Шанти и её друзья. Песня тропиков

Возвращение в Ленинградский зоопарк было похоже на самое долгожданное и самое радостное событие в жизни Шанти. Вольер, который раньше казался ей железной клеткой, встретил её тёплым, знакомым воздухом, пахнущим свежими фруктами и домом. Её подруга, птица-носорог по имени Кора, увидев Шанти, начала громко и радостно кричать.

— Шанти, дорогая! Ты вернулась! – захлопала Кора своими большими, сильными крыльями, отчего по всему вольеру поднялась маленькая буря. – Мы так волновались за тебя! Я подумала, что тебя унесло ветром в дальние края!

Шанти упёрлась своим огромным клювом в мягкую грудь Коры. Она почувствовала, как бьётся взволнованное сердце подруги.
— Я и побывала в далёких краях, Кора, – тихо сказала Шанти. – Только эти края были не зелёными, а каменными. И я узнала там кое-что очень важное.

Шанти начала рассказывать. Она рассказывала долго и подробно: о низком сером небе, о мудром вороне с пронзительными глазами, о важных голубях, о суетливых воробьях, о хитрой крысе и о леденящем ночном холоде. Но больше всего Шанти рассказывала о том, как тосковала по теплу и заботе, и о том, как поняла, что дом – это не стены, а любящее сердце.

Кора слушала, затаив дыхание. Её собственные крылья никогда не знали вольного ветра над городом. Она всегда жила в зоопарке, и её мир был ограничен сеткой вольера. Для неё вся история путешествия Шанти по большому городу была словно сказка из далёкой загадочной страны.

— Значит, свобода – это страшно и холодно? – спросила она, немного испуганно.
— Нет, не так, – покачала головой Шанти. – Свобода – это возможность услышать зов своего сердца. А моё сердце позвало меня обратно, к тебе и к нашей Даше.

Смотрительница зоопарка Даша теперь приходила к ним ещё чаще. Она не только приносила им свежие фрукты, но и подолгу разговаривала с птицами тихим, ласковым голосом. Даша словно боялась, что Шанти снова исчезнет. Шанти чувствовала эту любовь каждым пёрышком своего оперения, и её душа, наконец, обрела тот самый покой, о котором ей говорил мудрый ворон.

Но однажды утром Шанти заметила, что с Корой что-то происходит. Что-то с ней было не так. Обычно шумная и весёлая Кора теперь сидела на своей любимой жёрдочке, грустно опустив голову. Она даже не притронулась к спелому манго, которое принесла Даша.
— Что случилось, Кора? – обеспокоенно спросила Шанти, подсаживаясь к ней.

— Мне приснился сон, – прошептала Кора. – я видела во сне лес. Не каменный, а настоящий, зелёный, шумный и влажный. Как в твоих рассказах. И в том лесу звучала красивая песня. Она была так прекрасна, что у меня защемило сердце. Я её никогда не слышала, но я точно знаю, что это была песня нашего тропического дома, дома наших предков калао.

Из её глаз покатилась маленькие слезинки.
— Шанти, я никогда не видела настоящего тропического леса. Я никогда не слышала его песен. Мои крылья знают только этот вольер. Разве это справедливо?

Шанти притихла. Она понимала Кору как никто другой. Ведь совсем недавно Шанти сама так же тосковала по тому, чего никогда не знала по-настоящему. Она нашла свой дом в заботе и дружбе, но Кора, казалось, потеряла часть своей души, которую даже не успела обрести.

В ту же ночь Шанти снова увидела старого черного ворона. Он прилетел бесшумно, как тень, и сел на высокий дуб рядом с вольером, словно зная, что Шанти будет его ждать.
— Привет, заморская диковинка, – прокаркал он. – Вижу, твой покой снова нарушен. Но на этот раз не твоей тоской.
— Это моя подруга Кора, – объяснила Шанти. – Она тоскует по тропическому лесу, который никогда не видела. Как я могу ей помочь? Я же не смогу перенести её в тропики.

