Прощай, немытая Россия?

Михаилу Лермонтову, одному из самых уважаемых и именитых русских поэтов, приписывают следующие русофобские строки:

Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа
Сокроюсь от твоих пашей,
От их всевидящего глаза,
От их всеслышащих ушей.

Впервые стих про «немытую Россию» упомянут в 1873 году (через 32 года после смерти Лермонтова) в письме историка и литературоведа П. И. Бартенева к библиографу П. А. Ефремову. Спустя 17 лет Бартенев опубликовал его в своём же журнале «Русский архив», сопроводив текст примечанием «записано со слов поэта современником».

За три года до этого стих был опубликован историком литературы М. И. Семевским в журнале «Русская старина» без указания источника. В обоих версиях текст стихотворения существенно отличается друг от друга (в четырёх строчках из восьми). В первом случае источник отсутствует, во втором источник является непроверяемым ввиду анонимности упомянутого современника. Тем не менее, стихотворение про «немытую Россию» опубликовано в Викитеке с опорой именно на эти публикации.

Специалисты — в частности, писатель Владимир Бушин и историк русской литературы Михаил Эльзон — сомневаются в принадлежности строк про «немытую Россию» Лермонтову. Например, академик Николай Скатов пишет следующее: «Нет ни одного списка, кроме того, на который ссылается П. И. Бартенев, с чьей подачи и стало известно в 1873 году это стихотворение, и который тоже якобы утерян».

Кстати сказать, речь в стихотворении идёт о желании укрыться за «стеной Кавказа» в то время, как Лермонтов ехал служить на Северный Кавказ, то есть, строго говоря, не доезжая до его стены.

Наконец, сам характер стихотворения противоречит всей системе взглядов Лермонтова, всё более укреплявшегося в своём русофильстве, которого даже называли «русоманом» и который пишет (вот здесь-то автограф в альбоме Вл. Ф. Одоевского как раз сохранился): «У России нет прошедшего: она вся в настоящем и будущем. Сказывается сказка: Еруслан Лазаревич сидел сиднем 20 лет и спал крепко, но на 21-м году проснулся от тяжкого сна — встал и пошёл… и встретил он 37 королей и 70 богатырей и побил их, и сел над ними царствовать… Такова Россия…»

Также можно заметить, что неизвестный автор мучился выбором: или поставить неудачную рифму («вождей» — версия Семевского) или неудачное по смыслу слово («пашей» — версия Бартенева). Из этого можно сделать вывод, что талантом этот автор значительно уступал Лермонтову, который подобных затруднений при создании своих стихов не испытывал.

Текст приписываемого Лермонтову стиха поразительно совпадает с текстом пушкинского стихотворения "К морю":

Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой.

Как друга ропот заунывный,
Как зов его в прощальный час,
Твой грустный шум, твой шум призывный
Услышал я в последний раз.

Стих написан в 1824 году Александром Пушкиным — поэтом, который был кумиром для Лермонтова. Невозможно представить, чтобы у Лермонтова поднялось перо осквернить взятые в основу пародии про «немытую Россию» строки любимого им Пушкина.


Рецензии