История в песнях Яблочко
Ой, яблучко,
Куди ж ты котишься
Пусти мати на вулицу
Гулять хочется.
В 1916 году в издательстве Андрея Дидерихса, в Ростове, были опубликованы ноты этой музыки в сборнике «Песенки настроения»
В своих плаваниях русские моряки наблюдали, как иностранные матросы, особенно англичане, исполняли свои национальные танцы.
Близок к «Яблочку» танец кельтов, в ритме чечётки, под названием хорнпайп, известный с 15-го века.
Этот же танец под названием мамлот, от французского «матросский», очень популярен был на эстраде кафештанов.
В танец русских моряков вплетены такие элементы, как «Цыганочка», «Барыня», а также движения, которые совершают моряки в повседневной жизни моряков, как «подъём на мачту», перетягивание каната», имитация походки моряка во время качки и прочее.
На мелодию этого танца были и наложены слова песни, при чём, каждая из противоборствующих сторон вкладывала свой смысл в текст.
Залихватская мелодия была по душе как красным, так белым, анархистам и зелёным. Собственно говоря, первоначально это был символ революционных матросов, а потом мотив распространился на другие течения.
В Белой гвардии эта песня была популярна и призывала к борьбе с большевиками:
Эх, яблочко,
Куда ж ты котишься?
В губчека попадешь,
Не воротишься!
Едет Ленин на коне,
Троцкий на собаке,
Коммунисты испугались,
Думали — казаки!
Не за Троцкого,
Не за Ленина -
За донского казака,
За Каледина.
Эх, яблочко,
Катись парами,
Будем рыб кормить
Комиссарами.
Соответственно, свои слова писали и красногвардейцы, но в различных, вариантах:
Эх, яблочко,
Да куда котишься?
Ко мне в рот попадёшь —
Да не воротишься!
Ко мне в рот попадёшь —
Да не воротишься!
Эх, яблочко,
Соку спелого
Полюбила я
Парня смелого.
Полюбила я
Парня смелого.
Эх, яблочко,
Да цвета красного
Пойду за сокола,
Пойду за ясного!
Пойду за сокола,
Пойду за ясного!
Не за Ленина,
Да не за Троцкого,
А за матросика,
Краснофлотского.
Эх, яблочко,
Да цвета зрелого
Любила красного,
Любила белого.
Любила красного,
Любила белого.
Эх, яблочко,
Цвета маково.
Эх любила их
Одинаково.
А вот другой вариант, с более жёсткими формулировками:
Эх, яблочко,
Да с горки кокнуло,
Спекулянт кричит:
«Пузо лопнуло!»
Спекулянт, спекулянт
Спекулирует,
А советская власть
Реквизирует!
Эх, яблочко,
Да сбоку зелено,
Колчаку через Урал
Ходить не велено!
Эх, яблочко,
Да покатилося,
А власть буржуйская
Провалилася!
Свои тексты создавали так называемые «зелёные», которые не примыкали ни к белым, ни к красным, в частности махновцы:
Эх, яблочко,
Да соку спелого,
Слева красного бей,
Справа белого!
Эх, яблочко, да ты моченое
Едет батька Махно — знамя черное
Пароход идет, круги кольцами,
Будем рыбу мы кормить комсомольцами.
Пароход идет мимо пристани,
Будем рыбу мы кормить коммунистами.
В фильме, снятом по мотивам рассказа Булгакова «Собачье сердце», режиссёр Владимир Бортко, о превратившемся из собаки в человека, Шариков исполняет на мотив «Яблочко», явно хулиганскую песню, чем доводит профессора Преображенского до шока:
Эх, яблочко,
Ты моё спелое,
А вон барышня идёт,
Кожа белая.
Кожа белая,
Да шуба ценная,
Если дашь чего,
Будешь целая.
Эх, яблочко
Да с голубикою,
Подходи, буржуй,
Глазик выколю!
Глазик выколю,
Другой останется,
Чтоб видал, говно,
Кому кланяться!
Мелодию эту использовал Рейнгольд Морицевич Глиэр (11 января 1875 г. – 23 июня 1956 г.) русский и советский композитор, дирижёр, педагог, в балете «Красный мак».
Так же танец исполняют различные танцевальные коллективы, в частности ансамбль имени Игоря Моисеева.
Популярен он так же на праздник 23 февраля в детских садах где он исполняется мальчиками во славу нашего Военно-морского флота.
Свидетельство о публикации №225112300035