Пленить генерала без забрала

НАШЛА ЧТО НАДО, НО… КУШАТЬ ХОЧЕТСЯ ВСЕГДА

Всю-то жизнь искала принца…
Где тот викинг без забрала
От берёзового ситца?
Ждать его уже устала…

Десять лет минуло дважды.
Муж скончался, ну и вот
Повстречался ей однажды
Точный мужу антипод.

Подняла глаза и ах!
Вот он, викинг без забрала,
С сединою на висках
И в погонах генерала,

В разных областях советчик,
С наркотой крутой борец,
Он почётный контрразведчик
И большой знаток сердец.

Что ещё для сердца надо?
В полном смысле идеал,
Долгожданная награда,
Честный русский генерал.

Опьянённая мечтою,
Словно раненый зверёк,
Под любовною пятою
Прожила какой-то срок,

А потом решила: в бой,
Дать сраженье генералу!
Ей он нужен лишь живой,
Окружить мало-помалу…

Окрылённая любовью
И в надежде на успех,
К наступательному бою
Приступила как стратег.

Она тактик и политик,
Разудалая кокетка,
Спела дифирамб как критик
Генералу в двух газетках.

После этаких похвал
Он явился на свиданье.
Быстро сдался генерал –
Покачнулось мирозданье…

Но не долго длился плен,
Генерал был подкаблучник.
Он не жаждал перемен,
Предпочёл жену и внучек.

Не пришёл, хоть обещал.
Применил свою сноровку
К разных видов овощам,
Целый день строгал морковку

И засолкой огурцов
Был премного озабочен.
К ней направил двух бойцов,
Симпатичных, между прочим.

Перевесили любовь
(Говорить о том неловко)
Огурцы, укроп, морковь,
Овощная заготовка!

Перевесила еда!
Заготовки долго ели…
Только больше никогда
Им не быть в одной постели.

Ну и это не беда!
Спеет овощ в огороде,
Кушать хочется всегда!
А любовь… Она проходит.

Пролетело быстро лето.
Страсти как и не бывало.
И на все её приветы
Шло молчанье генерала.

Не пристало важной шишке
Отвечать кому попало.
Может, то к лицу мальчишке,
Но никак не генералу.

Контрразведке видно сверху:
Впала женщина в немилость —
Не прошла у них проверку
На лояльность и на вшивость.

Сеять зёрна на булыжник,
Очевидно, мало толку.
Был любовник и сподвижник,
Но растаял втихомолку.



ЧТО ВИДИТСЯ НА РАССТОЯНИИ В 25 ЛЕТ

Песня в исполнении Майи Кристалинской,
муз. М. Таривердиева, сл. Ал. Аронова:
«Я могу понять твоё молчанье,
Ждать тебя и год, и два, и три,
Не смыкать глаза могу ночами,
Лишь бы спал ты крепко до зари».


Как там в песенке поётся?
«Я пойму твоё молчанье,
Даже если мне придётся
Года три прожить печально...»

Не по ней такая песня,
Чтобы вторить Кристалинской.
Жить гораздо интересней
С тем, кто честен и кто близко.

Так закончилось сраженье,
Без трагедий и потерь,
На любовь и пораженье.
Что же думать ей теперь?

Не была она любима,
Не срослись они душой.
Ну, прошли друг друга мимо,
Ну, был праздник небольшой…

Он в тяжёлые минуты
Всё Есенина листал.
Это верные маршруты,
Чтоб взойти на пьедестал.

И теперь ей стало видно,
Что за птица генерал.
Ей ни капли не обидно,
Что он ей искусно врал

И что был он не романтик,
Не способный подарить
Ни цветка, ни просто фантик.
Ей с ним кашу не варить

И, тем более, в разведку
С генералом не ходить,
И не плакаться в жилетку,
И детишек не крестить.

Он бы в дядюшки сгодился
Салабону-Сатане.
Сколько б в церкви ни молился,
Всё одно — гореть в огне!

Как сказал великий классик,
Чтоб большое разглядеть,
Нужно время, а не часик,
Четверть века потерпеть.*


*Сергей Есенин «Письмо к женщине»:
«Лицом к лицу -
Лица не увидать.
Большое видится
на расстоянье».


Рецензии