Сказка король жаба и ведьма

   В королевстве Чародревляндии, где реки лились золотым сидром, а леса шептали советы тем, кто осмеливался слушать, правил король Григорий IX. Его предки славились мудростью, но его правление запомнилось иначе: каждое полнолуние король превращался в жабу. Не в метафору слабости, а в настоящую, малую, уязвимую тварь. И если в первые годы это было поводом для шуток, то теперь трон трещал под грузом слухов. Эльфы грозили разорвать союз, крестьяне роптали, а советники шептались, что «жабам не место в коронах».
  -Они правы! — прошептал Григорий в ту ночь, глядя на отражение в пруду. Его зелёная кожа мерцала под луной, как доспехи, которые он больше не мог носить. -Король должен быть скалой! А я… я даже себя защитить не могу.
  Придворный маг Альберт, чьи руки дрожали от возраста и не произнесённых истин, наклонился к воде:
  -Проклятие можно снять. Но для этого нужно то, чего вы избегали все эти годы — признать его.
  Решили искать ведьму Маргариту. Путь к ней лежал через Лес Не выспавшихся Сов, где желтоглазые птицы проводили путников немигающими глазами. Говорили, она могла снять любое проклятие, но брала плату странную: то смех младенца в бутылке, то последний лист осеннего клена.
  Избушка Маргариты оказалась похожей на саму хозяйку: кривая, в пятнах мха, с дверью-гармошкой. Ведьма, в халате с совиными перьями, помешивала котел, где варилось нечто фиолетовое.
  -А, король-жаба! — хрипло рассмеялась она. -Ну-ка, покажи язык. Хо-хо, типичная работа моего ученика... забыла имя! Но отлично помню что он вечно путал заклинания!
  -Вашего ученика?! - Король квакнул от удивления.
  -Да... Он несносный конечно, но не думаешь же ты, что это случайность?! Оно лишь показало то, что ты скрывал: боишься быть слабым. Боишься, что увидят трещины в твоей броне. Проклятие легко можно снять!
  Григорий хотел возразить, но в горле застрял ком — горький, как правда.
  -А ты… разве не за плату работаешь? — пробормотал он, отводя глаза.
  -Моя плата — рецепт твоего яблочного пирога, — ответила Маргарита, и в её глазах мелькнуло что-то человеческое.
  -…Пирога? — король упал на спину от изумления.
  -Ага. У меня гости через неделю, а я всё экспериментирую с зельями вместо десерта.
  Проклятие сняли (после того как король в спешке продиктовал рецепт, перепутав сахар с солью три раза). Маргарита, впрочем, осталась довольна:
  -Соль — отличная метафора жизни, ваше величество. И не кисните.
  Когда проклятие наконец спало – Григорий вернулся в замок, он не стал скрывать правду. На совете он показал им жабу в хрустальном сосуде — такую, в которую он превращался по ночам.
  -Сила не в том, чтобы не иметь слабостей, — сказал он. -А в том, чтобы не дать им стать тюрьмой.
  Эльфы, узнав про это, прислали бочки грибного эля с письмом: «Слабый правитель не признал бы слабости». А Маргарита, говорят, теперь не варит зелья - а печёт пироги.
  Мораль:
  Страх быть «жабой» сильнее любого проклятия. Но лишь тот, кто осмелится показать миру свою зелёную кожу, узнает, что даже в уязвимости есть сила. А пироги, как и правда, лучше всего удаются тем, кто не боится смешать горькое со сладким.


Рецензии