеечку, а инвиец с видимым удовольствием развалился в чаше водяного источника.
— Вы применяете число пи в математике, физике, инженерии, астрономии и строительстве, — начал он, — и это правильно. А наши ученые смогли добиться использования этой математической постоянной ещё в сорока пяти различных научных дисциплинах. Всего их пятьдесят. Отсюда и получилось 157*. Если кто-то сможет применить это иррациональное число ещё в какой-нибудь области, то мы увеличим количество рангов. И тогда их будет сто шестьдесят.
— Кто же станет Верховным Инженером?
— Тот, кто и сейчас занимает этот пост. Ничего не изменится кроме цели.
— Какой цели? — не понял Блисс.
— Достичь высшего ранга! — торжественно провозгласил Склинг.
«Странное общество, — подумал Блисс, — хотя ничего плохого у них нет. Изучать науку и привносить пользу своему народу это здорово».
— А где здесь выход в открытый океан? — спросил он вслух.
— Их несколько, — ответил инвиец, — любой желающий может им воспользоваться, чтобы поплавать в пригородной зоне. Для того, чтобы выйти за пределы, нужен специальный аппарат.
— Это его обломки я видел, когда нашел тебя?
— Да. Я могу показать.
Склинг вылез из воды и жестом пригласил Блисса следовать за собой. Вскоре они подошли к очередному тоннелю и встали в начерченный на тротуаре круг. Транид уже привык к такому способу перемещения, поэтому с интересом ожидал, куда же они прибудут.
Это было большое здание со всех сторон окруженное высокими фонтанами.
— Это академия изучения океана, — пояснил Склинг, здесь же станция обслуживания люнгрусов.
Видя непонимание транида, он улыбнулся:
— Так называется индивидуальный водный транспорт. Ещё есть тандвер, но он рассчитан на целый экипаж.
Они вошли в здание и инвиец показал Блиссу большой вертикально установленный продолговатый цилиндр с заостренной носовой частью.
— Вот он! — с гордостью произнес Склинг.
Он подошел к аппарату и тот раскрылся, словно цветочный бутон.
— Вот кресло, — продолжал рассказывать инвиец, — садишься на него и пристегиваешься. Люнгрус закрывается и несет тебя к поверхности. После того как он выныривает звучит сигнал. Происходит трансформация и ты уже сидишь сверху и держишься за руль.
Склинг показал траниду картинку на которой инвиец ехал верхом на устройстве очень похожим на виденный когда-то Блиссом водный скутер.
— И на нем я разбился, — продолжил Склинг, — налетел на что-то. Наверное, это был коралловый риф.
— Не мудрено на таком потерпеть крушение, — покачал головой Блисс, — вон какой хрупкий корпус. Вообще удивительно, как его давлением океана не разрывает?
Инвиец снисходительно улыбнулся:
— Давление в этих местах таково, что расплющит даже самую толстостенную батисферу. Мы же пользуемся антигравитационным силовым полем. Наши аппараты как бы не ощущают всей тяжести воды. Всё просто.
Блисс почесал голову.
— Вы достигли определенных высот в этой области. То, что у вас является обычными вещами, в других мирах существует только в мечтах фантастов.
— Спасибо за похвалу, чужеземец, — Склинг чуть наклонил голову, — что ты ещё хочешь увидеть?
Блисс, подумав, ответил:
— Здесь столько всего, что почти не воспринимается. Мне нужно время, чтобы отдохнуть и осознать увиденное.
— Отлично! Тогда я провожу тебя в твой дом. Тем более уже вечер по нашему времени. Скоро главный свет потускнеет. А утром мы отправимся к Верховному Инженеру.
Блисс ухмыльнулся:
— Этого я и боюсь.
— Ну и зря. Мастер мудр и примет хорошее решение.
Уставший после такого насыщенного дня транид, едва оказавшись в своем жилище свалился на кровать и немедленно заснул. Проснулся он по привычке рано и первым делом заглянул в холодильник.
— Вот зря я вчера проигнорировал ужин! — воскликнул он. — Надеюсь, компенсирую это завтраком.
Мелодичный звонок возвестил о прибытии Склинга.
— Как спалось? — спросил он.
— Отлично! — ответил Блисс. — Пора?
Инвиец кивнул.
