Христос учитель народа Израиля, а не христиан?
3 Пророк Моше взошел к Йеховах Богу. И воззвал к нему Йеховах Бог с вершины горы, сказав: "Так скажи дому Йакова и возвести сынам Исраэйлевым: 4 'Вы видели, что Я сделал Египтянам, поклоняющимся Богам народов. Вас же Я носил на орлиных крыльях и принес вас к Себе. 5 И вот, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то станете Моим самым драгоценным народом из всех народов земли, ибо Моя вся земля; 6 А вы станете Моим Царством священников и народом святым, прославляющим великое имя Мое. Вот слова, которые ты скажешь сынам Исраэйлевым'". (Перевод*Христосенко*Исход 19:3-6)
Христиане, которые поклоняются Господу – Богу креста и другим Богам, утверждают, что они являются учениками Христа. Но возможно ли, чтобы христиане, такие же идолопоклонники, как древние хананеи и финикийцы, вдруг стали бы слушать пророка незнакомого им Бога? Бога народа Израиля – иудея Христа?
Я лично никогда не поверю, что христиане, вдруг, оставят своих Богов, с любовью сделанных учителями христианских культов. Боги сделанные из бетона, из золота или камня. Либо, изготовленные в религиозной литературе из литературных образов. Ни один из Богов, которых сделали учителя религиозных культов, включая христианство, не способе дать жизнь человеку. Можно сказать однозначно, что иудейский раввин Йехошуа Христос никакого отношения к созданию христианской религии никогда не имел. В Новом завете однозначно сказано, что Йехошуа Христос как пророк Йеховах Бога, был послан только к народу, который состоял в завете с Йеховах Богом, а всех других Богов считал за мертвых идолов.
22 И вот, женщина Финикиянка, из тех мест, разыскала Йехошуа, ходила и громкими криками умаляла пророка: "Сжалься надо мной пророк Израиля, Сын Давида! Моя дочь одержима бесами и тяжело беснуется!" 23 Йехошуа не отвечал ей ни слова. Пока подошедшие к нему ученики не просили его, говоря: "Учитель, отошли ее, потому что эта финикиянка ходит за нами и громко кричит". 24 Только тогда Йехошуа обратил внимание на финикиянку и ответил ей: "Я послан только к погибшим овцам дома Израиля". (Библия Христа Матфея 15:22-24)
Не возможно, чтобы пророк Йеховах Бога, был послан к народу, который не состоял в завете с Небесным отцом. Завет это договор. И по завету с народом Израиля Йеховах Бог обещал Небесное Царство священников только народу завета, но никак не христианам. А значит, Йеховах Бог никогда не посылал своего сына Христа к христианам.
Христиане лгут, выдавая себя за учеников Христа. Дело в том, что настоящее имя Христа, а не Исус, а Йехошуа, и означает в переводе с еврейского языка «Йеховах есть спаситель». Но удивительное дело, имя Йеховах Бога прославляемое 6828 раз в Священных Писаниях народа Израиля, ни разу не встречается в Новом завете, который Йеховах Бог заключил с евреями из народа Израиля, которым он обещал стать Царством небесных священников.
3 Пророк Моше взошел к Йеховах Богу. И воззвал к нему Йеховах Бог с вершины горы, сказав: "Так скажи дому Йакова и возвести сынам Исраэйлевым:4 'Вы видели, что Я сделал Египтянам, поклоняющимся Богам народов. Вас же Я носил на орлиных крыльях и принес вас к Себе. 5 И вот, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то станете Моим самым драгоценным народом из всех народов земли, ибо Моя вся земля; 6 А вы станете Моим Царством священников и народом святым, прославляющим великое имя Мое. Вот слова, которые ты скажешь сынам Исраэйлевым'". (Перевод*Христосенко*Исход 19:3-6)
Естественно, что христиан не устраивает правда, записанная в Священных Писаниях народа Израиля. Поэтому они удалили имя Йеховах Бога из своей Библии. Более того, лживые христиане заявили, что в Новом завете, написанном апостолами Христа, имя Бога указано как Господь, а не Йеховах. А имя Христа христиане земенили именем Бога креста древних кельтов Исус.
В понимании того, как, древние греки превратили Библию, добытую у народа иудеев во время захватнических походов Александра Македонского, как военный трофей, в универсальную книгу для прозелитизма, то есть привлечения всех народов земли, имеющих своих национальных Богов, в свою религию поклонению Господу Зевсу, нам поможет лексический анализ слов. Дело в том, что Зевс - это русское произношение имени Бога греков. А его правильное название на греческом языке - Теос или Диас. Таким образом Диас или (Теоs) Теос это одновременно и слово, означающие понятие "Бог", и имя Бога греков – Зевса-Теоса. Если еще проще, то слово «Бог» это имя Зевса – Небесного отца греков. От имени Зевса-Теоса и появилось в русском языке такие слова как «Отец» и «Отечество». Это означает, что если люди говорят просло слово "Бог" не называя его имени, то они говорят о греческом Боге Зевсе, имя которого Теос является эквивалентом слова "Бог".
