Зияние

В моём старом компьютере стояла строгая программа Word: если на стыке двух слов оказывалось более двух гласных, то красный «карандаш» подчёркивал некорректный набор букв. Приходилось принимать меры: подбирать синонимы на согласную букву, переставлять местами слова, сокращать их количество и даже переделывать предложения.

Новый компьютер гласными не донимал, и проблема разрешилась сама собой – около десяти лет я не обращала внимание на их расстановку. Изредка забытый опыт всплывал в памяти, но до дела руки не доходили. Отрезвило знакомство с плеоназмами, о существовании которых я не подозревала. Ошибка – это стыдно! Частично удалив плеоназмы из своих текстов, приступила к поиску сведений о скоплении гласных. Нашла!

Зияние (хиатус) – это стечение подряд нескольких гласных внутри слова или на стыке двух слов. Зияние – неустройство, беспорядок, пустота, провал.
В биологии «зияние» – это разрыв между двумя близкими видами, выражающийся в отсутствии переходных форм между ними, то есть пустота, провал. По аналогии в лингвистике – отсутствие согласных между гласными, то есть пустота, неустройство и т.д. 

«Существует мнение, что чем больше в речи гласных, тем она благозвучнее. Это неверно. Благозвучие поддерживается наиболее характерным для языка соотношением в тексте гласных и согласных. В русской речи гласные в среднем составляют 42,35%, согласные – 53,53%, звук й – 4,12%. Гласные порождают благозвучие только в сочетании с согласными, стечение же нескольких гласных, или зияние, искажает звуковой строй русской речи, затрудняет артикуляцию».*   

Различают два вида зияния:

1. внутреннее, когда несколько гласных стоят рядом внутри слова: радИОУзел, пОЭзия, своеобразный, сияет, змееед;

2. внешнее зияние – стечение гласных на границе слов: у озера, Мария уехала, за окном.

В первом случае количество гласных в слове от нас не зависит и претензий не вызывает. Зато в самом языке действуют законы благозвучия, которые преображают заимствованные слова. Интернет предлагает не так много примеров: греческий Иоанн стал Иваном, Феодор – Фёдором, а французский бивуак превратился в бивак. Подобное выпадение гласных называется элизией.   

Внешнее зияние неизбежно, потому что часть русских слов начинается с одной либо с двух гласных (аэробус, уехать). Множество слов оканчивается тоже на одну-две гласных (здание, нация), всем известное «длинношеее» – на три. В среднем на стыке слов может оказаться от двух до пяти (и более) гласных: «данные о её изобретении», «снимок даёт представление о её аорте». Сова отыскала шикарное стечение гласных – целых 13 единиц.

Союзы и предлоги А, И, О, У способствуют возникновению зияний. А мне стало мешать местоимение «её». (Вот, пожалуйста, и здесь без зияния не обошлось! Четыре гласных подряд!)

На моей странице полно хиатусов. Веду с ними борьбу, не вникая в тонкости сочетания гласных звуков. Вижу в предложении три-четыре гласных подряд на стыке слов и, подражая сове, восклицаю: «Внимание, хиатус!». Немного подумав, сокращаю количество гласных до одной-двух. (Как? См. первый абзац.)

Казалось, что с зиянием всё легко и понятно, пока не наткнулась на словосочетание «солнцезащитные очки». Ради интереса попробовала избавиться от ЫЕО. Не вышло: синоним «тёмные» вместо прилагательного «солнцезащитные» ничего не меняет, а второй синоним, он же и последний, звучит так: «предназначенный для защиты от солнечных лучей». Кому нужен длинный синоним? Конструкции типа «белые облака, красивая яхта, весеннее утро» встречаются на каждом шагу. Весеннее Утро – это не весенняя Рань, а красивая Яхта – не красивый Катер.

Все ли зияния подлежат устранению? Как насчёт исключений? Может быть, некоторые стечения гласных общеприняты или считаются благозвучными? (Вопросы – это хорошо, значит, нужные сведения притянутся.) 

О плеоназме однозначно сказано: речевая ошибка. А что говорит интернет о зиянии? «Затрудняет, искажает… фоностилистическая ошибка, неблагозвучие… недостаток устной речи, если не является стилистическим приёмом». Чётких ответов на свои вопросы пока не нашла.

В текстах о зиянии встречаются промахи: «НаиболЕЕ Естественное звучание русской речи достигается чередованием согласных и гласных звуков». Почему авторы не применяют свои знания на практике? Где чередование? Возможно, хиатус не так страшен, как мне показалось?

Писать – не говорить! Почитаю «Капитанскую дочку» – учиться нужно на совершенном материале. Возможно, в моём тексте появится новый абзац.



 * Голуб И.Б. учёный-языковед, кандидат филолог. наук,


Рецензии