— Да не переживай ты так, — сказал он, внимательно посмотрев на транида, — всё будет хорошо.
— Я и не переживаю…. А что, заметно?
— Есть немного. Готов? Следуй за мной.
Миновав воздушный коридор и длинный тоннель, Блисс и Склинг снова очутились на знакомой площади перед дворцом-процессором Верховного Инженера.
Старый инвиец поджидал Блисса.
— Приветствую тебя, транид Блисс!
— Доброго утра, Мастер! Вы приняли решение?
Инженер усмехнулся:
— Вижу, что ты в нетерпении. Хорошо, я отвечу. Да, я принял решение. Но оно не простое. Настолько, что потребуется твоя помощь.
— Моя?
— Да, — кивнул старик, — ты оказал Зингафану и нашему народу великую услугу — спас младшего главного инженера. Но ты знаешь о нашем существовании и тебе известна тайна окьюниума. Для нас важно, чтобы ты этого не знал. Поэтому ты должен выбрать одно из двух: либо до конца своих дней жить здесь, в Зингафане, на хорошем положении, в довольствии и комфорте, либо…
Верховный сделал паузу.
— Что? — не выдержал Блисс.
— Мы отправляем тебя в Юрхар. Там имеется космодром, и ты легко можешь покинуть Элабатин. Но, с одним условием.
— При всем уважении к вашему народу я выбираю второе, — выпалил Блисс, после чего, спохватившись спросил: — С каким… условием?
— Нам гарантированно нужно, чтобы ты молчал о Зингафане и обнаруженном тобой металле. Поэтому мы возвращаем тебя в прошлое. В тот самый день, когда ты ступил на поверхность Элабатина. Ты вновь окажешься в столице и не будешь ничего помнить, поскольку на тот момент времени ничего с тобой на нашей планете не произойдет. Я ясно выразился?
Блисс молчал, обдумывая слова Мастера.
«Вернуться в прошлое…. Но, как? Впрочем, это не важно. Но я ничего не буду помнить. С одной стороны, смерть Клова я бы с удовольствием забыл. Но как же быть с окьюниумом? Столько сил было положено, и я оказался прав. Одна лишь Лита в меня поверила. Как я посмотрю ей в глаза? Но, зато я её увижу…. Если она меня любит, то поймет и простит. Остаться здесь я однозначно не могу».
— Мне понятны твои чувства, — сказал Верховный, — тебе жалко собственного открытия. Как ученый я знаю, каково это. Но в любом случае, чтобы ты не выбрал, никто о тебе не узнает. В этом нет ничьей вины — так сложились обстоятельства.
— Я возвращаюсь в Юрхар, — тихо сказал Блисс.
— Похвально. Я так и думал. И это мудрое решение, ведь вернувшись в прошлое ты увидишь Элабатин таким, каким он был раньше. Без катаклизмов и прочих аномалий.
— Правда? — просиял Блисс.
— Конечно. Ведь на тот момент ничего не произойдет. Ты не отправишься на буровую, не найдешь металл и не будет отключена энергия.
— А как вы это сделаете? Повернете время вспять? Заставите вращаться Элабатин в обратную сторону?
Мастер улыбнулся:
— Нет конечно! Мы просто отправим тебя в твое время. И всё вернется на свои места. Как для тебя, так и для нас.
— Ого! Я думал, что путешествия во времени это фантастика. Куда мне идти? Где машина перемещения?
— В этом здании. Я рад знакомству с тобой Блисс.
— Я тоже. Спасибо вам за гостеприимство и мудрое решение.
Он повернулся к выходу и сделал шаг в сторону дверей, но остановился.
— Как только я улечу туда, у вас ведь тоже всё поменяется?
— Да, это так.
— И вы меня не вспомните….
— К сожалению. Но вселенная помнит всё, ведь для неё отсутствует такое понятие как время. Мы подсознательно будем знать, что существа на других планетах способны на добрые поступки. Мы станем понимать это благодаря твоему бескорыстию.
— Спасибо. Я понял. Тогда у меня есть одна просьба.
— Говори.
— Склинг, дружище. Попробуй меньше гонять на люнгрусе в открытом океане.
Инвиец протянул Блиссу руку:
— Я обещаю.
* 50 умноженное на число пи равно 157
http://proza.ru/2025/11/25/504
Свидетельство о публикации №225111901887
