Приключения Малышки. Глава 3

Глава 3. Зелёные луга

Тем временем овсяное поле начало отступать, и пейзаж постепенно менялся: на смену ему пришли просторные луга, утопающие в сочной зелёной траве. Дорога, прежде пыльная и серая, истоптанная ногами путников и колёсами телег, теперь превратилась в чёрную, словно пластилин, тропу, кое-где пробитую робкими ростками травы.

Посреди лугов неспешно струилась небольшая речонка — тоненькая, почти незаметная. Для местных жителей и пасущихся коров она не представляла никакого препятствия, зато служила бесценным источником свежей, живительной влаги. Неудивительно, что трава вблизи речки всегда оставалась особенно сочной и аппетитной. Коровы, собравшиеся в небольшие стада, неторопливо выщипывали её, двигаясь по лугам с важным видом, словно миниатюрные газонокосилки. Благодаря им луга выглядели ухоженно и по-настоящему живописно.

Малышка добралась до речки и, отыскав небольшой пень, аккуратно устроилась на нём. Ей хотелось напиться воды и привести себя в порядок после долгого пути. Наклонившись к водной глади, она слегка полакала, а затем, обмочив мордочку, принялась аккуратно слизывать влагу язычком. Потом помыла лапки, почистила ботиночки с бантами и юбчонку. Освежившись, она уселась на пне с коробочкой в лапках, подставив шубку тёплым лучам солнца, чтобы обсушиться.

«Какие всё-таки интересные создания эти коровы», — размышляла малышка, наблюдая за стадами, пасущимися неподалёку. — «Выглядят как большие бочки, а ещё у них острые рога — с такими ни один злодей не страшен. А как они чинно и неторопливо жуют траву — ам-ням-ням-ням, ам-ням-ням-ням».

В какой;то момент малышка так засмотрелась, что невольно начала повторять за коровами: «Ам-ням-ням-ням, ам-ням-ням-ням».

— Ох, — крякнула она, — аж челюсть свело. И так каждый день… Ох, тяжело, наверное. Но самое прекрасное в них — это то, что они дают молоко.

Малышка обожала молоко, особенно свежее, парное. Оно было тёплым, с крошечными пузырьками, невероятно сладким — настоящее лакомство! А какой у него приятный бело-кремовый цвет…

— Мм… мя… — мечты о молоке напомнили малышке, что её животик давно не видел ничего, кроме воды из речки. Молоко, хоть и жидкое, как вода, было очень питательным — способно насытить не хуже кашки. — Вот бы испить сейчас его…

— Пойду и попрошу у коровок, это дело, — пробормотала малышка и, чтобы укрепить решимость, ударила кулачком о раскрытую ладонь.

Встав, она направилась к паре коров. Подойдя, почтительно поклонилась и произнесла:

— Доброго вам дня, уважаемые коровы! Меня зовут Малышка, и я держу путь к самой Королеве. Вот, несу ей коробочку с овсом и наилучшие пожелания от госпожи Акумы. Мя… Эм… А это… У вас как день проходит?

Несколько коров обернулись в её сторону, внимательно разглядывая гостью. Одна из них ответила:

— Здравствуйте, госпожа Малышка! Очень приятно видеть такую воспитанную юную леди. И задание у вас очень важное. Но вот какой вопрос меня посетил: если вы планируете передать Королеве овёс, то чем же она будет запивать эту прекрасную кашу? Неужели просто водой?

Тут коровы всполошились и в один голос замычали:

— Мы не можем это допустить, муууу, не можем, муууу! Королеве должно запивать овсяную кашку только самым свежим молоком, и никак иначе! Зовите Ланса, да поскорее!

— Лааансс! Муууууу! Лааааннссс! Мууу! — хором мычали коровы.

Вдали показалась точка, которая быстро приближалась. Приглядевшись, малышка увидела молодого юношу со светлыми длинными волосами и голубыми глазами. Он был одет в простую крестьянскую одежду, но его облик дополняли примечательные детали: широкий кожаный ремень с металлическими заклёпками, металлические перчатки и ножны с деревянным мечом, привязанные к ремню.

— Что, мои дорогие коровушки, что стряслось? — спросил запыхавшийся Ланс.

— Ланс! Как ты не видишь, у нас гости! — медленно проговорила одна из коров, не прерывая пережёвывания травы. — Эта юная леди отправляется к самой Королеве и несёт ей коробку овса от госпожи Акумы с наилучшими пожеланиями. А чем, ты думаешь, Королева будет запивать эту кашу? Неужели простой водой? Мууууууу! — замычали коровы, и в их мычании послышалось лёгкое негодование.