Легко понять, почему древние греки, как люди, не обладающие национальным менталитетом древних евреев, не захотели точно перевести Священные Писания пророков Йеховах Бога. Христиане это идолопоклонники, которые хотели видеть и прославлять в Библии имя своего идола – Бога креста.
Христиане не могли обойтись в Библии без подмены Йеховах Бога, как Бога народа Израиля, Зевсом - Богом греков, который по учению иудейского раввина Христа является идолом. Внимательно прочитаем, как безуспешно проповедовал грекам о чуждом для них Боге евреев, пророк Саул, у христиан апостол Павел:
22 Пророк Саул (апостол Павел) встал посреди собрания Совета и сказал: "Жители Афин, я вижу, что вы очень религиозны и чтите всех ваших многочисленных Богов! 23 Так как прогуливаясь и осматривая ваши святыни, я обнаружил жертвенник, на котором было начертано: 'Неведомому Богу'. Именно этого неведомого вам Йеховах Бога, который регулярно посылает своих пророков, в первую очередь к народу Исрайэля, я и проповедую вам. Ведь этому неведомому Богу, вы уже давно поклоняетесь, сами и не подозревая об этом. 24 Йеховах Бог, сотворивший все нашу вселенную и все, что находится в ней, есть царь небес и земли, и живет не в рукотворных храмах, поскольку он есть дух небесный, а не человек. 25 Йеховах, имя которого означает «Он есть источник жизни (бытия)», не нуждается в том, в чем нуждаются земнык цари, и ему не нужно служение рук человеческих, в котором нуждаются земные цари. Йеховах Бог не испытывает ни в чем недостатка, и не имеет человеческих потребностей, поскольку он сам, как небесный царь, дает каждому человеку жизнь и дыхание и все остальное, необходимое для жизни, будь то кров, одежда или пища. 26 От одного человека по имени Адам, с помощью жены Хевы, Йеховах Бог произвел все народы, населяющие землю, и как небесный царь, установил пределы их расселению и определенные времена их существования, своей царской властью решая, какой народ должен появиться, а какой исчезнуть с земли навсегда. 27 Йеховах сделал так для того, чтобы люди искали его, как Бога, который управляет всеми своими творениями, и те, кому из них возможно, смогли дотянуться до него своим разумом, ибо он как дух, невидим для человека, и обнаружили его невидимое присутствие, 28 'так что мы все живем и движемся и существуем с помощью духа жизни, который он дает своим творениям, заставляя их дышать, видеть, слышать, чувствовать, пока у них есть этот дух жизни, и возвращаться в прах земной, как только этот дух жизни покидает человека'. Как сказал один из ваших поэтов: 'Поистине мы все, изначально являемся детьми Йеховах Бога, поскольку получаем при рождении от него дух жизни, как от своего Небесного отца'. 29 Итак, будучи детьми Йеховах Бога, который есть дух небесный, невидимый для человеческого глаза, мы не должны полагать, что Йеховах Бог хоть как то напоминает золото, серебро или камень, которые принимают свою форму благодаря мастерству и воображению человека, который лишь воплощает свой творческий замысел, который пришел ему в голову. 32 При упоминании об оживлении мертвых некоторые из язычников, начали высмеивать пророка Шаула, а другие стали ссылаться на срочно возникшую у них нехватку времени, говоря: "Об этом мы бы охотно послушали тебя, но в другое, более подходящее время, поскольку у нас срочные дела". 33 И пророк Шаул покинул собрание Городского совета города Афин. (Библия Христа Деяния17:22-33)
Из этого отрывка хорошо видно, что абсолютное большинство жителей Афин, будучи по своему менталитету греками, точно так же, как и все другие народы, не могли принять учение иудейского пророка Христа, поскольку тот был послан к подготовленному заповедями Ветхого завета народу Израиля. Принять учение Христа о невидимом Йеховах Боге и о приближении времени его правления через Небесное Царство царей и священников, могли только иудеи и язычники Израиля, принадлежащие к неиудейским коленам народа Израиля, а так же иудейские прозелиты – то есть греки, обращенные в иудаизм.
Дело в том, что первая заповедь Моисеева закона, совершенно неизвестная христианам, читающим греческую по своему менталитету Библию, требовала исключительной преданности Йеховах Богу, а не какому-то национальному Господу или Богу, как об этом читают в ней христиане в Синодальном переводе Русской Библии. В Священных Писаниях народа Израиля не могло быть и речи о поклонении, какому то еще «Богу» или «Господу», кроме Йеховах. Имя Йеховах, чтобы иудеи не смогли его забыть даже через века после пророка Моисея, было прописано в книгах Ветхого завета, в сотни раз чаще, чем любое имя, и употреблялось 6828 раз. Поэтому для любого иудея и язычника народа Израиля имя Йеховах Бога буквально впитывалось с молоком матери, но было совершенно чуждым и неприемлемым для язычников - народом имеющих своих национальных Богов.
Свидетельство о публикации №225112101726
