Къо-Мех лъикI, Стамбул
Вечер сменит день,
А вода в Босфоре
Поменяла цвет.
К трапезе вечерней
Дело подошло,
-Прежде всего молитва!
Мулла в мечеть зовет.
-Тут страна другая!...
Вижу как в дали,
Судно проплывает,
Но там всяк приник,
Ведь у них на флаге
Полумесяц тот,
Что сейчас ладьею
По небу плывет.
Прощай Стамбул!
Дворцы султанов ,
Мечеть ,что носит имя Сулеймана,
Ряды торговые ,жилища бедноты.
Прощай народ, кто кофе выпив
Удачу в картах ловит,
Империи уж нет
И янычары канули за ней.
Прощайте босоногие те,
Что за медный грош
Чужую обувь чистя
Взирают на Босфор...
И мне Гуниб привиделся
Как мои земляки
Песнь поют наверное
Где нибудь в тени.
Прощайте ,кто колени преклонив,
Взывая к Небу ладони тянут ввысь...
Как вышло так, что Бог
О вас забыл?
Вернусь в родной я Дагестан,
К заснеженным вершинам поднимусь,
И разгляжу средь облаков
Там чей то вздох
Из Турции и со своим
Тот час соединю.
Расул Гамзатов перевод с аварского.
Свидетельство о публикации №225112401289