Ланс изобразил на лице лёгкий испуг и удивление, а затем бодро произнёс:

— Конечно нет, мои госпожи! Королева должна запивать кашу только вашим прекрасным молоком! Всем известно, что это закон Королевства!

Коровы одобрительно закивали и замычали.

— А раз так, то тебе нужно подоить нас и вручить этой леди маленький бидон с молочком — для неё и для нашей Королевы.

— Незамедлительно это исполню! Только вот правила хорошего тона требуют, чтобы я представился нашей юной гостье. Меня зовут Ланс, я придворный рыцарь и глава королевской гвардии, а в свободное время (коего у меня хоть отбавляй, — шёпотом добавил он) ещё и пастух.

Он почтительно присел в поклоне, отвесил глубокий поклон и доброжелательно посмотрел в глаза малышке.

— Здравствуйте, господин Ланс! А я — Малышка. Вот иду к Королеве с гостинцем от госпожи Акумы. И не могла отказаться от предложения столь прекрасных коров передать Королеве ещё и маленький бидончик молока… (И, честно говоря, сама не отказалась бы немного полакать его перед этим), — добавила она, понизив голос и заговорщицки подмигнув Лансу.

Ланс, услышав её последние слова, подмигнул в ответ и сказал:

— Это мигом устроим!

Сняв перчатки, он начал тереть ладони друг о друга, чтобы согреть пальцы.

— Эх, ну что за дойка без хорошей песни! — воскликнул он, присаживаясь на маленький деревянный трёхногий табурет. Взяв корову за вымя и подставив ведро, он запел:

Песня Ланса (bpm = 138)

C        A       C       A
Я корову подою, молоко в бидон налью,
F          A           F       A
И малышке дам напиться я чудесным молоком!
G           Bm     G
Выйдет солнце из-за туч, и солнца я
        Bb      Bb  D
поймаю луч! — Поймаю луч!
(несколько ударов по D)

G          A            F
К Королеве мы пойдём и дружно песню
  E  (несколько быстрых ударов по E)
пропоём!

(Повтор х2)

У Ланса получалось петь так чудесно, что, хотя рядом не было музыкантов, малышка могла поклясться: она слышала музыку. Все коровы притопывали в такт песни, и сама малышка не сразу заметила, как начала пританцовывать, вилять хвостом и прихлопывать в мягкие ладоши.

— Королеве отнесём и все хором пропоём, - бормотала малышка себе под нос.

Когда песня закончилась, Ланс встал и высоко поднял бидон, наполненный молоком. Затем достал из маленькой незаметной сумки, висевшей на поясе, небольшое блюдечко, налил в него молока и протянул малышке.

— Какое чудесное молочко, — тихо прошептала малышка. Взяв блюдечко, она сделала быстрый реверанс и начала быстро лакать. — Как же чудесно! Утоляет жажду, как вода, а насыщает, как каша! Чудо!

Отвесив ещё один быстрый реверанс, она отдала пустое блюдечко Лансу. Он в ответ поклонился и убрал его обратно в сумку.

— Лаааанс! Лааааннссс! Нам нужна помощь! — раздался крик из леса неподалёку.

— Эх, — сказал Ланс, быстро посмотрев в сторону леса, — я и забыл, что мы с парнями рубим ясень для замка. Им не обойтись без моей помощи — сейчас нужно укладывать брёвна в телегу и связывать их. Маленькая госпожа, я говорил вам, что мы вместе отнесём это молоко, но не могли бы вы одной доставить эту посылку? Я был бы очень рад вас сопроводить, но моим друзьям явно нужна помощь в лесу.

Он беспомощно развёл руки в стороны.

— Ох, что вы, что вы! Этот бидон совсем не тяжёл. Я думаю, что без проблем смогу его донести — и эту коробку.

— Ах, как чудесно! Вы — моя спасительница. Тогда передайте Королеве это молоко от наших коров и наилучшие пожелания от Ланса! А с вами я был очень рад знакомству. Надеюсь, мы будем чаще встречаться, и я всегда найду возможность угостить вас молоком.

Сказав это, он обаятельно подмигнул, откланялся перед Малышкой и коровами и так же стремительно убежал, как и появился.
- Настоящий джентльмен, - сказали в один голос несколько коров.
- Ох, ну что ж, благодарю вас за гостеприимство, за молочко. С вами я отдохнула и поела. Пора и дальше идти. А вас я благодарю и желаю прекрасного дня! - и с этими словами малышка встала, поклонилась и продолжила путь дальше по дороге.


Рецензии