Himmel in deinen Augen. Небо в твоих глазах

Aus russ. "Небо в твоих глазах" - Александр Эгромжан


Der Himmel liegt in deinen Augen


* * *
Unser Schweigen durchbricht die Stille.
Der Himmel - in deinen Augen,
ich - in deinen Augen.

Bei deinem leisem "Ich liebe",
wie beim Abschied,
steht die Erde still,
steht die Erde still.


Der Himmel - in deinen Augen,
ich - in deinen Augen,
doch Nebel ist der Weg, der zu dir fuehrt.

Und ohne dich
atme ich leichter,
atme ich leichter in der Nacht,
in der Nacht...

Der Himmel - in deinen Augen,
ich - in deinen Augen,
doch du... du riechst nach Norden.

Und die Zeit verstreut uns
an verschiedene Ende der Erde.


* * *
Regen im Gesicht, durcheinander,
Traenen in den Augen,
schuldig sind beide.

Mit anderen werden wir brennen,
aber nur halbherzig,
ohne wirklich zu beruehren,
ohne wirklich zu beruehren.


Der Himmel - in deinen Augen,
ich - in deinen Augen,
doch Nebel ist der Weg, der zu dir fuehrt.

Und ohne dich
atme ich leichter,
atme ich leichter in der Nacht,
in der Nacht...

Der Himmel - in deinen Augen,
ich - in deinen Augen,
doch du... du riechst nach Norden.

Und die Zeit verstreut uns
an verschiedene Ende der Erde.

22.11.2025.


* * *
Original:

Разрывает тишину наше молчание.
Небо в твоих глазах,
я в твоих глазах,
И твоё тихое "люблю",
будто прощание,
Может землю остановить,
землю остановить.


Небо в твоих глазах,
я в твоих глазах,
Но туман — к тебе дороги молоко.
И мне без тебя дышать легко,
дышать легко ночами,
ночами..

Небо в твоих глазах,
я твоих глазах,
Но ты… ты пахнешь севером.
И раскидает со временем нас
По разным концам земли.

* * *
Дождями по лицу, как попало,
Слезами по глазам,
виноваты двое.
И с другими нам гореть,
но пусть вполнакала,
Не задевая живое,
не задевая живое.


Небо в твоих глазах,
я в твоих глазах,
Но туман — к тебе дороги молоко.
И мне без тебя дышать легко,
дышать легко ночами,
ночами.

Небо в твоих глазах,
я твоих глазах,
Но ты… ты пахнешь севером.
И раскидает со временем нас
По разным концам земли.

* * *
www.youtube.com/watch?v=vgJCDcHiZSg&list=RDtwnes5Id5mc&index=7


Рецензии