Ворон задумался, глядя на полную луну над городом.
— Лес – это не только деревья, – сказал он, наконец. – Лес – это его голоса. Его душа. Если ты не можешь перенести свою подругу в тропический лес, то может быть, ты сможешь принести этот лес к ней?
— Но как? – удивилась Шанти.

— В большом каменном гнезде, – таинственно произнёс ворон, – есть одно особенное место. Люди называют его ботаническим садом. Там, под огромными стеклянными колпаками, они берегут кусочки других миров. Там растут деревья с другого конца земли, и воздух густой и влажный. А по утрам, говорят, там поёт одна-единственная птица – такая же заморская, как и вы. Её песню никто другой не может повторить. Может, это и есть та мелодия, что снится твоей подруге?

Сердце Шанти забилось чаще. Ботанический сад! Она видела его издалека в своем путешествии по каменному лесу – огромные стеклянные купола, блестящие на солнце. Это был её шанс!

На следующий день она рассказала Коре о ботаническом саде.
— Но это же далеко! – испугалась Кора. – И опасно! Ты же рассказывала о машинах-чудовищах и голодных крысах!
— На этот раз всё будет иначе, – уверенно сказала Шанти. – Я теперь знаю дорогу. И я знаю, ради чего мне нужно лететь. Мой дом – это и ты, Кора. Я сделаю это для тебя.

Они разработали план. Шанти должна была вылететь на рассвете, когда город только начинал просыпаться. Она запомнила дорогу, которую ей описал ворон: лететь к высокой колокольне, потом над длинным мостом, и там, за рекой, будут сиять стеклянные крыши.

Наступило утро. Шанти, попрощавшись с Корой и кивнув мудрому ворону, который наблюдал за ними с того же дуба, выпорхнула из вольера. На этот раз её полёт был не бегством из клетки, а важной миссией. Она не боялась, потому что летела за счастьем для своей подруги.

Дорога была долгой. Она пролетала над кварталами, где суетились воробьи, над площадями, где важничали голуби. Но теперь она смотрела на них по-другому – не с ужасом, а с пониманием. У каждого из них был свой дом, свои заботы и своя жизнь.

Наконец, перед ней открылись величественные стеклянные купола ботанического сада. Она нашла открытую форточку и нырнула внутрь.

Тут же её обнял воздух. Тот самый, густой, влажный, тёплый, пахнущий цветущими орхидеями, сырой землёй и перегнивающими листьями. Воздух её предков. Воздух её снов. На мгновение у неё перехватило дыхание. Вокруг неё были огромные пальмы, свисали лианы, с крупных листьев капала вода. Это был настоящий, живой тропический лес, заключённый в стекло!

Шанти села на ветку и зажмурилась, слушая звуки тропического леса. Она слышала жужжание насекомых, шелест листьев, тихую капель. И вдруг послышалось пение. Чистое, высокое, переливчатое. Оно было похоже на звон хрустальных колокольчиков и журчание ручья одновременно. Это была песня, полная тоски по просторам и свободе, но в ней также была бесконечная нежность.

Шанти полетела на звук. Пролетев между гигантскими деревьями, она увидела её. Небольшую птичку с изумрудным оперением и длинным, изогнутым хвостом. Она сидела на ветке цветущего куста и выводила свою удивительную трель.

Шанти не решалась перебить её. Когда песня закончилась, она тихо сказала:
— Простите за беспокойство. Меня зовут Шанти. Я искала эту песню.

Птичка вздрогнула и обернулась. Её чёрные глазки-бусинки удивлённо смотрели на огромную птицу-носорога.

— Меня зовут Лира, – ответила она мелодичным голоском. – Как ты нашла меня? И как ты попала сюда? Ты тоже из плена?
— Нет, – сказала Шанти. – Я прилетела сюда по своей воле. Ненадолго. Мне нужна твоя песня для моей подруги. Коре очень грустно, и только эта мелодия, как ей кажется, может исцелить её душу.
Шанти рассказала Лире о Коре, о её сне и о тоске по невиданному тропическому лесу.
Лира выслушала Шанти. Её глазки наполнились грустью и пониманием.

— Я тоже родилась не здесь, – призналась она. – Меня привезли сюда маленькой. Я почти не помню того, большого тропического леса. Но песню свою я помню. Её пела моя мама. Эта песня – всё, что у меня осталось от моего дома. Я пою её каждый день, чтобы не забыть.

Она замолчала, а потом добавила:
— Я научу тебя этой песне. Вернее, я научу тебя самому главному в ней. Потому что слова и ноты – это только оболочка. А её суть – это чувство, которое в ней живёт.

И Лира стала напевать мелодию снова и снова. Голос у Шанти был более грубым и хриплым, но она старательно подражала Лире. У неё не всё получалось, но она ловила не звуки, а то, что было внутри них: шелест листвы, плеск воды, крики обезьян, тепло южного солнца. Шанти впитывала душу тропического леса.

Поблагодарив Лиру и пообещав навестить её снова, Шанти отправилась в обратный путь. Она летела, повторяя про себя услышанную мелодию, боясь забыть хоть одну ноту.

Возвращение заняло больше времени – она устала. Когда Шанти, наконец, приблизилась к зоопарку, уже начинались сумерки. И вдруг она увидела то, что заставило её замереть от ужаса. Возле их вольера толпились люди. Среди них была и Даша, а на её плече сидела Кора! Кора выглядела испуганной, но решительной.

Оказалось, что Кора, не дождавшись Шанти и решив, что с ней что-то случилось, сама вылетела из вольера! Она в отчаянии металась над территорией зоопарка, подзывая подругу. Служители зоопарка пытались аккуратно поймать её, чтобы вернуть обратно.

Шанти, не раздумывая, спикировала вниз. Она пролетела прямо над головами изумлённых людей и грациозно приземлилась рядом с Корой и Дашей.
— Шанти! – вздохнула с облегчением Даша.
— Шанти! Ты цела! – закричала Кора. – Я так испугалась за тебя!
— Всё в порядке, – успокоила её Шанти. – Я вернулась. И я принесла тебе кое-что.

Они вернулись в свой уютный вольер. Когда суета улеглась и наступила ночь, Шанти усадила Кору на ветку напротив себя.
— Закрой глаза, – попросила она. – Представь себе зелёный сумрак, высокие деревья, лианы и аромат тысяч цветов.

Кора послушно закрыла глаза. И тогда Шанти начала петь. Её голос был не таким изящным, как у Лиры, но в нём была вся мощь её большого сердца. Она пела песню тропического леса. Она пела о свободе, о тоске, о памяти и о надежде.

Кора слушала, и счастливо улыбалась. Слёзы катились из её закрытых глаз, но это были слёзы радости.
— Я вижу его, – прошептала она. – Я вижу наш тропический лес. Спасибо тебе, Шанти. Ты принесла мне кусочек нашего родного дома.

С тех пор в Ленинградском зоопарке стало на одну песню больше. По вечерам, когда посетители расходились, а в воздухе повисала тишина, из вольера с птицами-носорогами доносилась удивительная, немного грубая, но полная чувства мелодия. Её подхватывал второй, более нежный голос. Две подруги, Шанти и Кора, пели песню далёкого тропического леса, которого они обе никогда не видели, но который теперь навсегда жил в их сердцах.

Шанти поняла, что дом – это не только место, где о тебе заботятся, а ещё и то волшебство, что ты можешь подарить другим. Истинный дом строится из дружбы, отваги и музыки, которая способна перенести тебя сквозь стены и расстояния в самые прекрасные уголки огромного мира. Даже если этот мир помещается в твоём собственном сердце.


Рецензии